[續五角大樓疑案第8章上一小節]長而又多彩的曆史。在美曆史上最古老的軍事要塞就在這兒。1865年7月7日,4個因
謀暗殺林肯總統的人就被吊死在這兒。同時約翰·威爾克斯·布斯的屍
也被秘密埋藏在此地,直到兩年以後才被挪走。現在它是美
防大學的所在地。
“在明天新聞發布會前我有跟科鮑上尉談一次的機會嗎?”
“這是星期二計劃要宣布的內容之一,我不想讓你先去。如果明天你被問及是否已同被告見了面的話,你就說你將在以後48小時內完成此事。”
瑪戈特說:“我將不得不認真通讀一下對科鮑的所有指控證據。順便問一句,誰是這案子的裁判者?”瑪戈特所說的裁判者是指在軍事審判統一法典下,最終判定被告律師的辯護是否有效及被告是否有罪的人。
比利斯說:“是參謀長聯席會議的主席。”
“在軍事法庭開庭時,如果參謀長聯席會議主席是裁判者的話,我看會發生一件很有趣的矛盾沖突。”她等待著答案,但比利斯什麼也沒說。她又加了一句,“會不會是這樣?”
“那又怎麼樣?”
“軍事審判統一法典已經說得很清楚,被告律師不能從嫌疑犯的部門中産生。”
“對,少校,但你不是被參謀長聯席會議委任的,你是被防部委任的。”
“這樣有技巧的解釋我很贊同,但是上校,這兩個部門似乎是密不可分的。”
他搖了搖頭,“不,我過去一直擔任防部的辯護律師。主席認爲這沒有什麼沖突。”
“我多慮了。”
“你考慮得對,我們今天在這裏就要考慮到明天新聞發布會上可能出現的每一種情況,確信不出現任何纰漏。”
瑪戈特問:“在發布會上要我參與的內容多麼?”
“很少。我打算發表一個包括介紹你在內的陳述,其中有你的軍事背景,法律訓練,擔任科鮑辯護律師的資格,以及他們想聽的一切。”
她猶豫了一下,說:“包括我是一名辯護新手和從未接手過謀殺案這兩個事實?”
“我不打算指出這兩點,不必要。你具有軍事法庭的辯護經驗,只是少了一點兒。如果被問起,你就如實地回答好了。”
他們又花了一個小時對發布會上的每一個細節都進行了推敲。比利斯最後交給瑪戈特一疊含有科鮑軍事檔案的材料,“明天發布會前你要對這些材料做到滾瓜爛熟。”他說。
瑪戈特把這些材料裝進了自己的公文包裏,她此刻感到這些材料太少了,就跟自己的辯護經驗一樣少得可憐。她現在真正想做的事情是沖出比利斯的辦公室,跑到史密斯的身邊,坐在他的面前,盡情地吸取他的智慧和經驗。就跟她從前作學生時經常做的一樣。但她知道她不能那麼做。星期天那天他始終很熱情,大多時候是在聽,偶爾也問了一些問題,他最後斷言她能夠接受這項挑戰。當她要離開時,他告訴她隨時都可以與他進行討論,但她不打算這麼做。
同比利斯會談之後,她返回了自己的辦公室,打算給福克斯伯打個電話,看看能否恢複他們的晚餐計劃。她需要一段時間休息。她感到經過短暫休息後,她將能更好地消化這些材料。
“傑夫,我是瑪戈特。”
“祝賀你。”他說。
“祝賀什麼?”
“我剛從收音機裏聽到你已經被委派爲科鮑的辯護律師。”
“你在收音機裏聽到了?我們打算在明天早晨10點的新聞發布會上宣布此事。”
“別理這些了。上帝啊,你是怎麼被卷進去的?”
“我一直在問自己同樣的問題。出去吃一頓,好嗎?也許你能幫助我找到答案。”
“你不應該接受這項委派。”
“我試了,但運氣不佳。”
“瑪戈特,你當律師的經驗不足。”
她對這話很反感,這方面似乎沒必要誇大。他感覺到了,又補充說:“我的意思是,你受到過良好的訓練,但你從未對一個重大的犯罪行爲作過辯護。”
“我知道我沒有。對我來說這項委派的分量有些重了,但是傑夫,沒必要對此感到沈痛,這個不幸的事情已經發生了。在明天新聞發布會之前我有許多事情要做,但是我很想同你吃頓晚飯,好好放松一下。”她停了停,“我真的很需要這個,傑夫。”
“好吧,今天晚上我本打算要完成一個方案,這個方案可以等到明天。我們在哪兒會面?”她激動不已,“你定。”
“喜歡吃泰菜嗎?”
