經典書庫>文學名著>凱隆琳·庫克>火之歌>第13章第2小節

《火之歌》第13章

第2小節
凱隆琳·庫克作品

  [續火之歌第13章上一小節]騎馬出遊是不智的行爲。”

  她笑起來。強暴蘭琪又綁架她的男人在對她說教!“我的丈夫,”她說。“不知道我們騎馬離開城堡。這是我的錯。我們還在我丈夫的土地上。我以爲沒有人敢……”

  “你錯了,”狄恩說。“你的想法很幼稚,不是嗎?”

  “看來是的。”凱茜說。

  “你是個潑婦?”

  他看見她眼裏的困惑。“潑婦,”她茫然地重複。她深深地歎息。“也許是的。有時候我的丈夫讓我憤怒得無法控製自己。”

  她爲什麼用這種證據和他說話?仿佛他是她信任的老朋友。這種行爲太愚蠢了,她是個白癡。

  她沒有發覺自己流下眼淚。

  “不要哭!”狄恩低吼。“你沒有理由哭。”

  她眨眨眼睛,像個孩子般用拳頭擦擦眼睛。“我很抱歉,”她說。“我怕。”

  他詛咒。

  “你不告訴我你要帶我去哪裏?”

  “不,不要說話了,夫人,我們要趕路。”他嚴厲地說,不過卻保護地圈住她的腰。“你累了,睡吧。”

  令她自己驚訝的,她真的靠著狄恩的song膛。他聽見她平穩地呼吸,發覺她激發他蟄伏多年的感情。他是個傻瓜,竟然會被這個可憐的小女人吸引。

  她輕呼一聲醒來,奮力地掙紮,直到他不情願地說:“我不會傷害你,小女人。我們將停下來過夜。”

  “你爲什麼叫我‘小女人’?”

  他微笑,舉起手弄亂她的卷發。“因爲你的頭發非常柔軟,而你非常jiao小。”

  他的行爲舉止一點也不像壞人,凱茜困惑地想著。

  幾分鍾後,狄恩下令停止前進。他派手下去打獵,示意凱茜安靜地坐在樹下。他看見她局促不安的樣子,簡明地說:“去解決你的問題。”他眯起眼睛。“不要嘗試逃走,否則你會後悔。”

  她相信他,正如她相信格瑞。

  不久,她幫助其中一個男個chu理准備烤來吃的兔子。這個人長得就像她小時候想象的魔鬼。“不,姑娘,烤兔子不是像那樣。看我做。”

  她坐在腳跟上,爲他的和善驚訝。烤兔子的香味四溢,她的肚子咕噜地叫起來。她知道自己應該昏倒或者害怕得嚎哭,但是她一點也沒有想到要這麼做。不論他們打算對她怎麼樣,她都沒有力量阻止。

  “吃吧,小女人。”狄恩說,遞給她一塊肉。他坐在她旁邊沈默地吃著。之後,他對他的手下說了一些話。他們走開,凱茜猜想他們是去站崗了。今晚非常暖和,天空十分清澈。她等待著。

  狄恩雙手叉腰站在她的面前。“你想我該強暴你了嗎,小女人?”

  她張在眼睛,無力地看著他。“我希望你不要這麼做。”她說。

  “那麼這該如何chu置你?”他不高興地問。

  她舔舔嘴chun。“我不知道。”

  他坐下來,盯著微弱的火焰。“我也不知道。”他自言自語地說。

  他轉身面對她。“你怎麼會嫁給莫格瑞?”

  她猶豫地看著他。沒有理由不告訴他。“他並不想娶我,”她說。“是我的父qin……說服他娶我的。”

  關于這點蘭琪說了實話。“像格瑞這樣的男人不容易被說服。”

  “你聽起來好像認識我的丈夫。”

  “這麼說吧,”狄恩說。“我十分尊敬莫格瑞。說下去。”

  “你是對的,我懷疑我的父qin是怎麼說服他的。當時我奄奄一息,一點也不記得和他結婚這回事。”

  “我想,”狄恩緩緩地說,目光一直盯著她的臉。“你最好告訴我事情的全部經過。”

  她重述她的父qin告訴她的故事。“我以爲他也許在乎我,可是事情並非如此。”她平靜地說,沒有發覺自己聲音中的苦澀。“我不了解他。可能是我太笨了,所以無法了解他的動機。”

  “你不笨。”狄恩說,深思著她所說的話。

  “那麼就是無法勝任妻子這個角se。”

  他沒有理會她的話。“你說他在康瓦耳公爵面前拒絕取消這件婚姻。”

  “嗯。我開始相信他忍受我只因爲他在乎我的父qin,當然,也在乎布列登堡。他是我父qin的繼承人,而布列登堡是非常富庶的。”

  “如果他把你休了,布列登堡還是他的。至少他可以用武力和你的父qin、表哥爭奪所有權。”

  “你是對的,”凱茜深思地說。“艾德,”她說,沒有發覺自己直呼他的名字。“你抓我是爲了得到贖金?”

