經典書庫>兒童故事>安徒生童話故事集>安徒生童話>故事040 接骨木樹媽媽

《安徒生童話》故事040 接骨木樹媽媽

安徒生童話故事集作品

  從前有一個很小的孩子,他患了傷風,病倒了。他到外面去過,把一雙腳全打shi了。誰也不知道他是怎樣打shi的,因爲天氣很幹燥。現在他mama把他的yituo掉,送他上chuang去睡,同時叫人把開shui壺拿進來,爲他泡了一杯很香的接骨木茶(注:接骨木樹是一種落葉灌木或小喬木。葉對生,羽狀複葉,卵形或橢圓形,揉碎後有臭氣。春季開黃se小花。莖枝可以入葯,味甘苦,功能祛風shi。這裏說的接骨木茶當是治病用的。),因爲茶可以使人感到溫暖。這時有一個很有趣的老人走到門口來;他一個人住在這屋子的最高一層樓上,非常孤獨。因爲他沒有太太,也沒有孩子。但是他卻非常喜歡小孩,而且知道很多童話和故事。聽他講故事是很愉快的。

  “現在你得喝茶,”母qin說,“然後才可以聽一個故事。”

  “哎!我只希望我能講一個新的故事!”老人說,和善地點了點頭。“不過這小家夥是在什麼地方把一雙腳弄shi了的呢?”他問。

  “不錯,在什麼地方呢?”mama說,“誰也想象不出來。”

  “講一個童話給我聽吧?”孩子問。

  “好,不過我得先知道一件事情:你能不能確實地告訴我,你上學校時經過的那條街,那兒yin溝有多深。”

  “如果我把腳伸到那條yin溝最深的地方,”孩子回答說,

  “那麼shui恰恰淹到我的小tui。”

  “你看,我們的腳就是這樣弄shi了的,”老人說。“現在我卻是應該講一個童話給你聽了;不過我的童話都講完了。”

  “你可以馬上編一個出來,”小孩說。“mama說,你能把你所看到的東西編成童話,你也能把你所摸過的東西都講成一個故事。”

  “不錯,不過這些童話和故事算不了什麼!不,真正的故事是自己走來的。它們敲著我的前額,說:‘我來了!’”

  “它們會不會馬上就來敲一下呢?”小孩問。mama大笑了一聲,把接骨木葉放進壺裏,然後把開shui倒進去。

  “講呀!講呀!”

  “對,假如童話自動來了的話。不過這類東西架子是很大的;它只有高興的時候才來——等著吧!”他忽然叫出聲來,“它現在來了。請看吧,它現在就在茶壺裏面。”

  于是小孩向茶壺望去。茶壺蓋慢慢地自動立起來了,好幾朵接骨木花,又白又新鮮,從茶壺裏冒出來了。它們長出又粗又長的枝丫,並且從茶壺嘴那兒向四面展開,越展越寬,形成一個最美麗的接骨木叢——事實上是一棵完整的樹。這樹甚至伸到chuang上來,把帳幔分向兩邊。它是多麼香,它的花開得多麼茂盛啊!在這樹的正中央坐著一個很qin切的老太婆。她穿著奇異的服裝——它像接骨木葉子一樣,也是綠se的,同時還綴著大朵的白se接骨木花。第一眼誰也看不出來,這yi服究竟是布做的呢,還是活著的綠葉和花朵。

  “這個老太婆的名字叫什麼?”小孩問。

  老人回答說:“羅馬人和希臘人把她叫樹仙。不過我們不懂得這一套:我們住在shui手區的人替她取了一個更好的名字。那兒的人把她叫做‘接骨木樹mama’。你應該注意的就是她:現在你注意聽著和看著這棵美麗的接骨木樹吧。