“當然。”
“純泰風味的,喬治鎮有一家。”
“幾點?”
“6點?”
“說定了。還有……謝謝你,傑夫。”
他們一邊吃著木炭烤的嫩,一邊談論著。當瑪戈特剛介紹完她對這項委任的感想時,福克斯伯就發起了感慨。他倆在一起的時候,福克斯伯一般是聽的多,談的少。但當他被什麼問題困擾時,他就會在這個問題上滔滔不絕他講解起來。現在,中東爆炸的那顆原子彈已經影響到了在
會舉行的軍事預算聽證會和五角大樓的氣氛,大量的遊說者直接來到
會,要求恢複兩年前被
會砍掉的巨額軍事預算,這些都無疑影響到了福克斯伯今晚的情緒。如果被砍掉的軍事預算不被恢複的話,
家也許可以用這筆錢改善人民的生活。但現在他們不但想把原有的預算恢複起來,而且還想加大軍事投入。
“他憑著現在擁有的核能力已經作出了進一步威脅的姿態。”瑪戈特說。
“這點毫無疑問,但這並不意味著兩年的社會民主改革就此了結。上帝啊,這些年一直統治著這個家的是你們軍人”。
“你們軍人!”
她對這個字眼極其反感。他已經把她歸進龐大的軍事機構中去了,而沒有把她看做一個活生生的個。作爲一個人,她碰巧選擇了軍人職業,但這並沒有錯;而作爲女人,她知道:她深深地愛著他。當然這種愛不是一種認識行爲,而是一種純粹的感情,一種女人對男人的純粹反應。
她把手從桌面伸過去,抓住了他的手,“傑夫,不要讓這美好的夜晚在討論軍事預算中度過。我知道你對這感觸很深,在這點上我尊重你。但是當你說‘你們軍人’時,你把我已經不當作一個活生生的個存在了。”
“一個剛巧是空軍少校的個。”
“是的,但那有什麼分別嗎?我不關心政治。我是一名律師,就像你一樣。我也剛巧喜歡飛行,但那不意味著如你所說的我參與了一些軍事謀。”
“你是對的,瑪戈特。你是一名律師,就像我一樣。我們之間不同之是我們從事的工作
質不同。”
她想他要提醒的事實是他所從事的是民事訴訟,而她是軍事的;他所從事的法律工作更有社會價值。他接著說:“你一直做著令人極其疲倦的工作,瑪戈特。”
瑪戈特向後靠了靠,皺了一下眉。
“這話不像我所知道的傑夫·福克斯伯說的。”
瑪戈特認爲福克斯伯能吸引她的許多因素之一就是他特別關心社會公正問題。
他知道他離題太遠了,他沒有很好地控製自己的感情。他深深地吸了一口氣,笑道:“對不起,瑪戈特,我知道我們現在是在吃晚餐,不該用這些事情煩你。我也知道你不願接受這個委派,但你又無從選擇,因爲你是軍人,你不得不接受命令,即使這些命令看起來有些不太對勁兒。願意吃點冰淇淋嗎?”
她弄不懂他爲什麼在感情上來了個大轉彎。他已經挫傷了她的傲氣,她對此耿耿于懷。但是她還是露出了一個微笑,“我喜歡吃,”她說,“但不是今晚。我不得不回去了,我得對這些材料進行深入研究。”
他的車停放在一個街區遠的地方,她卻沒那麼幸運,她的車停在三個街區以外。
“我送你到你停車的地方。”他說。
“不必了,但很感謝,我可以散步過去。飯後我常做些鍛煉。”
他一下把她拉過來,緊緊地抱住了她。她此刻感覺到眼中的眼淚直打轉,但她沒讓它們掉下來。他們熱烈地吻著,一種難以抗拒的生理渴望湧遍她的全身。
“你今天晚上不得不看完這些材料嗎?”
“恐怕得這樣。”
“我們需要在一起呆段時間,瑪戈特,不受任何打擾的一段時間。”
“是的,我知道。我想我們可以多安排幾天,過一個長一點的周末,也許可以到海邊去玩一玩。”
“但你現在接手了這個案子,恐怕不會有時間。”
“我保證盡量抽出時間。”
“這個月末怎麼樣?剛好又是勞動節。”
她猶豫了一下,“好吧,我盡量爭取。讓我們彼此都把它列入日程表。”
“非常好。”他又吻了她一下,目送著她離開。她拐個彎,消失了。
……《五角大樓疑案》第8章在線閱讀結束,下一章“第9章”更精彩的內容等著您..