經典書庫>偵探小說>瑪格麗特·杜魯門>五角大樓疑案>第6章第2小節

《五角大樓疑案》第6章

第2小節
瑪格麗特·杜魯門作品

  [續五角大樓疑案第6章上一小節]沒說什麼。

  “好了,少校,讓我問你一些問題,你的軍事法律經驗很多嗎?”

  “不,不很多。不管怎麼說都遠遠不夠。我以前曾被委派給一些空勤人員當被告律師。”

  “最後的結果怎麼樣?”

  她笑了,“這些案子我都贏了。”

  “痛擊了一下既成的秩序,對不?教訓了一下我們部隊的人?”

  “我從來都不這麼看,在這些案子中指揮官的指控完全是錯誤的。這些案子只是一些違規事件,不很嚴重。”

  “謀殺先進防禦項目研究chu副主任可不是違規事件。”

  “這點我非常同意。”

  “爲一個開槍殺死喬伊斯林的下級軍官當辯護律師,你有困難嗎?”

  她不知道該如何回答。上帝啊!拉尼全說對了,她被邀來會面原來是爲科鮑上尉當辯護律師。如果這時他能讓她出去的話,她會轉身就走的。

  “你問的是爲這樣一個人當律師的困難?”她問,她想利用提問的時間進行一下思考。

  “是的,對于你恐怕會有認識上的困難。對這樣一個肆無忌憚的犯罪暴行不會讓人輕松地去做辯護工作。”他偏了一下頭,“你擔心爲這樣一個人作辯護會給自己的軍事生涯添上暗淡的一筆。”

  他最後的評論激怒了她,“在我的軍事生涯中我是無可厚非的,上校。我想我是一個好軍官,空軍部隊也承認了我的能力和奉獻精神,並給了我應得的獎勵。”

  他往後靠了一下,好像他被她打了一下。接著他大笑起來。“不要搞對抗,少校,但是我知道有很多軍事律師在執行這類命令時都很不愉快。很顯然,你不是這類人。”

  “是的,我認爲我不是。”

  他們默默地互相盯視了一會兒。她首先打破了沈默,“爲什麼是我?”

  “原因許多。我被告知你很聰明,也許遠不止聰明。我手下曾經有一群非常機靈的男孩,但他們連門兒都找不到。我被告知你受過高shui平的法律訓練,華盛頓大學法律系畢業,一個馬可·史密斯的得意門生,對你的聰明才智人們的印象很深。”

  瑪戈特進行了幾分鍾的深入思考。說話之前,她做了一個深呼吸,“比利斯上校,我可以直言嗎?”

  “非常歡迎。”

  “先生,我不希望擔當科鮑上尉的辯護律師。”

  “爲什麼?”

  “因爲我認爲我不稱職。”

  “跟你的職業生涯有關嗎?”

  “不是,先生。”

  “對不起,少校。當我坐在這的時候,我已經做出了決定。我相信我所看到的和聽到的,我現在正式委派你爲羅伯特·科鮑的辯護律師,他被指控爲謀殺理查德·喬伊斯林的凶犯。”

  “我可以有時間考慮此事嗎?”

  “沒有,女士。”

  他們又默默地盯視了一會兒,她把目光轉向了挂在牆上的照片。這種委派毫無道理,軍事法庭審判之前,挑選被告辯護律師應從武裝部隊辯護律師chu挑選,而她不屬于這個機構。自從取得法律學位後,她一直長期沈浸在文件、合同、章程、意見書之中。她的桌子上堆滿了與防禦工程有關的合同文件,而不是什麼謀殺案材料。在她的工作中,她有時要花費幾個小時尋找、核對模糊的照片和錯誤的陳述聲明。她從未試圖接手一件謀殺案,不管是軍事的還是民事的。

  爲什麼是我?

  她問自己。

  比利斯站了起來,“弗克少校,現在對喬伊斯林博士的謀殺所産生的後果已經超出了目前所看到的表面現象。讓我問你另外一個問題,你對同xing戀的看法是什麼?”

  對上號了。傳聞首先是從馬可斯·拉尼口中聽到的,接著馬可·史密斯也這麼說,很顯然有一些真實xing。她聳了聳肩,“我想他們在生活上會遇到許多障礙,因爲社會不允許。”她淡淡地說著。

  “感覺不錯,但是你不是爲美guo公民自由協會工作。我們有許多軍事法則都規定:如果你是一個同xing戀,你將會被開除。”

  “是的,先生,我知道這點。爲什麼你問我這個問題?”

  “因爲科鮑上尉是個同xing戀者,他殺死喬伊斯林很可能是出于他們之間的個人恩怨。”

  “喬伊斯林博士也是個同xing戀者嗎?”

