經典書庫>文學名著>毛姆>劇院風情>第十八節

《劇院風情》第十八節

毛姆作品

  第二天,朱莉娅用她的私人專用電話與多麗通話。

  “寶貝兒,我們好像有不知多少時候沒見面了。你這些時候都在忙些什麼?”

  “沒有什麼。”

  多麗的聲音聽來很冷淡。

  “你聽著,羅傑明天回家。你知道他將永遠離開伊頓公學了。我將一早派車子去接他,我想請你來吃午飯。不是什麼聚會;就只你和我,邁克爾和羅傑。”

  “我明天要在外面吃午飯。”

  二十年來,凡是朱莉娅要她一起做什麼,她從來不曾沒有空過。對方電話裏的聲音很不客氣。

  “多麗,你怎麼能夠這樣不講情誼?羅傑會非常失望的。他是第一天到家啊;而且我很想見見你。我好長時間沒和你見面,十分想念你。你能不能失人家一次約,只此一遭,寶貝兒,我們飯後可以痛痛快快談些閑話,就你我兩個可好?”

  當朱莉娅勸誘一個人的時候,誰也比不上她的能耐,誰的聲音都沒有她的那樣甜柔,也沒有她那樣的感染力。停頓了一會,朱莉娅知道多麗在跟自己受傷害的感情作鬥爭。

  “好吧,寶貝兒,我想辦法來。”

  “寶貝兒。”但是朱莉娅一挂斷電話,就咬牙切齒地咕哝道:“這條老母牛。”

  多麗來了。羅傑彬彬有禮地聽她說他長大了,當她說著她認爲對他這年齡的孩子應說的那種敷衍話時,他帶著莊重的微笑來作適當的回答。朱莉娅對他感到困惑。他沈默寡言,只顧像是全神貫注地聽著別人說話,可是她有種異樣的感覺,認爲他正一心在轉著自己的念頭。他超然而好奇地觀察著他們,仿佛在觀看動物園裏的動物似的。這有些使人不安。她等待到機會,說出了一段爲說給多麗聽而准備好的簡短的話。

  “啊,羅傑,寶貝兒,你知道你可憐的爸爸今夜沒空。我有兩張帕拉狄昂劇院第二場的票子,而湯姆要你和他一起到皇家咖啡館吃晚飯。”

  “噢!”他頓了一下。“好哇。”

  她轉向多麗。

  “羅傑能有湯姆這樣的一個人一起玩兒多好啊。他們是好朋友,你知道。”

  邁克爾對多麗瞟了一眼。他眼睛裏得意地閃著光。他說話了。

  “湯姆是個很正派的小夥子。他不會讓羅傑惹什麼麻煩的。”

  “我原以爲羅傑喜歡和他那些伊頓的同學作伴的呢,”多麗說。

  “老母牛,”朱莉娅想。“老母牛。”

  可是午餐完畢後,她請多麗到樓上的房間裏去。

  “我要上chuang睡一會兒,你可以在我休息的時候跟我談談。暢談一下娘兒們的閑話,我就要這樣做。”

  她用一臂qin切地挽住多麗偌大的腰部,領她上樓。她們先談了一會無關緊要的事情、yi著和仆人、化妝和醜聞;然後朱莉娅身子撐在臂肘上,用信任的目光瞧著多麗。

  “多麗,我要和你談談一些事情。我需要有人商量,在這世界上只有你的話我最要聽。我知道我可以信賴你。”

  “當然,寶貝兒。”

  “人們好像在說著關于我的不大好聽的話。有人在邁克爾面前告訴他說,人們沸沸揚揚傳布著關于我和可憐的湯姆·勞納爾的閑話。”

  雖然她眼睛裏依然閃射著她知道多麗無從抵禦的迷人而富有感染力的光芒,她密切注視著對方,看她臉上會不會顯露出震驚或有所變化的表情。她一無所見。

  “誰告訴邁克爾的?”

