經典書庫>偵探小說>亞曆山德拉·瑪麗尼娜>不要阻撓劊子手>第13節第2小節

《不要阻撓劊子手》第13節

第2小節
亞曆山德拉·瑪麗尼娜作品

  [續不要阻撓劊子手第13節上一小節],不要再兜圈子了,還是說吧。”將軍要求道。

  “不要阻撓劊子手,”娜斯佳平靜地說道,“顯然,他比我們知道得清楚,誰該受到懲罰。問題在于,究竟是椎用這把懲罰之劍斬落了罪犯的頭顱。”

  “明白了,”將軍點了點頭問道,“您並不反對劊子手這樣做?”

  “不反對。就讓他給我們指明誰是凶手,不要阻止他去尋找這些凶手。但chu決他們還需要我們自己來進行。當然,這要放棄一些東西,您大概不准備違反原則吧?”

  “那要看是什麼事。”

  “若我們查到了劊子手是誰,在他沒有給我們指明所有的凶手之前,我們將不逮捕他。他可以自由地行動,我們只是遠遠地監視著他的一舉一動。我們得好好設計一下,怎樣才能做到這一點,若他給我們指明了凶手,而凶手第二人就被捕了,我們的劊子手就會感到不安了。也許,我們就再也不會知道下一個凶手是誰了。但是,我並不是想從這問題談起。”

  “那從何談起呢?”

  “從那些發案地區的內務機關的工作人員談起。劊子手可以從他們那裏了解到,這些系列凶殺案的凶手究竟是誰。依我看,劊子手就是我們的工作人員,這不用想就能看出來。他對案子相當了解。要麼是因爲證據不充分,要麼是因爲推理不能令人情服,罪犯不能被繩之以法,所以他采取了不符合程序的,甚至是違法的行動。科諾瓦洛夫將軍,您也知道,這樣的事情經常發生。整個guo家的人都知道某人是個罪犯,證據也有一大堆,但就是不能給他定罪,將他關進牢裏。證據不足。這個內務機關的工作人員等啊等啊、盼啊盼啊,最終,他決定自己qin自對凶手進行審判。在這些系列凶殺案的受害者中很可能有他的qin朋好友,也可能他在辦這些案子時犯了些小過失而被開除。”

  “比如說呢?”

  “打個比方,他在逮捕凶手時,由于情緒激動,將罪犯飽揍了一頓。而檢察官認爲逮捕是非法的,凶手彼無罪釋放了。我們的這位工作人員當然會苦口婆心地對檢察官說,這就是那個殺害了六個姑娘或十一個男孩的瘋子。而檢察官看了看材料後依然建議將凶手放掉,因爲證據不足。那位工作人員因爲動手打人和非法拘捕而被開除,您認爲會出現這樣的事情嗎?”

  “完全有可能,”科諾瓦洛夫同意道,“我終于明白戈爾傑耶夫了。”

  “您這指的是什麼?”娜斯佳不解地問道。

  “的確,除了您,誰也沒有能力將那個人從薩馬拉搭救出來。我指的是,誰也不會想出一個成功的辦法來。您不想換個工作嗎?”

  娜斯佳沒有想到談話會以這樣平庸的結局結束。讓她說出自己的想法,看她到底能勝任什麼,然後再建議她調一個工作。似乎,精幹的工作人員只應該呆在總部機關,而基層只需要一些平庸的工作人員就行了。她忽然想到了另一位將軍,伊萬·阿列克賽那維奇·紮托奇內將軍,內務部另一個部門的領導。他認識娜斯佳要比科諾瓦洛夫早得多,也深刻得多。娜斯佳敢肯定他非常想把她調到自己的身邊來工作。但紮托奇內從未向她提過這樣的建議,他非常清楚,娜斯佳舍不得離開戈爾傑耶夫上校,離開那些忠實的朋友:熱情如火、qin如兄弟的尤拉·科羅特科夫,好開玩笑、喜歡下棋,但絕對可靠的科利亞·謝盧亞諾夫,感情脆弱、工作勤奮的米沙·多岑科以及其他所有的人,只有一次,那是在幾個月前,娜斯佳因同犯罪團夥接觸而被審查。紮托奇內對她說:“娜斯佳,要挺住。要是您的領導不夠明智,將您開除的話,我向您保證,您決不會失業的。”好在領導並不是那麼不明智,調查順利結束了。

