經典書庫>偵探小說>希區柯克>希區柯克>與殺手爲鄰第2小節

《希區柯克》與殺手爲鄰

第2小節
希區柯克作品

  [續希區柯克與殺手爲鄰上一小節]也得好幾個星期或好幾個月才能找到買主。現在恐怕更困難了。”

  “我來安排,”洛克說。“我們來買那棟房子,我們今晚參加會議的人,大家來買。向銀行貨款,要我們掏口袋的差額就不多了。

  我們可以把房子交給律師,等到有了合適的買主,再過戶,那樣,一個星期左右,我們就可以趕走他們了。”

  “我想可以這麼辦,”村長讓步說。“可是,誰去跟他談呢?”

  “當然是吉米去啦,”洛克說。“怎麼樣,吉米?你跟他比較熟悉,他也是你介紹給我們的,記得嗎?推介他入會的也是你。如果事情是真的,不會有人怪你,如果他真的和黑社會有牽連,我們也會諒解。”

  洛克話雖這麼說,但語氣裏仍暗示該受責備的是吉米。

  “明天去他那兒,”洛克說。“坦白地跟他說,讓他知道,如果那事是真的,那麼,最好把房子賣給我們,搬走。告訴他,如果他不搬的話……”第二天上午,吉米跨過街道,來到赫爾家大門前。

  他情緒壞透了。他和瑪麗爲這件事吵了半夜。開始時,吉米抱怨洛克逼他去見赫文,瑪麗說誰讓他這麼容易上當受騙,這是他的報應。這個話題還沒吵完,他們又爭起別的事來,諸如他們是否相愛之類的事,最後他們兩人破口大罵,互相指責。

  現在,在冷冷的陽光中,吉米憂心忡忡,急得胃都痛起來。

  他剛走近赫文家的大門,門就開了,赫文太太走了出來。雖然吉米心情不好,但是見到豔麗的赫文太太,心裏還是不禁嫉妒起赫文,他這麼大年紀,還有這樣如花似玉的年輕太太。

  她將近三十歲,一頭烏發,身材苗條,穿著一件迷人的短套裝,手裏拎著皮包。

  當他走近時,她微笑著問:

  “嘿,星期天起得這麼早埃”

  “是啊,”他和氣地說。“我只是想和赫文談談。”

  “他在後門廊曬太陽,我要開車進城,我哥哥剛飛過來,我們已經多年未見了。今晚你和瑪麗過來吃頓便飯吧?我們好久沒有聚聚了。”

  “謝謝,不過,我們還有別的事要做。”

  他看著赫文太太走過車道,上了汽車,她的步態婀娜多姿。

  真夠刺激的……

  他握緊拳頭,走進赫文家,要和老赫文好好談談。

  “他發現赫文正在看電視,身邊放著一個酒杯。

  赫文擡起頭,咧嘴一笑說:“一起喝一杯怎麼樣?從你的表情看,你可能需要一杯。”

  “不,謝謝。”

  吉米很不舒服地坐在椅子裏。

  “不錯,是有事讓我煩心,希望你能爲我澄清一下事實,和誰可能寄這東西給我。瞧——”他從口袋裏掏出剪報的影印件,扔給赫文。

  赫文皺起眉頭,關掉電視,開始看影印件。

  他讀完後,一動不動地坐了好久。

  “真該死,”他說,聲音很疲憊,已經沒有先前的愉快了。“這麼說,他們發現了。”

  “他們?”

  “芝加哥的一些警察,他們一直盯著我不放,這種事我們住在佛羅裏達州的時候,也發生過。在此之前,在加州也發生過。他們沒有辦法在法庭上整倒我,就以這種方式整我。我們一在某地安頓下來,他們就——”“你的意思是說這報道是真的?你真名叫哈利?你是黑幫的外圍人物?”

  “啊,我知道,從剪報上看,是很可怕——”吉米火冒三丈。“該死,的確是很可怕。至少你應該知道,你害了我,還讓我介紹你進俱樂部。還有,昨天我還爲你辯護,說是別人誣告的——可是,算了。赫文,你和太太必須賣掉這房子,立刻搬走。”

  “這是你個人的意思?”

