經典書庫>文學名著>西德尼·謝爾頓>鏡子裏的陌生人>第六部分第3小節

《鏡子裏的陌生人》第六部分

第3小節
西德尼·謝爾頓作品

  [續鏡子裏的陌生人第六部分上一小節]四十英裏。

  這一夜夜se很美。上弦月灑下柔和的銀光,天上星光閃動,湖面波光粼粼。空氣中回蕩著神秘世界中各種擾人的聲響。這是宇宙中一個微觀的世界。在這裏,數以百萬計的看不見的小動物,正在互訴情愛,在捕食,也許在被吞噬,也許在死去。

  約瑟芬和大衛坐在車裏,靜靜聽著夜幕下的各種聲音。約瑟芬瞧著他。他坐在方向盤後面,那張美麗的臉,熱情而又真誠。她愛他,但從來沒有象此時此刻愛他愛得這麼深。她想作點什麼使他感到奇妙的事,她想給他一種東西,使他知道她是多麼對他有感情。突然,她想起來她該作什麼了。

  “我們去遊一會泳吧,大衛,”她說。

  “沒帶遊泳yi呀。”

  “那不要緊。”

  他扭過臉來看著她,正要說話,但是,約瑟芬已經從車裏出去,跑到湖邊去了。在她開始tuoyi服的時候,她聽見他隨後跟了上來,她縱身跳進溫暖的shui中。過了一會兒,大衛已在她的身邊。

  “約茜……”約瑟芬轉過身去,撲進他的懷裏。她周身都在如饑似渴地需要他。他倆在shui中擁抱著,她可以感覺到他的沖動。可是他說,“約茜,咱們不能…”他因爲想得到她而聲音發堵。她撫摸著他說,“可以。哦,大衛,可以。”他們回到岸上,緊緊地摟著。兩人結合在一起了,融入繁星與大地的柔和夜晚之中。

  過了很長時間,大衛把她送回家。約瑟芬很晚才想起來,大衛還沒有向她提出求婚的事。但那沒有什麼。他們共同分享的比任何結婚儀式更有約束力,明天他會向她求婚的。

  第二天,約瑟芬一直睡到中午。她醒來時,臉上帶著微笑。她母qin拿著一套很漂亮的舊結婚禮服走進她的臥室時,她微笑地看著她的mama

  “快去布魯貝克爾商店去,給我買十二碼薄紗。托平夫人剛把她的結婚禮服拿來。我必須在禮拜六以前給薩塞再做一套。她馬上就要同大衛·肯尼文結婚了。”

  大衛·肯尼文把約瑟芬一送到家,馬上就去看他的母qin。她正躺在chuang上,她是個瘦弱的女人,原來長得也非常漂亮。

  大衛走進他母qin那間燈光很暗的臥室時,她睜開了眼睛。她看見進來的是大衛,微笑起來。

  “喂,兒子,你回來的這麼晚。”

  “我和約瑟芬出去啦,mama。”

  她沒有作聲,只是用她那雙智慧的灰se眼晴望著他。

  “我要和她結婚,”大衛說。

  她慢慢地搖了搖頭。“我不能讓你做出那樣的錯事,大衛。”

  “您並不真正了解約瑟芬。她是——”

  “我知道她是一個可愛的姑娘。但是,她不適合作肯尼文家的媳婦。薩塞·托平將會使你幸福。

  而且,如果你和她結婚,那會使我高興。”

  他握住她那柔弱的手說道:“我很愛您,mama。但是,我已經能夠自已作出決定了。”

  “你真的能嗎?”她溫柔地問道。“你做的事都是對的嗎?”

  大衛盯著她,她說道:“你能相信你的一切行爲都很得ti嗎?大衛?你沒有失去過理智嗎?你不做可怕的——”

  他把手縮了回來。

  “你認爲你所幹的事都是聰明之舉嗎?兒子?”她的聲音更加柔和了。

  “mama,看在上帝的份上!”

