同志,安息吧!安息在我們的心中,只要你能獲得一點安慰,凡是你所需要的我們都無條件的交給你!在這殘酷的戰鬥中,我們要鍛煉出鋼鐵般堅強的肩背,用肩背來荷載你以及所有的戰死者們的骷髅……
——東平
秋日的黃昏與落葉的林子悠揚的唢呐的吹奏
單調的鑼鼓的敲打
新寡的婦人的嚎哭
擡棺的力案的吆喝
落葉被踐踏的吱鳴……和諧又不和諧地交響著波動過殘葉枯桠的林梢蕩漾在荒山與荒山的空間稀落的 悲哀的行列
走在枯涸的溪道側
冰冷的無表情的面容
過度的吹脹了雙頰
或是機械地搖動著雙手吹鼓手們是開路者
頭蒙白布的女人隨後
流著淚捶著擰著通紅的鼻尖雙眼是深陷而紅腫的
小腳急速地顛跛著擺動未漆的單薄的白木棺材跟著她四個彪壯的大漢費勁地擡著它提著裝滿錫箔的竹籃的幼童將紙錢在晚風前沿路飄撒淒涼的單調的音樂
淒涼的稀落的行列
走在秋日的黃昏的落葉的林間枯涸的溪道側
到哪裏去?——
到林子盡頭的山腰去
到山腳盡頭的冷谷去
到生命盡頭的待掘的墳地去
“他生前——?”
“生前
他的身是先受傷的
尖銳的子彈旋進他的右過多的流血涸死了他的呼吸他的感情是受了傷的
他死了死在他故鄉鄰近的異鄉”“他的出身?”
“他是從田間來的
嗅一嗅他帶火葯氣的手還殘留著土地的郁香”“他的家?”
“看就在山的那邊
(“現在?”)
沒有了
被毀于敵人的炮火下
他血汗灌植的田地上豐茂的稻麥喂養著敵人的戰馬”
“他家裏的人?”
“他的獨子死于敵人的槍刺他的被敵人侮辱後跳井無名者
是他和無數崇高的死者共有的名字”
冰涼與迷霧所籠罩的
冷谷間的淒寂的黃昏
苦蒿在霧露下垂頭
荒蔓的野草與人齊高
掘!
把鋤更高一點舉起
更沈重一點落下
野草隨泥土撥翻開
掘一個谷
在深谷凹間掘一個淺谷她癡呆地兀立
在灰暗的天幕前
如一棵萎縮的樹
她的臉是可怖的面具
已幹的淚痕是枯涸的小河悲哀刻在她無神的眼中松懈的下垂的角
和汗的皺紋堆砌的額前她在昨日的苦難與今日的厄運之間呈露著不能相信的驚疑……一切都已失去
母 孩子
瓜藤白羊 田園 矮小的茅屋此刻
要埋葬是她朝夕相的丈夫掘的是她的心
森黑幽幽的松林間
貓頭鷹“咕咕”地悲啼錠鉑的灰燼淩空盤旋飛蕩風在吹
風在吹
將單薄的棺木擡下去
擡到深谷凹間的淺谷裏去將土堆上
(夜隨墓墳一同合攏)不是故鄉
這裏的泥土一樣芳香
于是一個受傷的純樸的靈魂將在赭的泥土下長眠漫漫的日夜與無盡的風雨伴你青草年年掩蓋你不能開啓的門扉三尺單薄的白
棺木
不能埋葬你不死的悲哀與純樸的希望你的鄉土留在敵人的腳下你的長槍留在同志的手裏安息吧 安息吧
勇士呵!
以生命爲誓:
你們的挽聯
我們自由的旗
尖銳哭聲刺破暗夜而起她傾跌般地突然俯倒在新墳前憂傷的 哀婉的
令人下淚的唢呐輕輕吹奏燒余的錫箔
在冰涼的夜氛下
閃閃著紅紅的火光……1942年10月
《曾卓詩集》埋 葬在線閱讀結束,下一章“除 夕”更精彩的內容等著您..