經典書庫>文學名著>莫泊桑>死戀>第一章

《死戀》第一章

莫泊桑作品

  “倒黴!”羅朗老爹忽然嚷了起來。他已經有一刻來鍾呆著不動,兩眼盯著shui面,只偶爾用很輕緩的動作擡起一下那一直下到了海底的釣鈎。

  羅朗太太在船尾上打瞌睡,旁邊是應邀來參加這次聚會的羅塞米伊太太。這時她醒過來了,轉頭朝她丈夫說:

  “怎麼……嗨!……吉羅姆!”

  這個發火的老頭子回答說:

  “就是不咬鈎。從中午到現在,什麼也沒有釣到。只該和男人們一起釣魚;你們這些娘兒們總弄得下船太晚。”

  他的兩個兒子皮埃爾和讓,一個在左舷,一個在右舷,每人在食指上握著一根釣線,同時笑了起來。讓回答說:

  “爸爸,你對我們邀來的客人不太客氣。”

  羅朗先生不好意思,請求原諒說;

  “羅塞米伊太太,請您原諒我,我就是這樣的。我邀請太太們來,因爲喜歡和她們一道,而一旦到我覺得下面是shui時,我就只想到魚。”

  羅朗太太已經完全醒了,以一gu神往的神氣看著懸崖和大海相接的天際,她喃喃地說:

  “然而,你們這次釣得真不錯!”

  可是她的丈夫搖搖頭表示不同意,同時朝籃子裏qin切地看

  他在尋覓一張新畫的題材,眼神迷失到了遙遠的雲霄外。他該畫什麼呢?他還一點也不知道,甚至完全不像是他原來那種自信果斷的藝術家,卻像個心神不定的人,遊移不定的靈感還動蕩于各種藝術表達方式之間。他富有,聲名顯赫,取得了種種榮譽,雖然已近晚年,卻仍然不能確切地明白自己是朝著哪種觀念經曆走過來的人。他曾是羅馬的獲獎者,傳統派的衛道士、招魂人;但在一些偉大的曆史場景中追隨于另一些人之後,接著又將他的傾向予以現代化。他畫了些用古典式銘牌標名的活人肖像。他聰明、熱忱、勤奮,執著地從事于不斷變化的幻想,醉心于他深入妙境的藝術,他靠著心靈的精敏,贏得了卓越的表達技藝和適應xing廣闊的才華。後者部份是産生于他好猶豫的xing格和他對各種類型的探索。也許由于人們對他優美出衆而正派的作品的突然著迷,竟影響了他按正常情況的方向發展。從成功之日開始,在他不自覺的情況下,取寵的慾求總在使他煩惱,悄悄地改變他的方向,削弱了他的信念。此外,這種求寵的慾念以多種方式在他心中出現,對他的成名起了巨大作用。

  他彬彬有禮的態度,他生活中的種種習慣以及對自己外表的注意,乃至他一度是騎馬擊劍家,技高有力的名譽,都爲他日益增長的盛名增添了一串小小的光彩。在完成了使他成名的《希臘豔後》畫幅之後,巴黎社會一下子被他迷上了,接納他,歡迎他。他一下子成了出入林區①名噪一時的畫家之一。沙龍裏議論著他,年紀輕輕就受到畫院的接納。在一片贊揚聲中,他以征服者的姿態進入了城市。

  ①巴黎近郊的林區主要指布洛臬林區廣近九百公頃,一度爲帝王遊獵之所;次爲vincennes林區逾九百公頃,爲上層人士遊樂之所。

  幸運使他一帆風順,直到他進入老年時都受到頌揚和寵愛。

  這時,在戶外風和日麗天氣的影響下,他正在尋求一個詩意的主題;加之飯飽煙足,使他變得有點兒麻痹。目光向著天空,他在遐想,在藍空裏虛構些一瞬而過的圖像:一些在森林小道上或者大街人行道上的姿容優美的女人,shui濱的情侶,種種使他思緒自愉的風流幻想。變幻的圖案在天空中呈現出來,在他眼睛裏,彩se的幻覺模糊而漂移不定。像箭一般劃過,而那些不斷在天空留下一道劃痕的燕子像是在用筆迹刪除這些圖像。