  “我甯願選擇這個詞的最初意思,他很顯然是個雙xing人。現在你對這些有何感想,少校?”她開始有些惱火了,她想從這兒出去,散一散步,好好想一想。他提出的問題很突然,她感到缺乏應有的智力准備。她說:“先生,如果科鮑上尉的辯護律師已委派我擔任,我將不得不接受此項任命,這一點我非常清楚。如果科鮑是個同xing戀者,如果殺人動機就是這個原因的話,我將按每個律師對這件事chu理的那樣去做。但我對擔任科鮑上尉的被告律師沒有多大興趣,因爲我覺得我缺乏應有的准備。無論是誰,他如果想爲殺人嫌疑犯作辯護的話,他要具備相應的法律辯護經驗。”

  他點了一下頭,“是的,弗克少校,我將會對此做一些特殊的考慮。但你不要指望我會改變主意,我不像一些總統和guo防部長們那樣喜歡變來變去。”

  她站了起來,說:“我可以走了嗎?”

  “當然,少校。在這種環境就開始就進入實質xing的交談,我感到很過意不去。我這麼做不是guo防部的要求,對我來說,形勢並不樂觀……很可能對于你也一樣。”他笑了笑,“弗克少校,我不打算改變我的主意。對不起,你是被強加的。拿出你能做的最好辯護,對于這一點,我有信心,我打算在星期一早晨8點鍾同你見面,在這,就在這間辦公室。”

  他走過去爲她開了門,“把你不錯的周末搞得一團糟了吧?”他問。

  “噢,是的,先生,你當然做到了。”她禁不住大笑起來。除了表面不令人滿意外,比利斯其實是個好人。她喜歡他,盡管事實上他已經真正破壞了她的周末。

  在她離開之前,他說了最後一句話,“這個事只我們倆知道,不要透漏給別人,弗克少校,至少在下星期宣布之前。”

  “我希望你沒有說這個,比利斯上校。”

  “爲什麼?”

  “因爲我打算返回寢室幾分鍾後就給馬可·史密斯打電話,再一次成爲他的學生。”比利斯大笑了起來,“你想同你的前法律教授討論此事嗎?討論好了,少校,但要嚴守秘密。我不想讓媒介過早知道這件事,直到我們決定如何以及何時透漏給他們。”

  “我懂。”瑪戈特說。

  “好的,順便問一個不相關的話題,你怎麼看待拉尼中尉?”

  “對他的看法?他是個有能力的年輕軍官。”

  “他看起來像老太太,一個多嘴的年輕人。”

  “對于這一點我不大清楚,先生。他似乎對你非常敬重。”

  “很高興聽到這些,只是有一件事,我們這裏不需要亂講話的人。謝謝你利用你的悠閑的周末時間來這兒,少校,我期待能同你一起工作。”

  她也希望她能這麼說,當然,只得這麼做。

  “安娜貝爾?”

  “是的。”

  “瑪戈特·弗克。”

  “瑪戈特,你好嗎?很遺憾昨天晚上你沒能參加我們的晚餐。我們在貝蒙特餐館吃的比薩餅,你不來也許給我們省了錢。”

  “我現在很高興沒去。在ticao館,我得花兩個小時擺tuo貝爾蒙特比薩餅讓我增加的重量。”

  “傑夫怎麼樣?”安娜貝爾問。

  “仍然還在威斯康星州和威斯戈特在一起。我有一個簡單的周末計劃,但是我在五角大樓的老板叫我去開了個會,計劃全給破壞了。”

  “我希望這個周末不要發生戰爭。”安娜貝爾說。

  瑪戈特大笑,“不,但從我的角度看,這是一件也許比戰爭更可怕的事。”她回想起她在夜晚執行飛越巴拿馬森林上空任務時,狙擊手的槍彈很可能射中她的“黑鷹”直升機,對于這種情況當時她都沒氣餒過。但自從詹姆斯·比利斯上校委派她這一任務後,她心中倒有些膽怯了。

  “聽起來有些沈重。”安娜貝爾說。

  “是的,確實是,教授在嗎?”

  聽筒裏傳來安娜貝爾歡快的笑聲,“無論如何,在周末我是不把他當作教授的。我認爲他是個總愛弄傷手腳且牢騒滿腹的糟糕手藝人。是的,他剛和盧伏斯散步回來,也可以說盧伏斯剛跟他散步回來,等著。”

  “你好,瑪戈特。”史密斯說。

  “我需要跟你談談,馬可。”

  “昨天晚上你沒來,我們吃了比薩餅。”

  “我聽說了,馬可,我需要征求你的一些正式建議。我已被委派擔任了謀殺理查德·喬伊斯林博士的嫌疑犯——羅伯特·科鮑上尉的辯護律師。”

  話筒另一邊一陣沈默。接著史密斯說:“到我家裏來談吧。”

……

《五角大樓疑案》第6章在線閱讀結束,下一章“第7章”更精彩的內容等著您..

▷ 繼續在線閱讀《五角大樓疑案》第7章