經典書庫>偵探小說>e·s·加德納>大猩猩殺人案>第13章第2小節

《大猩猩殺人案》第13章

第2小節
e·s·加德納作品

  [續大猩猩殺人案第13章上一小節]看見那個金發女人了嗎?”德雷克問。

  “看見了,她是幹什麼的?”

  “我給你打過電話,我讓她等一會兒。她是布裏文斯夫人。那個動物心理學家的妻子。我讓她到我的辦公室來。

  “讓她進來,”梅森說,“我想和她談談。聽著,保羅,在這事上我可不想出任何的疏漏,你的人可得收緊了線。埃迪科斯用了什麼化名?”

  “都是用的巴恩威爾。他登記時用的全名是b.f.巴恩威爾。”

  “保羅,本傑明·埃迪科斯中間的名是什麼?”

  “我不知道。”

  梅森撚了一個響指,說:“我敢打賭是富蘭克林。本傑明·弗蘭克林·埃迪科斯。”

  “爲什麼?”德雷克問。

  “b.f.巴恩威爾自然是他登記時慣用的名字。我說,保羅,埃迪科斯做礦産生意,在內華達州他就有很多買賣,讓你的人到內華達好好地查一下,看看哪個汽車旅館有用b.f.巴恩威爾登記的人名。你們去查大量的登記簿的時候,就當是玩,但是,必須查到一切與巴恩威爾有關的東西。”

  德雷克說:“你可要付一個大帳單了,我要我的人……”

  “好吧,”梅森打斷了他的話。“我正chu于戰鬥中,有大事要發生了,我還不知道是什麼事。很明顯,海倫·凱德穆斯的日記裏什麼也沒說。然而,任何一個與埃迪科斯有關系的人,出于這樣或那樣的原因,都想得到那些日記。我唯一能想到的事情就是在日記裏什麼也找不到,因爲我讀了它們;別人沒讀過日記,因此,他們認爲日記裏所記的事肯定與他們有極大的關系,這是因爲日記裏應該記下了一些重要的事……好了,保羅,讓布裏文斯夫人進來吧。”

  德雷克對著電話說:“請布裏文斯夫人進來。”他靠在椅子上,用手指揉著眼睛,大大地打了個呵欠,說:“天啊,梅森,累死我了,我日夜都坐在電話旁……”

  梅森安慰他說:“現在一切就要結束了,保羅,我們要發橫財了。”

  “我不知道該怎麼用那些錢。”德雷克說。“這家夥在和他的秘書玩遊戲,這主意不是他第一個想出來的,早就有了,你知道。你得承認她是一個非常非常漂亮的姑娘……”

  “我知道,我知道,”梅森打斷了他的話,“但是,我們射中了什麼。”

  “是的,很快就會,”德雷克說,“我快趴下了……”

  房門開了;布裏文斯夫人站在了門廊裏。她大約有27歲,金發,長著兩只藍se的大眼睛。

  她穿的yi服非常合ti,她的身材很好,她似乎對此非常得意。

  “你好,”她對佩裏·梅森說,“你是梅森先生,我看到你進來了,我微笑了一下,我想你可能沒有注意到我。我叫弗恩·布裏文斯,是艾倫·布裏文斯的前妻。你是德雷克先生吧。”

  梅森彎了彎腰,微笑著,布裏文斯夫人走過來伸出了手。

  德雷克問梅森:“是你談,還是我談?”

  “我談。”梅森說,“請坐,布裏文斯夫人。我們愛打破砂鍋問到底。”

  她眨著藍眼睛說:“如果我不想回答怎麼辦?”

  “你不必勉強,”梅森說,“我們對你離婚的事很感興趣。”

  “啊,這事!”從她的話可以感到她很寬慰。“我想你們恐怕在幹涉別人的私生活。”

  “我們最想知道的事,”梅森微笑著說,“就是了解埃迪科斯的房子裏發生的一切。”

  “你是說斯通亨格?”

  “是的。”

  “我想那裏一定出了許多事。”

  “你和你的丈夫在那裏過過夜嗎?”

  “天呀,沒有。他從不在那裏過夜,他只在那裏工作,就這些……盡管有時直到深夜了他才回家。”

  “我注意到在你的訴狀中,你抱怨說受到精神折磨。”梅森說。

  “這沒什麼特別的。”

  “你能給我們詳談一下嗎?談談訴狀中沒寫的東西。”

  她說:“艾倫年紀比我大得多。”

  “你是他的第二任妻子?”

  “是的。”

  “接著說。”

  她說:“他……呃,我想我們互相厭倦了,還有……我厭倦了當一個‘人鼠’。”

  梅森意味深長地瞥了一眼德雷克,然後說,“你是說他給你施行催眠術,布裏文斯夫人?”

  “是的,他對我施行催眠。我認爲,我一定是在受了催眠術的影響才嫁給了他。”

  “許多人都這樣想。”梅森說,“你說點細節嗎?”

  她說:“我的工作是秘書,也幫他寫點兒東西。噢,當然,你知道,催眠術是很令人著迷的東西。我變得非常入迷,並請教他催眠術的事,他……啊,他似乎很可愛,求愛的日子裏就是這樣,他的所作所爲都那麼美好。”

  “接著講。”梅森說。

  “我真不知道該怎樣形容。你感到眼前明亮,你和一個男人在一起的每一分鍾就像是在天堂。然後,你就嫁給了他,取而代之的不是幸福,而是對這一切的極其厭倦。光芒消逝了,你看到的這個人,是一個十分普通的人。而且,他妒忌、自私,總是在不停地窺探你的秘密,說你這也不行,那也不是。”

  “結婚後你還繼續工作嗎?”梅森問。

  “是的。”

  “給你丈夫工作?”

  “不,我有自己的工作,我接著幹。”

  “你詳細說一下當實驗對象的情況嗎?”

  “好的。他給我講催眠術,並且問我是否樂意接受催眠。他盯著我,我就産生了一種屈從的感覺,我覺得我會替他做一切事情,我要表達對他的信任,我告訴他我非常樂意。”

  “然後呢?”

  她說:“我記不起來了。”

  “你這是什麼意思?”

  她說:“每個施行催眠術的人都會這樣做。他給你催眠,告訴你忘憶在催眠狀態下做過的一切事情。我見過艾倫好多次都是給人這樣做的。他會讓人幹最瘋狂的事,說最瘋狂的話。然後,他告訴他們醒來,忘記所做的一切事,甚至把被催眠的事也忘了。”

  “對你也是這樣做的?”

  她點點頭。“我看著他說:‘好,來吧,艾倫,給我催眠……’然後,他對我說已經給我催過眠了,我想他是在開玩笑,當我看了看腕上的手表時,我才知道,或者有人把我的表撥快了45分鍾,或者我說不清這45分鍾怎麼了。”

  “然後呢?”梅森問。

  “然後他用一種奇特的方式一直盯著我,過了大約5分鍾,我産生了要幹……幹某事的瘋狂的沖動感。”

  “什麼事?”

  她搖搖頭說:“這是一件瘋狂的事,但是,無論如何,我幹了,……啊,我知道幹了什麼事。”

  “什麼事?……

大猩猩殺人案第13章未完,請進入下一小節繼續閱讀..

▷ 閱讀第13章第3小節上一小節