檢察長先生不得不告訴陪審團說,他們面前這個囚犯雖然年事尚輕,可他從事他將用命抵償的賣
勾當早已是個老手。這個大衆公敵裏通外
並不是自今日始,也不是自昨日始,甚至不是自去年或前年始。早在很久以前該犯已在法
和英
之間頻繁往來,而對其間所從事的活動從來無法交代。若是賣
行爲也能興旺(所幸此事決無可能),該犯行爲的真正邪惡與罪孽便不致受到揭露。所幸上帝昭示了一個人,使他不懼艱險,不畏非難,了解到該犯
謀的
質,爲此感到駭然,便向
王陛下的
務總監和最光輝的樞密院進行了揭發。這位愛
志士即將出庭作證。此人的立場和態度確屬崇高偉大。他原是囚犯的朋友,卻在那吉祥也不吉祥的時刻發現了罪犯的無恥勾當,于是下決心將他難以繼續敬愛下去的
賊送上了祖
神聖的祭壇。檢察官說,若是英
也像古希臘和古羅馬一樣,存在爲有功于大衆之人豎立雕像的製度,一座雕像肯定已爲這位光輝的公民豎立。可由于此類規定暫付阙如,這雕像他看來已難以獲得了。正如詩人所雲,美德可能以一定的方式傳染(檢察長深知此類章節頗多,陪審團諸公可以一字不差地從
尖流出。可此時陪審團卻露出內疚之狀,表明他們並不知道這類段落),而爲人們稱作愛
主義,亦即對邦
之愛的光輝品德傳染
尤強。因此這位證人,這位一塵不染、無懈可擊、忠于王室的崇高典範,這位無論在什麼卑微瑣屑的情況下談到都會令人肅然起敬的人物跟囚犯的仆人取得了聯系,啓發他下定了崇高的決心去檢查他主人的桌子抽屜和
服口袋,並藏起了他的文件。檢察長說,他知道有人對這位可敬的仆人可能有所責難,但是一般說來他卻看重那仆人甚于自己的兄弟
,尊重那仆人甚于自己的生身父母。他滿懷信心地號召陪審團也持跟他相同的態度。他說這兩個證人的證詞和他們已發現而且即將出示的文件即將表明該犯持有記載
王陛下兵力及其海陸軍部署與准備的文件,而且將毋庸置疑地證明他經常將此類情報遞交給一個敵對的強
。雖然這些文件尚無法確證爲該犯筆迹,卻也無傷大局,因爲它更足以說明該犯之老謀深算,早已預留地步,因之尤應受到製裁。他說證據將從五年前提起,該項證據將表明該犯早在英
部隊與北美公民第一次開火之前數周已在從事此類罪惡活動。綜上所述,深信忠于王室、忠于職責的陪審團諸公自會積極肯定該犯罪無可逭,應予
死,無論他們對殺人持何種態度。檢察官說,若不砍掉該犯的頭,陪審團諸公便會寢不安枕,也不能容忍他們的夫人們晏然高臥,也不能容忍他們的孩子們晏然高臥。簡而言之,無論是陪審團諸公3故撬塹募胰說耐範冀喲擻牢弈眨薹ò艙怼<觳斐は壬诜⒀越崾畢蚺闵笸潘饕歉鋈送貳k運芟氲降囊磺惺攣锏拿迦隙ǎ慘運宰約旱淖轄崧鄣淖孕湃隙ǎ焊梅鈣涫狄咽歉子位辍3
檢察長發言一停,法庭裏便揚起一片嗡嗡的聲音,仿佛有一大群綠頭蒼蠅正圍著囚犯亂飛,等著看他馬上變成就要變成的東西。這陣喧嘩過去,那無懈可擊的愛志士已經登上了證人席。
副檢察長先生于是跟隨他上司的榜樣詢問了愛志士:此人是約翰·巴薩先生。他那純潔的靈魂的故事跟檢察長先生所描寫的完全一樣,若是有缺點的話,也許是描寫得太精確了一點。在他卸下他那高貴的心