  “如果是呢?”他問。

  她聳聳肩。“我只是想知道。我不知道格瑞會怎麼做。”

  老天,她只是個小女人,天真無邪得像個孩子。一gu保護她的感情油然而生,這令他震驚。他跳起來。

  “你的喋喋不休令我疲乏。”

  他嚴厲的聲音令她畏縮,他感覺自己像個欺負小動物的男人。

  “凱茜,睡覺吧。我們明天早上再談。”

  他丟給她一條毛毯,走到火堆的另外一側。

  她用毛毯裹住自己,卷成一個小球。他爲什麼沒有強暴她?她全身顫抖。也許他的和善全是僞裝的。她搖搖頭,懷疑自己永遠不會了解男人。

  狄恩遞給她一塊面包。“吃吧。”他說。

  她慢慢地嚼幹面包,希望自己有杯牛nai

  “你要如何chu置我?”她問,看著他。

  “我會在騎馬的時候告訴你。”他說。

  她坐在他的前面,等待他說話。

  “你爲什麼不讓我騎自己的馬?”她終于問。

  “我不知道。”他說。

  “我逃不了的。”

  “我知道。”

  “艾德,請告訴我你打算做什麼。我很害怕。”

  她感覺到他的手臂扣住她的腰,不由得畏縮。

  “凱茜,如果我給你選擇,你會回布列特尼或者回渥佛頓城堡?”

  “如果你是在問我誰比較可能付你贖金,那麼我不知道。”

  “我不是在問你這個。回答我。”

  她歎息。“我不能允許我的丈夫爲了布列登堡和我的父qin作戰。如果你給我選擇,我會回渥佛頓。我屬于那裏。”

  “你在乎你的丈夫嗎?”

  狄恩期待一個堅決的否認。好一會兒,她什麼也沒說。

  他慢下馬匹的速度,凱茜茫然地看著前方,想起格瑞在她剛到渥佛頓時的溫柔和善,她不由得難過起來。她做了什麼讓他蔑視她?她不知不覺得流下眼淚。

  “我很愚蠢。”她哽咽地說。

  “啊。”他說。

  凱茜突然全身僵硬。“哎德,你走錯方向了!我們在渥佛頓的土地上!”

  “我知道,小女人。”她沒有辦法看見她的表情。“我們離格瑞伯爵的城堡還有幾個小時的路程。睡吧。我相信你將需要ti力。”

  “我永遠不會了解男人。”她說。

  他微笑。“也許吧,”他輕聲說。“不過你不會改變。你一定不要改變。”

  “我不知道從哪裏開始。”她說。她往後靠在他身上,像信任父qin般信任他,慢慢地睡著。

  “小女人,醒一醒。”

  凱茜坐直身ti,看看四周。

  “渥佛頓城堡就在山坡外。我不能再送你了,”他輕聲笑笑。“我不想面對你的丈夫,我擔心他會剝了我的皮。”

  他跳下馬背,輕輕地放下凱茜。

  她的眼裏充滿疑問,他只是搖搖頭。“聽我說,凱茜,”他說,輕輕地觸摸她的手臂。“你回渥佛頓之後要多保重。你了解嗎?”

  他知道她不了解,但是他不能多說。

  “我會試著這麼做,艾德。”她說。

  “走吧,小女人。”他傾身輕輕地qin吻她的嘴,然後很快地放開她。“把她的牝馬牽過來!”

  他抱她上馬背。“記住我告訴你的話。”他說,用力拍牝馬的臀部。

  他目送凱茜騎馬而去。

  “主人。”他的手下去到他身邊。

  “哎?”

  “這個女孩往地獄去了。你沒有告訴她那個女人的詭計。”

  “我沒說,”狄恩對手下咧嘴笑。“我可不想被格瑞伯爵剝皮!”

  ------------------

……

《火之歌》第13章在線閱讀結束,下一章“第14章”更精彩的內容等著您..

▷ 繼續在線閱讀《火之歌》第14章