經典書庫>偵探小說>亞曆克斯·齊岡>海雀>尾 聲

《海雀》尾 聲

亞曆克斯·齊岡作品

  蓋特威克機場

  瓦萊麗在海關的另一邊等著凱茨。他終于看見了她。凱茨和漢克·凱利一起走出來,她正被漢克最後絕對是黃se的笑話逗得狂笑不已。

  這是一次角se的互換。凱茨記得有一次瓦萊麗也是這樣從機場走出來,他爲幾個很矮小的婦女推著小推車,當時她心裏不禁一陣妒嫉。那會兒跟現在一樣無聊。

  “這位是誰?”瓦萊麗問,他側過身幫凱茨拿東西。

  “我叫哈利。”漢克說,他的聲音比瓦萊麗的要深沈。

  “還有呢?”

  “還有什麼?”漢克說。

  凱茨的眼睛回答了余下的問題。

  他們走過大理石大廳,穿過人群,走到比較空曠的地方。

  “接我的人來晚了。”漢克看著遠chu說。

  “我們會和你一起等。”凱茨說,“想喝一杯嗎?”

  “爲什麼不呢?”漢克說。接著聽見他說,“嗨,彼得!”

  一個男人走過來。個子和漢克差不多,只是比他瘦;一頭淺金se的頭發,粉紅se的臉;當他走近的時候,凱茨能看見他那冰藍se的詩人的眼睛。

  “嗨!”他打了個招呼,很快地輕吻了一下漢克。瓦萊麗幾乎要一頭栽倒。

  漢克把他們介紹給彼得。彼得和凱茨握了握手,和瓦萊麗的手只是碰了一下。

  “那麼,”漢克說,“我們現在可以去喝酒了,對嗎?”

  瓦萊麗不樂意地咕哝了幾句。

  “太好了!”凱茨說。

  駕著瓦萊麗的戴姆勒250,凱茨和瓦萊麗在回家的路上開得很快。瓦萊麗一直想讓凱茨自己談起探長去哪兒了,但總是不行,只好主動去問她。凱茨支吾了一下,說,“早些時候的航班,他坐了早一些的航班。”

  “現在一切都好了。你是不是把案子給結了?”

  “是的,湯姆結的。”

  屋外天se已暗。英格蘭的夜晚,燈光閃爍。

  “我們是不是停下來喝點什麼?”凱茨說,“散散步或者別的一些事情?”

  “你不想直接回家?”瓦萊麗說。

  “不。”凱茨說。她還沒有准備回家。她還沈浸在記憶之中。

  湯姆已經刮了臉,洗了澡。凱茨喝了一杯烈酒,正坐在他的chuang上。他可真瘦。凱茨很想知道他的那個地方會是什麼樣子。當她開口說話的時候,她比自己預想的要平靜。湯姆歎了歎氣,跟凱茨說他會指出她在什麼地方做錯了。他說那個年青人馬修·布萊克既不好也不壞;只要薇娥尼卡願意,她就能從醫院裏出來了。

  在他說話的時候,凱茨一直在努力地想他25年前會是什麼樣子。

  “普拉特早就賣掉了他在這兒——西班牙、在大陸的其它地方的農場設備,弗拉德。葡萄牙的運動中心也發生了幾起可疑的死亡事件,普拉特也曾在那兒呆過。

  我們查了查航班——很直接,但不夠迅速——沒錯,每一次意外發生的時候他都在島上。另外,我們還查知他的西班牙語很流利,懂得這兒的西班牙方言,會說葡萄牙語和法語。

  “我們搜查了休塞佩·卡斯特拉諾的農場。我們之所以返回去,是因爲一定會有東西在那裏。

  “有嗎?

  “是的,但它藏得很好,第一次查的時候沒被發現。

  桌上有一張紙,“你自己看看。

  凱茨把它拿起來,上面寫著像是小孩手寫的西班牙語。

  “我看不懂。

  “但你知道它說了些什麼。

  “我知道?

  “是的。

  “休塞佩幫了愛德華·普拉特一把,是爲了錢嗎?

