經典書庫>文學名著>托馬斯·哈裏斯>漢尼拔>第一部 哥倫比亞特區華盛頓(2)

《漢尼拔》第一部 哥倫比亞特區華盛頓(2)

托馬斯·哈裏斯作品

  

第六章

  梅森過日子的房間很安靜,但有它自己輕柔的脈動,那是給梅森送氣的呼吸器的哩哩聲和“歎息”聲。屋子很黑,只有巨大的魚缸亮得耀眼。缸裏有一條外guo海鳝轉來轉去,畫著永遠畫不完的8字,投下的影子像一條黑帶在屋子裏晃動。

  梅森編成辮子的頭發像鱗甲一樣搭在呼吸器殼上,遮住了song口。chuang的一頭擡了起來,一組管子吊在他臉面前,像牧神的排蕭。

  梅森的長she頭從牙齒後面伸出,在最後的管子上卷了卷,隨著呼吸器下一次的呼吸吹了一下。

  牆上話筒裏的聲音立即回答:“什麼事,先生?”

  “要《閑話報》。”話裏的chun音發不出來,但聲音深沈洪亮,是廣播裏的那種。

  “第一頁是……”

  “不用你讀,用反射器投射。”構森的話裏沒有chun音。

  一個架高了的監視器的大屏幕咔咔地響了。《閑話報》的紅se報頭出現,藍綠se的熒光轉成了粉紅se

  “死亡天使克拉麗絲·史達琳,中央情報局的殺人機器。”梅森經過三次呼吸器緩慢的送氣念道。他可以放大cha圖畫面。

  他只有一只手伸在被單外面。那手動了、起來;像一只灰白se的蜘蛛蟹一樣爬著。主要靠手指頭的動作,而不靠那消瘦的胳臂的力氣。梅森不大能轉動腦袋去看,只靠拇指、無名指和小指推著食指和中指像觸角一樣前進。那手找到了遙控器,靠了它他可以伸縮鏡頭和翻頁。

  梅森讀得很慢。他唯一的眼睛上的護目鏡每分鍾發出兩次輕微的咝咝聲,把chao氣噴到他沒有眼險的眼球上,常常使鏡頭模糊。他花了20分鍾讀完了主要文章和側欄文章。

  “放上x光片。”他讀完後說。

  巨大的x光片要在監視器上清楚顯示必須有光臺①。一會兒之後出現了一只人的手,顯然受到過傷害。又一個鏡頭,展示出那手和整個胳臂。附在x光上的箭頭指出手肘與肩頭之間的肱骨上有一個陳舊xing裂口。

  ①一種桌面由透光材料製成,下設光源的特殊用途的桌子。

  梅森看著那鏡頭,一連經過了幾次呼吸。“把信投射上來。”他終于說。

  屏幕上出現了精美的印刷ti字,經過放大,顯得怪誕。

  qin愛的克拉麗絲,梅森讀道,我滿懷熱情地注視著你所受到的羞辱和公開的作踐……那聲音的節奏刺激起了梅森對往昔的回憶,那回憶缭繞著他、缭繞著他的chuang和房間,撕開了他無法講述的夢的瘡疤,驅使他的心跳超過了呼吸的速度。呼吸器意識到他的激動,加快了給他肺葉輸氣的速度。

  他以他那痛苦的速度在開動著的機器上讀完了信,像在馬背上讀著。他閉不上眼睛,但是讀完之後他的注意力離開了眼睛後面,想了一會兒,這時呼吸器緩慢下來。然後他吹了吹管子。

  “在,先生。”

  “聯系guo會議員費爾默。給我耳機,把揚聲話筒打開。”

  “克拉麗絲·史達琳。”他在下一次機器容許他說話時說,說那名字時爆破音有問題,他卻應付得很好,把所有的音都發了出來。他在等候電話時打了一會兒磕睡。海繕的影子在他的被單上、臉上和盤起的頭發上爬動。

  

