[續安徒生童話故事096 安妮·莉絲貝特上一小節]一個人!可是她被嚇壞了,在她繼續往前走的時候,她想起了她還是一個孩子的時候聽到的那許多關于“灘魂”的迷信傳說,就是那些被沖到荒灘上而沒有埋葬掉的遊魂。“灘屍”,就是那死屍,那沒有什麼,可是它的遊魂,“灘魂”卻會跟隨單獨的過客,緊緊地附在過客身上,要他背它到教堂墳園埋在基督的土地上。“背牢!背牢!”它這樣喊叫。在安妮·莉絲貝特重複這幾個字的時候,她突然想起了她的夢,非常清晰,活生生地,那些母怎麼樣緊緊拽住她,口裏喊著:“抓牢!抓牢!”世界怎樣沈下去,她的
袖怎樣被撕碎,她又怎樣從那在末日來臨的那一刻要救她上去的孩子那裏甩
。她的孩子,她自己的骨肉,他,她從來沒有愛過,是的,連想都沒有想過。這個孩子現在落到了海底,這個孩子會像灘魂一樣來喊:“背牢!背牢!把我帶到基督的土地上去!”她正在想的時候,恐懼在後面緊緊地追趕著她,于是她加快了步伐。恐懼像一只冷酷
的手壓到她的心房上,壓得她快窒息掉。她朝海望出去,那邊變得昏沈起來。一陣濃霧湧起來,蓋住了矮叢和樹林,那形狀令人看了奇怪。她轉過身來看身後的月亮,它像一個無光的蒼白圓盤,就好像有什麼東西重重拽住她軀
的各個部位:背牢!背牢!她想道。而當她再次轉身來看月亮的時候,她覺得它的白
的臉龐就緊挨在她的身旁,稠濃的霧像一塊裹屍
的紗垂在她的肩上。“背牢!把我帶進基督的土地裏去!”她能聽到這樣的聲音。她真的也聽到一個十分空洞、十分奇特的聲音。它不是池塘裏青蛙的聲音,也不是渡鴉、烏鴉的聲音。因爲你知道,這些東西她並沒有看到,“把我葬掉,把我葬掉!” 這樣的聲音在響著。是的,這是她那躺在海底的孩子的灘魂,要不是把它背去教堂的墳園和墓地,把它葬到基督的土地裏,它是不會得到安甯的。她要到那裏去,她要在那裏掘墳。她朝著教堂所在的方向走去,這時她覺得背上的負擔輕了一些。它消失了。于是她折回身來,走上那最短的路回家,可是這時,那負擔又沈重起來了:“背牢!背牢!”——聽去就像是青蛙的呱呱聲,又像是鳥的悲鳴,聲音非常地清楚,“把我葬掉!把我葬掉!” 霧氣很冷很
,她的手和臉由于恐懼而發冷發
。她身
的外面,四周向她緊逼,她的
內則變成一個她從來沒有
驗過的漫無邊際的思想的空間。 在北
這邊,成片的山毛榉會在一個春天的夜晚完全綻吐出新芽,在第二天的陽光中,這些樹木便煥發出它們的青春嫩綠的光輝。我們內心昔日的思想、語言和行動播下的罪惡的種子,也會在一秒間發芽生長出來。它在良心蘇醒的一刻發芽生長;是上帝在我們最意想不到的時候喚醒它的。這時什麼借口也沒有了,事實就在那兒作證,思想有了語言,這語言世界各
都可以聽到。隱藏在我們內心尚未泯滅的東西使得我們恐懼,我們的傲慢和放縱自己的思想所播下的東西使我們恐懼。心藏著所有的德行,但也保留著一切罪過,它們在最貧瘠的土壤裏也會生長。 我們這裏用語言講的這些東西,在安妮·莉絲貝特的思想中翻騰著。她因此疲憊不堪,倒在了地上,往前爬了一小段。“把我葬掉!把我葬掉!”有聲音這樣說。若是墳墓能令人徹底忘卻一切,她倒願意自己把自己埋葬掉。——這是帶有驚恐不安的嚴肅而清醒的時刻;迷信思想時冷時熱地在她的血液中流淌。她從來不想講的許許多多事,聚集到她的思想中來了。一個她從前聽說過的幻景,無聲無息地像雲的影子一樣從她身邊馳過。四頭喘息急促的馬緊靠著她奔了過去,它們的眼睛和鼻孔射出火,火照亮著它們。它們拉著一輛熾熱發光的車子,車子裏坐著那個一百年以前在這一帶橫行霸道的狠惡地主。他,傳說每天夜裏都要奔進他的莊子裏,接著又奔出來,他不像人們說的那樣是白的。不是,這個死人黑得像一塊炭,一塊熄滅了的炭。他對安妮·莉絲貝特點一點罰蛩惺鄭骸氨忱危”忱危≌庋阌? 可以坐進伯爵家的車子,忘掉了你的孩子了!” 她更加急促地跑開了,她來到教堂墳園;可是黑
