經典書庫>偵探小說>e·s·加德納>金礦之謎>第19章

《金礦之謎》第19章

e·s·加德納作品

  格列高裏一直走到櫃臺前,他一臉不達目的誓不罷休的神情。

  皮特繞過櫃臺站到他妻子的身旁,充滿驚恐的小眼睛疑懼地看著行政司法長官。

  內爾·西姆斯說:“皮特,你在忙什麼呢?”

  這時布雷迪森太太和兒子跟著警察身後探頭探腦地進了門。

  皮特·西姆斯看見了梅森,他聲音顫抖著說:“我的律師在那兒,我要求跟我的律師談,我見律師之前你們不許碰我。”

  “皮特,”內爾·西姆斯嚴厲地說,“你告訴我你在忙什麼。快點兒,一個字不漏地全都說出來。”

  格列高裏說:“問他,他會告訴你拿那12盎司砒霜幹什麼用啦。”

  “砒霜。”內爾叫道。

  “是的,皮特,你拿它做什麼用呢。”

  “我跟你說我沒有。”

  “別胡說,我已經發現你買砒霜的地方了。店主看照片認出了你。”

  “我跟你說這完全是個錯誤。”

  “如果說這是和你有關的錯誤那也對。”

  “我要跟律師說話。”

  “皮特·西姆斯,你是不是在糖裏下毒了?哎,如果我早想到是你幹的,我就把你宰了。”

  “內爾,我沒有,我真的沒有,我買毒葯有別的用場。”

  “你要它做什麼用?”

  “我不能告訴你。”

  “毒葯在哪兒?”內爾追問道。

  “在你那兒。”

  “在我這兒?”

  “是的。”

  “你瘋了?”

  “你不記得我讓你存放的紙袋了嗎?”

  “你是說那個東西?天啊!我還以爲那是采礦用的東西。你是這麼說的呀,你可沒告訴我那是毒葯。”

  “我叫你放在誰也找不到的地方。”皮特說。

  “你爲什麼……你……”

  “快說,”格列高裏說,“你買它做什麼用?”

  “我,我不知道。”

  梅森轉身問內爾·西姆斯:“你把它放在哪兒?”

  內爾的臉se很難看。

  “在糖旁邊嗎?”梅森問。

  她點了點頭,一時說不出話來。

  “那麼,”梅森平和地繼續說,“你是不是有可能,一時出錯把這個袋裏面而不是糖袋裏面的東西拿出來,然後……”

  “不可能,”她說,“但多莉娜可能幹這事的,你知道,現今這種狀況,糖是要配給的……哦,我告訴多莉娜用她的配給票去買一袋糖,她把那袋糖遞給了我,她走後,我打開了袋子,把糖倒進了大糖袋子;可皮特給我的這袋在架子上,她可能看見了以爲就是她買的那袋,如果她想到糖罐需要添滿……皮特,爲什麼你不告訴我那是毒葯?”

  “我告訴你別碰它。”皮特說。

  “你還不明白你做了什麼嗎?如果多莉娜錯把那個袋子裏的東西當作糖拿出來放進糖罐裏,你就是毒死班甯·克拉克的人。”

  “我沒有毒死他,我與此事無關。我只是把這個袋子遞給你。”

  “你爲什麼要買砒霜呢?”格列高裏問道。

  “我想做些采礦試驗,必須得用點兒砒霜。”

  “那麼爲什麼你沒用呢?”

  “哦,我只是沒時間做這種試驗了。”

  片刻無語。

  布雷迪森太太說:“如果這能解釋砒霜和糖摻在一起的事,長官,那麼我和我兒子中毒的那天晚上砒霜就和糖混在了一起,這就無法解釋了。”

  “是的,”格列高裏說,“我還沒想到這一點,下毒的事是人爲的,不是事故。”

  “等一等,”梅森cha話說,“我本不想現在提這件事兒,但在這種情況下,你們好像在縮小包圍圈,長官,布雷迪森太太的病根本不是砒霜中毒。”

  “無稽之談,”布雷迪森太太說,“我知道中毒症狀是什麼,肯沃德大夫和護士都說過。”

  “盡管如此,”梅森說,“你們並不是砒霜中毒,當然出現了一些症狀,但你們也許假裝了另一些症狀,惡心可能是吐根引起的。而吐根可能是故意吃下的。”

  “嘿,我從未聽說過這種事兒,你這麼說是什麼意思?”

  梅森說:“肯沃德大夫說他把一部分胃容物放進了密封的玻璃瓶,送到實驗室做了檢測分析,幾小時之前報告出來了,根本沒有砒霜,卻發現了吐根。你和你兒子的胃容物檢測結果都是這樣。”

  “嘿,這簡直是無稽之談。”她暴跳如雷。

  “那麼,”梅森平靜地繼續說,“砒霜或許是意外撒進去的,或者以謀殺爲目的放的,但故意吃吐根的事是勿庸置疑的。現在你和你的兒子來給我們講講爲什麼吃吐根,然後又裝出砒霜中毒的症狀來,你們爲什麼這樣做?”

  “我從未幹過這種事。”布雷迪森太太說。

  吉姆·布雷迪森向前走了幾步說:“梅森,看來我得說幾句啦。”

  “來吧,”梅森說,“到這兒來。”

  布雷迪森低聲對格列高裏說:“我想你應該查一查爲什麼梅森轉移大家的注意力,就像用熏鲱魚引開獵犬不讓它沿著嗅迹追獵一樣。”

  “這兒可沒有什麼熏鲱魚,”梅森說,“我只是想證明砒霜意外地摻進了糖裏的說法是合情理的,惟一不大合理的地方就是砒霜應該在前一天晚上就被放進了糖罐。”

  布雷迪森太太鄭重地說:“我可以告訴你們爲什麼佩裏·梅森突然把吐根的事張揚出來。”

  格列高裏饒有興味地看著她。

  布雷迪森太太接著說:“因爲佩裏·梅森從班甯·克拉克的書房裏偷了東西。”

  “說什麼?”格列高裏追問道,“再說一遍。”

  布雷迪森太太連珠炮似地說:“我是說佩裏·梅森偷了班甯·克拉克書桌裏的文件,而且我知道我在說什麼。”

  “你怎麼知道的?”格裏高裏問。

  “我一聽說班甯·克拉克被殺,就知道這件事背後隱藏著不可告人的內幕,如果有遺囑,有人肯定會翻看他的東西,我看了看他的卷蓋桌,找到一個文件,以爲是很重要的證據,就用圖釘釘在書桌左首下方的抽屜底部,然後把抽屜推回去。”

  “你爲什麼這麼做?”格列高裏臉seyin沈地說。

  “這樣即使有人進來想翻班甯的東西,他也無法銷毀它。”

  “爲什麼有人要銷毀它?”

  “因爲據說這是一份班甯·克拉克qin筆寫的遺囑。其實根本不是他的筆迹,是僞造的。這份遺囑把財産都留給了佩裏·梅森。而且如果你動一下腦子,就會發現我們身邊一直有非常yin險的事情發生。就在幾天前,佩裏·梅森見過班甯·克拉克,在那段短短的時間裏,梅森弄到了班甯·克拉克所有gu票,然後班甯留下份遺囑把財産留給梅森,之後他就死了,對于作爲遺囑執行者的佩裏·梅森來說,這……

金礦之謎第19章未完,請進入下一小節繼續閱讀..

▷ 閱讀第19章第2小節