  “你對這個家庭已經做的夠多的了,大衛。不要再進一步加重我的負擔了。我恐怕再也承負不了啦。”他的臉se變白了。“您知道,我並不——我無法——”“你長大了,不能再離開我了。你現在已經是個大人了。我想讓你象個大人的樣子。”他痛苦異常地說:“我——我愛她——”她忽然一陣抽搐。大衛把醫生請來了。後來他和醫生談了談。

  “我恐怕你的母qin待不了多久了,大衛。”這樣,大衛只好放棄了自已的決定。

  大衛去看薩塞·托平。

  “我已和另外一個人相愛了,”大衛說。“我母qin總是認爲你和我—一”“我也這麼認爲,qin愛的。”

  “我知道這樣的請求是件可怕的事,可是——你是否願意嫁給我直到——直到我母qin去世,那時就和我離婚?”

  薩塞瞧了瞧他,溫和地說:“如果你願意,可以,大衛。”

  他感覺到一種沈重不堪忍受的重擔,終于從他的肩頭卸了下來。

  “謝謝你,薩塞,你不知道我是多麼——”她笑了笑,說道:“都是老朋友了,還說這個幹什麼?”

  大衛剛一走,薩塞·托平就給大衛他母qin叫電話。她說了一句:“一切已安排就緒。”

  有一件事是大衛·肯尼文事先沒有料到的,那就是,在他把情況全部向約瑟芬解釋清楚之前,她己聽說即將舉行婚禮的事了。當大衛趕到約瑟芬家時,津斯基太太在門口會見了他。

  “我想見一見約瑟芬,”他說。

  她瞧著他,眼睛裏充滿帶有敵意的得意神情。

  “我主耶稣將製服並殺死他的敵人,邪惡的人終將下地獄。”

  大衛耐心地說:“我想和約瑟芬談談。”

  “她不在家,”津斯基太太說。“她出遠門啦!”

  第十八章

  從奧德薩經埃爾·帕索和聖貝納迪諾到洛杉碼的滿是灰塵的長途公共汽車,在早晨七點時開進了好萊塢站,在瓦因大街停了下來。這一線全程共一千五百英裏,兩天的行程。在旅途的某個地方,約瑟芬·津斯基已經變成了吉爾·卡瑟爾。從外表看,她仍然是同一個人。但內心已起了變化。

  她身上的某種東西已不複存在。笑聲也消失了。

  約瑟芬一聽到那個消息,就知道她必須逃走。她開始心亂如麻地把她的yi物扔進一只箱子。她並不知道她要到什麼地方去,到那裏又千什麼。但她只知道,她必須立即從這裏走開。”

  她走出了她的臥室,看到牆上挂著的那些電影明星的照片。就在此刻,她突然明白她該到哪裏去了。兩個鍾頭之後,她坐上了開往好萊塢的公共汽車。奧德薩以及在奧德薩的每一個人,都從她的心靈裏退了下來。在公共汽車一陣風似地把她帶向一個新的世界時,那些消失得越來越快。她努力使自己忘掉劇烈的頭疼。也許她應該找個醫生,看看她的頭疼病。但是,現在她已經不在乎了。那已是她往事中的一部分了,她知道,所有都將會消失。從現在起,生活將是奇妙的。約瑟芬·津斯基已經死了。

  願吉爾·卡瑟爾永生。

  第十九章

  一樁父母之間的訴訟案;一名著名的影視明星的急xing病變,美guo總統當主賓,三件事千載難逢,卻碰到了一起。于是托比,坦波爾成了超級明星。

  華盟頓新聞俱樂部將要舉行一年一度的招待宴會,主賓是總統。這是件十分有光采的事。副總統、參議員、內閣成員、大法官以及其他一切能夠花錢買到票,托人情要到票或借機偷來票的人……

鏡子裏的陌生人第六部分未完,請進入下一小節繼續閱讀..

▷ 閱讀第六部分第4小節上一小節