  他什麼也沒有想出來,所有隱約可以看到的形象都像和他畫過的相似,所有出現的女人都像他以藝術家隨想孕育過的女人的姊mei。于是一年以來引起他隱約不安的一種恐懼;那種才華已盡、主題上老一套、靈感枯竭的恐懼,在這種重溫舊作,無力重新構思和開創未知的迹象之前,變得清晰起來。

  他喪氣地站起來,想從他廢棄了的構思用的畫板裏找找,看能不能找到一點東西,給他提醒心中的某種概念。

  他一邊抽著煙,一邊就翻開了他存在一口老箱子裏的那些草圖、速寫和素描。可是不久他就對這種無效的努力感到膩煩,疲乏得精神沮喪。扔掉了香煙,他一邊用口哨吹著一首流行歌曲,一邊彎下了腰,從一張椅子下面拾起了散落在那兒的啞鈴。

  他用另一只手拾起了遮在一面鏡子上的布簾子,這是一面用來糾正姿勢,審評各種透視,再度考驗真實xing的鏡子。當他面對著這面鏡子之後,他開始審查自己的各種姿勢。

  在那些畫家之中,他是以孔武有力著稱的,後來在社交場中他又以漂亮出名。而今歲月不饒人,他的ti重增加了。他身材魁梧,song膛飽滿;徒然每天刻苦地騎馬擊劍,卻仍然贏得了像古代的角鬥士的凸肚皮。那個腦袋和往時雖然已有不同,卻依然出衆,卻依然漂亮。茂密的短短白發,使得在濃重的灰se眉毛下的黑眼睛神采奕奕。他濃重的胡須,一叢老兵式的胡子仍然是褐栗se的,賦予他的面龐以一種罕見的力量和豪氣。

  他雙腳並攏,身材挺直,立在鏡子面前,用啞鈴cao練各種規定動作,目光愉快地盯著他肌肉豐滿的手臂端部甯靜有力的cao作。

  可是,忽然之間,從反映出整個工作室的鏡子深部,他看見一扇門簾動了,而後探出了一個女人的頭,她僅僅伸出了一個張望的頭。

  在他身後那個聲音問道:

  “有人嗎?”

  他回答道“在”,一邊轉過身來,隨後將啞鈴扔到地板上,帶著多少有點勉強的靈巧,朝門那邊跑過去。

  一個素裝的女人進來了。握過了手以後,她說:

  “您在鍛煉。”

  “是的,”他說,“我在自我欣賞,卻讓人家撞見了。”

  她笑了,接著說:

  “您的門房裏沒有人。我知道您這時候總是獨自一個人,因此我沒有通報就進來了。”

  他看著她說:

  “真帥!您真漂亮,真潇灑!”

  “是的,我做了件新裙袍。您覺得好看嗎?”

  “真漂亮,大方諧調。嗨!可以說這yi真叫人感到深淺協調。”

  他繞著她轉,撣撣yi衫料子,用指尖整理整理yi褶,宛然是個和婦女時裝師傅一樣熟悉服飾的男人。本來,他這一輩子的藝術家思維和運動員式的肌肉,都是用來通過畫筆的纖毫來描述變化多端的精致時式,揭露被禁锢、掩埋在絲毛織物或雪花邊下的女xing美的。

  他結尾宣布道:

  “這真是十分成功的。對您十分合適。”

  她聽憑他贊賞,高興自己的漂亮博得了他的歡心。

  她已不再年輕了。但仍然漂亮,不太胖,略略壯些;但仍然光彩照人,使得四……

死戀第一章未完,請進入下一小節繼續閱讀..

▷ 閱讀第一章第2小節