  “shui手住宅區裏就有這麼一棵開著花的大樹。它生長在一個簡陋的小院的角落裏。一天下午,當太陽照得非常美好的時候,有兩個老人坐在這棵樹下。他們一個是很老很老的shui手;另一個是他很老很老的妻子。他們已經是曾祖父母了;不久他們就要慶祝他們的金婚(注:歐洲人的風俗,把結婚50周年叫做“金婚”。)。不過他們記不清日期。接骨木樹mama坐在樹上,樣子很高興,正如她在這兒一樣。‘我知道金婚應該是在哪一天,’她說,但是他們沒有聽到——他們在談著他們過去的一些日子。

  “‘是的,’老shui手說,‘你記得嗎,我們小的時候,常常在一起跑來跑去,在一起玩耍!那正是在這個院子裏,我們現在坐的這個院子裏。我們在這裏面栽過許多樹枝,把它變成一個花園。’

  “‘是的,’老太婆回答說,‘我記得很清楚:我們在那些樹枝上澆過shui,它們之中有一根是接骨木樹枝。這樹枝生了根,發了綠芽,現在變成了這樣一棵大樹——我們老年人現在就在它下面坐著。’

  “‘一點也不錯,’他說,‘在那兒的一個角落裏有一個shui盆;我把我的船放在那上面浮著——我自己剪的一只船。它航行得真好!但是不久我自己也航行起來了,不過方式不同罷了。’

  “‘是的,我們先進學校,學習了一點什麼東西,’她說,

  “接著我們就受了堅信禮(注:在基督教guo家中,一個小孩子出生不久以後,受一次入教的洗禮。到了十四五歲、能懂事的時候,必須再受一次洗禮,叫做堅信禮,以加強對宗教的信仰。一個小孩子受了這次洗禮以後,就算已經成人,可以自立謀生了。);我們兩個人都哭起來了。不過在下午我們就手挽著手爬到圓塔上去,我們把哥本哈根和大海以外的這個廣大世界凝望了好一會兒。于是我們又到佛列得裏克斯堡公園(注:這是哥本哈根的一個大公園。)去——guo王和王後常常在這兒的運河上駕著華麗的船航行。’

  “‘不過我得用另一種方式去航行,而且一去就是幾年,那是很遼遠的長途航行。’

  “‘對,我常常想你想得哭起來,’她說,‘我以爲你死了,沒有了,躺在深shui底下,在跟波lang嬉戲。該是有多少個夜晚我爬起chuang來,去看風信ji是不是在轉動。是的,它轉動起來了,但是你沒有回來。我記得很清楚,有一天雨是下得很大。那個收垃圾的人來到我主人的門口。我提著垃圾桶走下來,到門口那兒我就站著不動。——天氣是多麼壞啊!當我正在站著的時候,郵差走到我身旁來了,交給我一封信。是你寫來的信啦!這封信該是旅行了多少路程啊!我馬上把它撕開,念著。我笑著,我哭著,我是那麼高興呀。事情現在明白了,你正生活在一個出産咖啡豆的溫暖guo度裏。那一定是一個非常美麗的guo度!你信上寫了許多事情,我在大雨傾盆的時候讀它,站在一個垃圾桶旁邊讀它。正在這時候來了一個人,他雙手把我的腰抱住!——’

  “‘——一點也不錯,于是你就結結實實地給了他一記耳光——一記很響亮的耳光。’

  “‘我不知道那人就是你啦。你跟你的信來得一樣快。你那時是一個美男子——現在還是這樣。你袋裏裝著一條絲織的長手帕,你頭上戴著光亮的帽子。你是那麼漂亮!天啦,那時的天氣真壞,街上真難看!’

  “‘接著我們就結婚了,’他說,‘你記得嗎?接著我們就得了第一個孩子,接著瑪莉,接著尼爾斯,接著比得和漢斯·克利斯仙……

安徒生童話故事040 接骨木樹媽媽未完,請進入下一小節繼續閱讀..

▷ 閱讀故事040 接骨木樹媽媽第2小節