中的重負之後,他原可以謙抑地退場的,可是坐在羅瑞先生身邊不遠、面前放了一大摞文件的戴假發的先生卻要求對他提出幾個問題。此時坐在他對面的另一個戴假發的先生仍然在望著法庭的天花板。
他自己做過密探麼?沒有,他對這種卑鄙的暗示嗤之以鼻。他靠什麼過活?靠他的財産。他的財産在哪兒?他記不清楚。是什麼財産?那不關任何人的事。是繼承來的麼?是的,繼承來的。從誰繼承來的?一個遠。很遠麼?有些遠。坐過牢麼?肯定沒有。從沒有因債務坐過牢麼?不知道此事與案件有何關系。從沒有因債務坐過牢麼?一一來,再回答一次。從沒坐過牢麼?坐過。多少次?兩三次。不是五六次麼?也許是。什麼職業?紳士。被人踢過麼?可能。常挨踢麼?不。被踢下過樓梯麼?肯定沒有。有一回在樓梯頂上挨過踢,是自己滾下樓梯的。是因爲擲骰子做假麼?踢我的醉漢說過這類的話,但那話不可靠。能發誓不是真的麼?肯定能。曾經靠賭博作弊爲生麼?從來沒有。曾經靠賭博爲生麼?不比別的紳士們厲害。向這位囚犯借過錢麼?借過。還過麼?沒有。,跟這囚犯之間那點疏遠的友誼是在馬車上、旅館裏和郵船上硬攀上的麼?不是。他肯定見到囚犯帶著這些文件麼?肯定。對文件再也不知道別的了麼?不知道。比如,自己沒設法去弄到麼?沒有。預計從這次做證你能得到好
麼?沒有這種想法。不是受雇于政府、接受正規津貼、陷害他人麼?啊,天啦,不。或者是別的什麼?啊,天啦,不。能發誓麼?可以一再發誓。除了純粹的愛
主義之外別無動機麼?並無其他任何動機。
道德高尚的仆人羅傑·克萊很快就完成了宣誓儀式。他四年前開始樸實、單純地爲該囚犯工作。在加萊郵船上他問囚犯是否需要一個勤雜工,囚犯就雇用了他。並不是要求囚犯憐憫而雇用的--想也沒想過這樣的事。他開始對囚犯産生了懷疑,然後就監視他。他在旅行中整理囚犯物時曾在口袋裏多次見過類似的文件。曾經從囚犯抽屜裏取出過這些文件。不是事先放進去的。他,在加萊見過囚犯把這幾份文件給法
人看過。在加萊和波倫那又曾見他把同樣的文件給法
人看過。他熱愛祖
,不禁義憤填膺,于是告發了他。從沒有涉嫌盜竊過一個銀茶壺。曾經因爲一個芥末壺遭過冤枉,那壺其實是鍍銀的。他認識剛才那個證人已經七八年,完全出于巧合。他並沒說是特別出奇的巧合。大部分的巧合都有些出奇。真正的愛
主義也是他唯一的動機。他並不把這叫作出奇的巧合。他是個真正的不列顛人,但願許多人都能像他一樣。
綠頭蒼蠅又發出嗡嗡聲。檢察長先生傳喚賈維斯·羅瑞先生。
“賈維斯·羅瑞先生,你是臺爾森銀行的職員麼?”
“是。”
“一幹七百七十五年十一月的一個星期五晚上你是否曾坐郵車出差,從倫教去過多佛?”
“去過。”
“車廂裏還有別的乘客麼?”
“有兩個。”
“他們是在夜裏中途下車的麼?”
“是的。”
“羅瑞先生,你看看囚犯,是不是那兩個旅客之一?”
“我不能負責說他是。”
“他……
雙城記第3章 失 望未完,請進入下一小節繼續閱讀..