[續受騙的模特兒第5章上一小節]半個街區,接著砰地一聲落在路面上,翻滾了好幾圈才停下來。那輛車急駛而去。嚇得目瞪口呆的過路人跑到屍跟前,發現他早已氣絕身亡了。有人朝他的頭部開了一槍,朝身上開了兩槍。一顆子彈還留存在屍
裏。
“那段時間裏卡塞爾曼正開著的那輛車,或者至少那段時間裏他擁有的那輛車,被仔仔細細地清洗了一遍,但透過放大鏡我還是在車門和前排座椅之間發現了幾小的汙迹。車門的金屬框架上也有一
凹痕,極有可能是子彈留下的。
“我在拉斯維加斯請一位偵探爲我做了一些試驗。他是位很出的偵探,了解有關用科學方法進行案件調查的手段。有一種使用發光劑進行的血液試驗,發光劑會使血迹在黑暗中閃閃發亮。他把那輛車用發光劑進行了
理,在前排皮製軟座的褶縫裏的一塊汙迹和座墊下面的一塊汙迹,還有我在車座與車門之間發現的那些汙迹,全都發生了很強的血液反應。”
“當然,”梅森說道,“這很有趣。這是一條線索,是我們可能稱之爲值得懷疑的情況。但不是證據。”
“我知道。我拿這些證據和他當面對證,他就會開始辯解。那我就有可能獲得證據了。”
“你和他當面對證?”梅森問道。
“對。”
“你最好還是讓警察來做這件事情。”
加文猛地把外套的翻領扯開:“我可不害情那個卑鄙的壞蛋。如果他敢對我動一動手指,我會把他像狗一樣擊斃。”
梅森厲聲問道:“你有持槍的執照嗎?”
“別傻了,”加文說道,“我有比執照更棒的東西。我是縣裏的副治安官,我應該攜帶武器。我有好幾支左輪手槍,而且總是槍不離身。誰要是想持槍搶劫我,那可真夠他受的。”
梅森若有所思地盯著加文:“你的槍都放在什麼地方?”
“好幾個地方。小加文那兒有一支,我的保險箱也總放著一支。我開了一家育用品商店。我總是隨身帶著槍。無論白天還是晚上,我從來都是槍不離身。翻開報紙,讀到暴徒將受害人毆打致死和老婦人遭搶劫棒打的報道,我就怒火中燒。這些家夥要是哪天碰上我,就等著吃槍子兒吧。幹掉一些這樣的惡棍對大家來說都是件好事。
“現在的情況是,法律繳了誠實公民的械,壞蛋們卻養成了攜帶槍支的習慣。把守法的公民們武裝起來,幹掉一些這樣的壞蛋,執法工作就會大大改善了。”
梅森搖搖頭:“研究過這個問題的警察不會同意你的觀點,霍默。”
“那當然,”加文說道,“但他們的方法也不見成效。”
德拉·斯特裏特引起了佩裏·梅森的注意。
梅森明白了她的示意,轉向霍默·加文。
“順便說一聲,”他說道,“祝賀你娶了新兒媳婦。”
加文歎了口氣。“噢,”他說,“我還沒見過她。我和她通過電話,並向這對新人表示祝福。”
“她是位漂亮姑娘。”德拉·斯特裏特說道。
“還是讓小加文心這個吧!他總是挑那些漂亮的……他的問題是他焦躁不安,情緒不穩定。一年前他滿腦子裏只有伊娃·埃勒厄特。當時他一心想和她結婚,但後來卻再沒有下文了。我覺得很對不起伊娃,所以瑪麗走後我就給她在辦公室安排了一個工作。而此時,小加文又在追求斯蒂芬妮·福克納了。
“你可能不知道,但我就是這樣開始對那家福克納公司産生興趣的。6個月前,我認爲斯蒂芬妮·福克納很快就要成爲家庭的一員了,我希望如此。她是一個容貌俊俏、頭腦冷靜的姑娘!她本來可以平衡一下小加文的格。
“喔,我希望他現在可以過安定生活了。這也正是他所需要的——結婚,過安定的生活,他太容易沖動了。梅森,我們究竟怎樣來對付卡塞爾曼?”
“我們一起去和斯蒂芬妮·福克納談談。”梅森說道。
“你不認爲太晚了嗎?”加文說道。
“我們會知道的。”梅森說,“德拉,給羅得斯達公寓打電話,看看斯蒂芬妮是否能和我談談。你不用告訴她加文先生和我在一起。就告訴她我們想要去拜訪。”
“你要我也一起去?”德拉·斯特裏特問道。
梅森點點頭:“可能要起草一份票聯合協議。”
德拉走出房間去打電話。
“啊呀!有一位真正可以依靠的秘書多幸福哇!”加文說道,“我說不出有多懷念瑪麗·阿登。”
“現在是瑪麗·巴洛。”梅森說道。
加文皺起眉頭。“應該有一條法律禁止秘書結婚。”他說道,“真該死,梅森!你知道嗎,她結婚後就再沒來看過我,我真是百思不得其解。”
“你怎麼會認爲她沒來看過你?”梅森問道。
“她沒來過,就這些。我沒有一點兒她的消息,甚至連個電話也沒有。”
梅森說道:“告訴你,霍默,她去看過你兩次。你的新秘書對她非常冷淡,讓她覺得你並不想見到她。”
“你是說伊娃·埃勒厄特不讓她來見我?”加文問道,臉上露出懷疑的神情。
“對。她告訴她你正忙著呢。她甚至連電話都不願意給你打。”
“爲什麼……爲什麼呢?——不過,這倒讓我好受些。”
“好受?”梅森問。
“是的,”加文說道,“我今晚解雇了伊娃。我回到辦公室,問她究竟爲什麼不告訴你我在哪兒。她對我說,是我告訴她不要告訴任何人的,她只是按照命令辦事。
“那姑娘簡直對表演著了迷,有些神魂顛倒。無論做什麼,她都想按照電影裏某位女演員的表演來將其戲劇化。相信我,梅森,她絕不會錯過觀看任何一部描寫秘書生活的影片。她收看每一個有秘書角的電視節目。她研究好萊塢有關秘書工作效率的解釋,接著就到辦公室試圖扮演那個角
。這就好比一個糟糕的演員試圖要扮演一個出
演員的角
,而這位出
演員又是在竭力遵照一位好萊塢導演有關一位出
的秘書應該是什麼樣的概念。我對這一切早就厭煩透了。我……”
德拉·斯特裏特從總機接線臺回到房間,說道:“福克納小讓我們這就去。”
“來吧,”梅森說道,“我們走。”
……《受騙的模特兒》第5章在線閱讀結束,下一章“第6章”更精彩的內容等著您..