  “我不知道。他不肯說。你曉得他做起地道的紳士來是怎麼樣的。”

  她不知是否只是她的想像,似乎多麗聽到了這話眉目稍稍放松了些。

  “我要弄清真相,多麗。”

  “你問到我,我很高興,寶貝兒。你知道我多麼憎惡幹預別人的事。要不是你自己提出這個問題,我是無論如何不會提起的。”

  “我qin愛的,如果我不知道你是我的忠實朋友,誰知道呢?”

  多麗刷地把鞋子tuo掉,著著實實地坐穩在椅子裏。朱莉娅的目光始終沒有離開過她。

  “你知道人們的心地多壞。你一向過著那麼安分、規矩的生活。你不大出去,出去也只有邁克爾或者查爾斯·泰默利作伴。查爾斯可不同;當然啦,大家都知道他多少年來一直愛慕著你。而你突然竟跟一個替你們管帳的會計事務所裏的職員到chu閑逛,這似乎太滑稽了。”

  “他不僅是個職員。他父qin替他在事務所裏買了gu份,他是個小合夥人。”

  “是的,他可以拿到四百鎊一年。”

  “你怎麼知道的?”朱莉娅馬上問。

  這一下她肯定把多雨窘住了。

  “你曾勸我到他事務所去請教我的所得稅問題。是那裏的一位主要合夥人告訴我的。看來有點希奇,靠這麼一點錢他竟然能夠住一套公寓,穿得那樣氣派十足,還帶人去逛夜總會。”

  “可能他父qin另外還有津貼給他,也未可知。”

  “他父qin是倫敦北部的一位律師。你應該很清楚,如果他已經給他買了gu份,使他入了夥,就不可能另外再給他津貼。”

  “你總不會想像是我豢養他做我的情夫吧,”朱莉娅說著,發出清脆的笑聲。

  “我不這樣想像,寶貝兒。別人會這樣。”

  朱莉娅既不喜歡多麗說的話,又不喜歡她說話的口氣。可是她不露一點心神不安的表情。

  “簡直太荒謬了。他跟羅傑的友誼遠遠超過他跟我的友誼。當然我曾經和他一起跑東跑西。我覺得我的生活太刻板了。就這麼每天上劇院,明哲保身,我覺得厭倦了。這不是生活。畢竟,要是我現在再不稍微尋些開心,我將永遠不得開心了,我年齡在一年年大起來,你知道,多麗,這是無可否認的。你曉得邁克爾是怎麼樣的一個人;當然他很溫柔,可是他令人厭煩。”

  “不會比過去更令人厭煩吧,”多麗尖刻地說。

  “我總想,人們絕對不可能想像我會和一個比我小二十歲的孩子有什麼暧昧關系吧。”

  “二十五歲,”多麗糾正她。“我也這麼想。不過,不幸他可不是十分謹慎的。”

  “你這話是什麼意思?”

  “嗯,他對艾維絲·克賴頓說,他將替她在你的下一部戲裏弄到一個角se。”

  “究竟誰是艾維絲·克賴頓呀?”

  “哦,她是我認識的一個年輕女演員。她美麗得像一幅畫。”

  “他還是個傻小子哪。他大概以爲他能左右邁克爾。徐曉得邁克爾是怎樣考慮他戲裏的小角se的。”

  “湯姆說他能要你做什麼就做什麼。他說你完全聽命于他。”

  幸虧朱莉娅是個傑出的女演員。她的心髒停頓了一秒鍾。他怎麼能說出這樣的話來?這混蛋。這該死的混蛋。但是她立即鎮靜下來,輕松地笑起來。

  “簡直胡說八道!我一個字都不相信!”

  “他是個非常平凡、甚至相當庸俗的小夥子。如果你對他過分關懷,因而使他沖昏了……

劇院風情第十八節未完,請進入下一小節繼續閱讀..

▷ 閱讀第十八節第2小節