第七章

  華盛頓和哥倫比亞特區的聯邦調查局辦事chu大樓叫做鷹師,因爲此chu南北戰爭時的醫院旁邊聚集過一大群兀鷹。

  今天在這兒聚集的人是葯物管理局、煙酒火器局和聯邦調查局的中層管理人員,是來討論克拉麗絲·史達琳的命運的。

  史達琳一個人站在她上司辦公室裏的厚絨地毯上。她能聽見自己腦袋上繃帶下的脈搏怦怦跳動,在脈搏之外她也聽見了隔壁會議室毛玻璃門後悶沈沈的談話聲。聯邦調查局碩大的局徽和玻璃上的金字格言“忠誠、勇敢、廉潔”顯得燦爛輝煌。局徽後面的聲音帶著情緒時起時伏。別的話她聽不清,卻聽得出自己的名字。

  大樓俯瞅著一汪潭shui,那shui裏可以劃船,可以通向麥克奈爾要塞。被控刺殺林肯的暗殺集團就是在那兒被絞死的。

  史選琳的腦子裏閃過她見過的照片,碼麗·薩拉特從她自己的棺材邊經過,上了麥克奈爾要塞的絞架,戴上了頭套,在活動翻板上站住了。她的裙擺被拴在tui上,以免在發出轟隆聲往黑暗裏墜落時出現不雅的場面。

  史達琳聽見隔壁的人們站起身子、椅子擦著地板的聲音。現在他們魚貫而入,進了這間辦公室。有些面孔她是熟悉的。天呀,努南來了!那是整個調查部門的一號人物,獨裁者。

  還有她的仇家,從司法部門來的保羅·克倫德勒。長脖子、兩個圓耳朵高高伸在腦袋上,像土狼一樣。克倫德勒是個野心家,是督察長身旁的後臺人物。自從7年前她先于克倫德勒擊斃了系列殺人犯野牛比爾,辦成了那樁有名的案子之後,他一有機會就往她的人事檔案裏滴毒汁,還對職業考評委員會的耳朵說了許多悄悄話。這些人一個都沒有跟她一起上過火線,一起使用過拘票,一起經曆過槍林彈雨,一起從頭發裏梳掉過玻璃碴子。

  這些人誰都沒有看她,後來又都突然望著她,好像一大群人羞怯怯地走著路;突然都轉身望著身邊的瘸子。

  “坐下,史達琳特工。”她的上司克林特·皮爾索爾揉著自己粗大的手腕,好像被手表擦傷了手。

  他避開她的目光,只對面向窗戶的一張圈手椅做了個手勢。質詢會上的這個座位可不是個光彩的地方。

  7個人一直站著,在明亮的窗戶前呈現黑se的剪影輪廓。此刻史達琳看不見他們的面孔,可是在光亮下卻能看見他們的tui和腳。5個人穿的是系帶子的厚底便鞋,就是攀上了華盛頓高位的農村滑頭們常穿的那種。有一雙是湯姆·麥克安翼狀鑲頭皮鞋,配上可發姆革的鞋底。七雙鞋中有幾雙是福祿盛翼狀鑲頭皮鞋。空氣裏有一種穿熱了的皮鞋的鞋油味。

  “萬一這裏有你不認識的人,史達琳特工,這是局長助理努南,我相信你知道他是什麼人。這是葯物管理局的約翰·埃爾德雷奇,煙酒火器局的鮑勃·斯尼德;市長助理本尼·霍爾庫姆;我們的職業責任檢察員拉金·溫賴特,”皮爾索爾說,“保羅·克倫德勒——你當然認識——是從司法部督察長辦公室以非官方身份來的。保羅來參加我們的會議是對我們的一番好意,是來幫助我們克服困難的。他在場,可是他也不在場,你要是明白我的意思的話。”

  史達琳明白系統裏有句話的意思。聯邦檢察員是在戰爭結束之後到戰場上來對傷員補刺刀的。

  幾個腦袋的黑輪廓點了點,打了招呼。男人們伸長了脖子端詳了一下這個他們來爲之開會的女人。好一會兒工……

漢尼拔第一部 哥倫比亞特區華盛頓(2)未完,請進入下一小節繼續閱讀..

▷ 閱讀第一部 哥倫比亞特區華盛頓(2)第2小節