[續合夥人第34章上一小節]題,而帕特裏克不會主動發話。
“外面的空氣真新鮮。”他終于開口說,“謝謝你的幫助。”
“你有權享受新鮮空氣。”
“你去過巴西嗎?”
“沒有。”
“你應該去。”
“是像你一樣去,還是帶全家去?”
“只是有空去看看。”
“看海灘?”
“不,別去海灘,也別去城市,而是到這個家中部的空曠地帶。那裏有碧藍的天空,清新的空氣,美麗的土地,熱情單純的居民。卡爾,那裏就是我的家。
我恨不得馬上回到那裏。”
“恐怕還要過一段時期。”
“有可能,但我可以等待。我不再是帕特裏克。帕特裏克已經死了。他境艱難,備受煎熬。他臃腫肥胖,非常不幸。幸虧他死了,現在我是達尼洛,是達尼洛·席爾瓦,在另一個
家過著平靜的生活,感到從未有過的快樂。達尼洛可以等待。”
而且有金錢美女。卡爾本想奚落一句,但還是把話咽了回去。
“達尼洛如何回巴西?”卡爾問。
“我正在爲此而努力。”
“哎,帕特裏克——我叫你帕特裏克,沒叫達尼洛,該沒意見吧。”
“沒意見。”
“我想該把案子交給特魯塞爾法官了。很快就有一些動議要討論,將不得不做出裁決。我對你的幫助也只能到此結束。”
“你遭到了非議?”
“有一點,但動不了我一根汗毛。我不想傷害你。
恐怕我拖得越久,人們的意見也越大。誰都知道我們是朋友。要知道,我幫著把你的骨灰盒放入墳墓的。”
“可我還沒好好謝謝你。”
“沒關系。你當時已經死了,所以別提了。那十分有趣。”
“我知道。”
“總之,我和特魯塞爾說過了,他准備接這個案子。我也把你遭受慘無人道的傷害的事和他說了,並讓他知道,對你來說,盡可能久地呆在這裏是多麼重要。他表示理解。”
“謝謝。”
“但你得有清醒的認識。在某個時候,你還是要被投入監獄。說不定你會在那裏呆很長時間。”
“卡爾,你認爲我殺了那個孩子?”
卡爾把吃剩的三明治放回袋裏,開始喝冰茶。他不想隱瞞自己的看法。“情況看起來是令人懷疑的。
首先,汽車裏有人的遺骸,這說明一定有誰被殺。其次,聯邦調查局對1992年2月9日以及在此之前不久所有的失蹤人員進行了詳盡的電腦分析。佩拍是方圓三百英裏內唯一沒被打聽出下落的人。”
“但這不足以使我定罪。”
“你的問題不是要被定罪。”
“你認爲我殺了他?”
“我不知道該有什麼看法。我當了12年法官,眼看到一些人承認了連自己也不敢相信的犯罪事實。在特定的環境下,一個人是什麼都能幹出來的。”
“于是你相信我殺了人?”
“我不想相信,但事實又使我有所懷疑。”
“你看我會殺人嗎?”
“不會。但我同樣認爲你不會裝死,不會竊取那9000萬美元。你這幾年的經曆充滿了意想不到的事。”
又是長時間的沈默。卡爾看了看手表。帕特裏克從凳子上站起身,開始在庭院慢慢移步。
卡米爾套房的午餐是一盤盤淡而無味的三明治。他們正在用餐時,四年前負責帕特裏克案件的聯邦法官回了電話。眼下他在傑克遜審理案件,是抽空回的電話。馬斯特介紹了卡米爾套房會談的情況,該法官同意舉行電話會議。其後馬斯特扼要敘述了雙方的協議。該法官表示要聽聽桑迪的說法,桑迪作了表述。接下來該法官又向斯普羅林提了幾個問題,情況變得複雜化了。談到一定時候,斯普羅林離席同該法官單獨進行了電話交談。他轉達了華盛頓高層的迫切願望,即爲了抓大魚而同拉尼根先生做交易。該法官又同帕裏什單獨進行了電話交談。帕裏什同樣讓他放心,拉尼根逃不了製裁。他確實面臨比較嚴重的指控。盡管帕裏什不能保證,但拉尼根極有可能要坐許多年牢;該法官本來不願如此倉促地行事,但礙于那些竭力促成此事的人的壓力,又考慮到幾個在比洛克西出席會談的人的情面,發了慈悲,同意簽字撤銷聯邦對拉尼根的一切訴訟。訴訟撤回書被即刻電傳給他。他即刻簽字,將它電傳回來。
趁他們繼續用餐之機,桑迪迅速驅車到了醫院。
帕特裏克正在房內給母寫信,桑迪闖了進去。“成功啦!”他把協議書朝帕特裏克的桌子上一扔。
“我們得到了所要的一切。”他說。
“撤銷所有的指控?”
“是的,法官剛剛簽了字。”
“交出多少錢?”
“9000萬,加上3%的利息。”
帕特裏克閉上眼睛,擬緊了拳頭。他的錢財已經去掉了大部分,但仍剩下很多,足夠他和伊娃將來在某地定居,過平安快樂的生活。
兩人一道樹覽協議書。帕特裏克在上面簽了字,然後桑迪拿著它迅速回到了卡米爾套房。
到了下午2點,人群已經稀疏,但桑迪又將開始同兩家保險公司的第二次會晤。他上前迎接塔爾博特·米姆斯和北方人壽互保公司第一副總經理希諾爾特。希諾爾特帶有兩個公司自身的律師,不過他們的名字桑迪沒有留意。另外米姆斯也帶有一個合夥人和一個簽約律師。他們的名字桑迪同樣沒留意。一群人交換了名片後,由桑迪陪伴到了舉行第一次會晤的同一客廳。兩位法庭記錄員也各就其位。
傑恩斯和斯普羅林正呆在隔壁的書房同華盛頓上層通電話。其余的人被打發去了賭常他們獲准消遣一小時,但不得喝酒。
相比之下,莫納克一西厄拉保險公司參加會晤的人馬少得多,僅有哈爾·萊德、他的一位簽約律師和公司的首席律師科恩——一位著整齊的矮個男人。他們和客廳裏的人作了不自然的介紹,坐下來聽桑迪發話。桑迪已經准備了一些薄文件夾。他把這些薄文件夾分發給衆人,請他們翻閱。每個文件夾都有一份帕特裏克控告聯邦調查局的起訴書和一套帕特裏克傷口的彩照。兩家保險公司的代表事先都看過律師准備的材料,所以沒有誰感到意外。
桑迪扼要地解釋了昨天所作的陳述,即聯邦調查局並沒有抓獲帕特裏克,因而也就沒有對他造成傷害。真正傷害他的是斯特凡諾。而斯特凡諾又是奉三個客戶的旨意這樣幹的。這三個客戶是:本尼·阿曆西亞,北方人壽互保公司和莫納克一西厄拉保險公司。他們的行爲已構成了嚴重的犯罪。帕特裏克完全可以對他們提出訴訟。
“你打算怎樣證明斯特凡諾是奉三個客戶的旨意這樣幹的?”塔爾博特·米姆斯間。
“請稍等片刻。”桑迪說。他拉開通往賭室的門,問傑恩斯能否耽擱一會……
合夥人第34章未完,請進入下一小節繼續閱讀..