的十字架和黑
的渡鴉在她眼裏摻混在一起。渡鴉的叫聲和它們今天的叫聲是一樣的,可是現在她明白了它們的叫聲的含義: “我是渡鴉
!我是渡鴉
!”它們都這麼叫。安妮·莉絲貝特知道,這個名字和她也很有關系,她也許也會變成這樣一只黑鳥,而必定要像它們那樣叫個不停,如果她不把墳挖成的話。 她伏到了地上,甩雙手挖那堅實的土地,手指都冒出了血。 “把我葬掉!把我葬掉!”這聲音不斷響著。她害怕公
鳴叫,害怕東方的第一道紅光,因爲如果在她的挖掘完畢之前
鳴日出,那麼她便完了。可是,公
啼起來了,東方發亮了——墳卻只挖了一半,一只冰冷的手從她的頭和臉往下一直垂滑到了她的心所在的地方。“只挖了一半!”有聲音歎息說,它漸漸地消失了,沈落到了海底;是的,這是灘魂!安妮·莉絲貝特癱了,被什麼迷住,倒到了地上。她沒有了思想,沒有了知覺。 她醒過來的時候,天已大亮。兩個年輕小夥子把她擡起,她沒有躺在教堂的墳園裏,而是在海灘上。她在那裏,在她身前挖了一個大坑,手指被一塊破玻璃杯劃破流了血;那只杯子的銳利的腳是換裝在一個塗了藍漆的木坨子上的。安妮·莉絲貝特病了;良心和迷信混在一起,纏著分不開來。結果她知道,現在只剩了半個魂靈,另一半已被她的孩子帶到了海底;要是她不能再找回落到海裏的那一半,她便永遠也飛不上天
得到天父的仁慈了。安妮·莉絲貝特回到家裏,她已再不是原來那樣的人了。她的思想就像一團亂纏在一起的麻,她只能抽出一條思緒來,那一根,把灘魂背到教堂的墳園裏去,給它挖一個墳,這樣好把她的整個魂靈收回來。好多個夜晚她都不在家裏,別人總是在海灘上找見她,她在那裏等著那灘魂。整整的一年便這樣過去了,接著有一天夜晚,她又不見了,怎麼也找不到她,第二天一整天到
找她也無下落。 到了傍晚,牧師去教堂准備敲暮鍾,他看到安妮·莉絲貝特躺在祭壇前面。她從一大清早便來到這裏,完全精疲力竭。但是她的眼睛明亮,她的面頰有一層紅暈;最後的霞光照進她的身裏;照在祭壇臺子上放著的聖經的閃光的扣子⑥上。聖經攤開的地方是先知約珥的一句話:“撕碎你們的心腸,而不是你們的
服,轉歸向主,你們的上帝!”⑦——“這真是巧合!”大夥兒說,許多事就是巧合。 陽光照亮了安妮·莉絲貝特的臉,顯現出平靜和仁慈。她非常好,她說道。現在她得到了她的魂靈了!夜裏,那灘魂,她自己的孩子來到了她的身旁。它說道;你只挖了半個墳— —爲了我,但是你一年到頭都把我埋藏在你的心中,一位母
在這裏保藏她的孩子是最好的。所以它便把她失去的那一半魂靈還給了她,把她領到教堂裏來了。 “現在我已經在上帝的房子裏了!”她說道,“在裏面人們是幸福的!” 太陽完全落下去之後,安妮·莉絲貝特完全升上去了。在這裏經過一番苦鬥之後,那邊是沒有恐懼的,而安妮·莉絲貝特是苦鬥過了的。 ①丹麥諺語:“耳不聞,心不動。” ②丹麥的長度計算法之一,以雙手伸開的全長爲一法恩。這種計算方法現已被廢棄。 ③菊苣的根烘幹後可以佐咖啡用。 ④這是一種俗稱鍾蛙的小蛙,叫聲清脆。一位叫派得·奧克斯的禦廚師長把它引進丹麥,因此這種小蛙也被稱作派得·奧克斯娃。⑤在丹麥每年2月2日基督教會舉行燃燭彌撒。 ⑥在西方昔日的珍貴的精裝書的邊上大多有一個金屬的扣子,可以把書扣起來。這點和我
的線裝書的“函”相像。 ⑦聖經舊約《約珥書》第2章第13句。
《安徒生童話》故事096 安妮·莉絲貝特在線閱讀結束,下一章“故事097 孩子話”更精彩的內容等著您..