  科諾瓦洛夫狐疑而又略帶嘲笑地望著她。

  “您不想到我這兒來工作?”他又重複了一遍那個問題,但這次更直截了當。

  “請原諒。”娜斯佳含糊地回答道。

  “瞧您,用不著這麼客氣,”將軍突然快樂地說道,“我同戈爾傑耶夫是多年的老交情了。我知道,如果有人自己申請,他肯定不會放人。只有那些調到更合適的崗位上或是升遷的人他才會放。但要是有可能,哪怕是極小的可能,他也會竭力挽留。娜斯佳少校,像您上司這樣的人真是少有,我很高興您能理解這一點。到我們的專案組來工作吧,來不來?”

  “那要看您讓我幹什麼了?”

  “您想幹什麼工作?”

  “將軍,您的善意讓我感到害怕,”娜斯佳開玩笑道,“當一個大首長對一個非常微不足道的下屬說,您究竟想幹什麼時,這是山雨慾來,嚴冬將至的前兆。”

  “可別這樣說,”將軍皺著眉頭說,“您可不是一個黃毛丫頭,您早就威名遠揚了。部裏的所有人都知道您,我指的是——您的名字和那些成就。如果您沒有聽說過這些,你應該去打聽打聽。您早就該升到戈爾傑耶夫現在所坐的那個位置,雖然您喜歡在他手下工作,但這並不表明,別人應該把您當做一個普通人來對待。您的職務是您個人的事情,是您自己的選擇,但您的名望就是另外一回事了。不要向我謙稱自己是一個級別低下的下屬,又說我是一個什麼大首長。戈爾傑耶夫對我說,不能強迫您做您不想做的事情。命令是無濟于事的。雖然這不符合一名警官的做法,但這只是一個紀律問題,就讓戈爾傑耶夫去爲這個問題傷腦筋吧。我可不想強迫您做什麼,因此我才問您,您想幹什麼工作。”

  娜斯佳靜靜地聽著,竭力忍著不讓自己笑出聲來,但最終還是沒有忍住,她“撲哧”一聲笑出聲來,緊接著就哈哈大笑起來。

  “您對我可真下了一番苦功夫。先是給我端出一盤甜點心,讓我對系列凶殺案作一番分析,然後又對我說一堆恭維話,還順便提及不想逼我,讓我自己做主。我怎麼也跑不出您的手心呀!”

  “也就是說,您同意了?”

  “我能跑到哪裏去呢?只能同意了。把發生凶案的州的內務機關工作人員的名單給我,我就從這項工作開始幹起。”

  “老天爺,娜斯佳,您怎麼就幹這種簡單的工作。這樣吧,您列一個清單給我,我派別人去研究這個名單就行了,您還是做一些更有創造xing的工作吧!”

  “您不明白,科諾瓦洛夫將軍,”娜斯佳深吸了一口氣說道,“您根本就不明白,其他人是不會從這些材料中發掘出有用的東西的。”

  “您怎麼知道他們會不仔細?”科諾瓦洛夫皺了皺眉頭。

  “就是讓他們比我仔細一千倍,他們也不會從中發現蛛絲馬迹的。倘若有一個思路是你提出來的,你現在正在檢驗這個思想是否對頭,那麼,最枯燥無味的工作也……

不要阻撓劊子手第13節未完,請進入下一小節繼續閱讀..

▷ 閱讀第13節第3小節上一小節