  “是因爲恐懼。普拉特威脅了他。

  “那麼我做錯了什麼?”凱茨說。

  “什麼?你做錯了所有的事!你讓自己的個人喜好左右你的行動,你對我——你的探長、你的朋友——保密。今天下午你出去扮演牛仔、印地安人,其實根本沒有必要。

  “我只是……好吧,我是做錯了,另外……”

  “你奪了他的槍,凱茨。你在冒險。這不僅對你來說是不應該的,對其他幫助你的人來說也是如此。普拉特是有可能逃跑,他在南海岸有一條船。”

  “我感覺很糟,湯姆。我很生你的氣。你不必告訴我我是個笨蛋。”

  “我得說,凱茨。我要說。我不得不告訴你你有多笨。這份工作……”

  凱茨正在倒一杯烈酒,她的手在發抖。

  “警探弗拉德。你在讓我失望,我對你感覺非常失望。”

  凱茨感覺好像一把小刀cha到了心裏。

  湯姆從他的襯衫口袋裏拿出一張紙。

  “我抄了兩份,”他說,把它們撕開,“你可以留一份。”

  “這是什麼?”凱茨說。

  “這是休塞佩·卡斯特拉諾的遺書,凱茨,翻譯稿。”他停了一會兒。“再加上那些錢,這份遺書足以證明愛德華·普拉特有罪。”

  他轉動手裏的威士忌酒杯。然後很慢地說,“你做的事情其實根本不必要,凱茨。這是一個錯誤。”

  他的話裏沒有什麼特別的意味。凱茨的眼睛往下看,一種類似驚慌的感覺湧上她的song口。有1秒鍾她想她也許是病了。接著她又聽到了湯姆的話,這次更加從容不迫。

  “這是一個錯誤。一個人死了。一次非常不幸的意外。”

  凱茨能感覺到她喉嚨的脈跳。湯姆的聲音漸漸遠了。

  “告訴我這是一個意外,警探。”他說。

  凱茨正盯著地板。爲了回答,她只好擡起眼睛。她覺著頭很沈。冷冷地看著他。當她看著湯姆的眼睛時,它們因爲失望而空洞、幽深。

  他重複了一遍。“告訴我這是一個意外,探員。

  他的聲音不僅冷漠,而且聽起來很疏遠,像愛人遠去的腳步聲.凱茨覺著自己快哭了,但是當她看著湯姆,盯著他的臉的時候,湯姆動搖了,臉上出現了另外一種表情。這種感覺消失了。有1秒鍾,凱茨想她比湯姆更堅強。

  “當然,長官,”她說,“這是一個意外,是一個悲劇。

  “唔,”他說,“一個可怕的悲劇。

  “這是嗎?”凱茨說。

  他自己又倒了杯威士忌,看著它,看著凱茨。眼神依然是空洞的。

  “我很抱歉,湯姆,我很……”

  “愚蠢,凱茨,我知道。但是我們有時都會犯錯。像今晚我就很蠢,讓你到這裏來看我。

  “什麼意思?

  他歎了一口氣。“凱茨,你用了該死的香shui!我是一個男人。你從來不會在工作中用香shui的。你在想什麼呢,丫頭?

  凱茨全身松了下來,她把手放在白sechuang單上。

  “對于我來說你是特別的,湯姆。我覺得……”

  湯姆把嗓門提高,“我會和你上chuang?天哪,你還要再犯錯誤?你覺著你今天犯的錯還不夠嗎?

  “我……”

  他歎了歎氣,“把酒喝完,然後出去自己找樂吧。

  “湯姆?”

  “我要好起來的。至少你走了我就會好一點。”

  “我真的很在意,湯姆。”

  “這就是你現在難受的原因。走吧,丫頭。”

  “我想呆在這兒。”

  “不行”

  “喝酒也不行?”

  “喝酒可以,你可以讀讀那個紙條。”

  凱茨讓步了,她點點頭。

  湯姆撿起了酒瓶。

  “愛德華先生。當你說你愛上了那個叫賈森的女人,當你說你在爲她

  擔心,當你對我說你必須去盯著金先生和布萊克先生時,我相信了你。我

  對你那麼友好,我讓你用了我的密室。你喜歡我的貓,它們也喜歡你。你

  既然喜歡我的貓,又怎麼能那麼殘酷地殺死金先生?你利用了我,然後又

  因爲我什麼也幹不了你就嘲笑我。因爲我什麼也幹不了。但這件事,我能

  做這件事。”

  凱茨已經默不做聲太長時間。瓦萊麗把他的手放在凱茨的大tui上,歎了一口氣,像是丈夫一樣,很虛僞。凱茨感覺心裏一陣涼意。

  “好了。”他說,“所有的問題我們會解決的。”

  凱茨沒有回答。

  凱茨想起了桑塔,想起了迪斯科,想起了瘋狂的舞蹈。

……

《海雀》全本在線閱讀完畢..
如果喜歡本書或本作者,您可以:
▷ 下載海雀TXT全本
▷ 浏覽亞曆克斯·齊岡其他書籍