  “不,洛克召集了一個委員會,他們派我來看你,假如剪報上所說的是真的,那麼,就給你下最後通牒,假如你不搬的話,我們會讓你無法住下去。”

  “我可不想搬走,”赫文慢吞吞地說,“這一次不想搬了。我讓他們把我趕出加州,趕出佛羅裏達州。但是,這一次,我要堅持到底,拒絕被趕走。”

  “別犯傻了!你不知道你會使自己陷入什麼樣的困境。”

  “什麼樣的困境?說出來聽聽!”赫文坐直了,盯著吉米。“你們要把我趕出俱樂部,坦白地說,我一直不喜歡那個俱樂部。你們在街上見到我時,會不理睬我。也許,我晚上會接到一兩個匿名電話,但是過了一陣之後——”“不會有過了一陣之後,”吉米打斷他說。“你低估了我們,洛克說得很明白,這涉及到房地産價格,所以我們會想辦法趕走你,會不斷有電話和惡意的破壞等等。外加官方的壓力。當你請求警方保護時,他們會置之不理,而且會跟蹤你們夫婦,駕車略有違規,立即開罰單,市府人員會來找你麻煩,找出加蓋的棚屋什麼的,你的稅金會加重。清潔工人會不收你家的垃圾。如果這些還無效的話——嗯,會有那麼一個晚上,我們放火把你們燒出來,夷平這地方,我們只會袖手旁觀。當然,消防人員會在沒有東西可救時才趕來。不是我贊成這樣的做法,不過——”赫文在考慮。

  “好,”他說。“我不能讓我妻子成爲衆矢之的,不過,賣掉這房子很不容易,我這地方不小,最近的房地産又一直在跌——”“委員會會買你這房子,出價不低。”

  “那太好了。你願不願意爲我們找個新住所?沒有人知道我們的地方?”

  “這個嘛,”吉米不得不回答說,“這種事你在爲黑社會凶手牽線之前,就應該考慮到。”說著,站起身。“對不起,不過——”“等一等,”赫文的聲音中突然有一種發號施令的腔調。“當你回到你們那個自以爲是的委員會時,我要你傳達我的意思。那種事開始的時候,我的第一位太太還活著,她是個殘廢人,不停地需要治療。她的醫葯費拖垮了我,使我一貧如洗。當銀行不肯再貸款給我時,我只好轉向願意借錢的黑社會。當我無力償還時,他們向我建議說,如果爲他們效力的話,我欠的賬就一筆勾銷。我同意了,因爲我需要錢爲我太太治病。等到她去世時,我已經深陷泥潭,不能自拔。”

  “我可以理解,”吉米說。“可是爲凶手做中介人——”“我別無選擇,等我明白‘效力’的意思時,已經晚了。如果我不照約定的那樣做的話,就會xing命不保。再說,那些請殺手的人,也是不得已。”

  “你是在爲自己辯護?”

  “我只是告訴你,當一位商人絕望到要請殺手時,他總是有充分理由的。順便告訴你,剪報上那消息是不正確的,警方想把破不了的案子全往我身上推。不過,我涉及的每個案子中,被殺的人都是死有余辜,他們做生意的方式太殘酷,只有殺掉他們,另一個人才能活下去。只有一個例外。”

  赫文停了一下,然後繼續說:

  “這一件事,我希望你不要告訴委員會的人,咱們私下說,那是一個人的太太。她像母老虎一樣,使她丈夫無法忍受,所以他來求我,我轉告我的經紀人。”

  “經紀人?”

  “我就是這樣稱呼那個人的,我從來沒有見過他。我只有一個電話號碼,我撥打那個號碼,告訴他顧客的名字,然後就挂上電話。

  經紀人就從那兒開始著手。他會和顧客聯系、商量價格、收款,安排人下手。一般情況下,價格是一萬五到兩萬元之間,如果要弄得像意外死亡的話,外加五千元左右的費用。當然,現在通貨膨脹,費用也許高一點。”

  赫文身後有一張桌子,上面有一張赫文太太穿比基尼站在遊泳池邊的照片,誘人極了。

  照片後面,透過窗戶,可以看到對面他自己的家,吉米看到瑪麗笨拙地走出來,肥胖的身ti裹在一件緊身yi裏,顯得非常醜陋。

  “我想,”吉米慢悠悠地問,“你身邊是不是還有那個電話號碼?”

  那天晚上,赫文太太在廚房桌子上放下皮包,坐下來說:“這麼說,洛克召集了一個委員會?難怪吉米今天早晨看上去怪怪的,”她搖著頭說。“就像佛羅裏達和加州一樣。”

  “當然。”

  赫文爲太太倒了一杯酒,他們互相碰杯。

  “這些假剪報,”他說,“效果非常好。第一,我們這些嚇壞了的鄰居,提出高價購買我們的房子。第二,那些容易上當的傻瓜,紛紛把鈔票往我這裏送,要我爲他們安排殺人的勾當。他們想都沒有想過,我一生中一個歹徒也沒見過,更別提認識了。”

  “到現在一共有多少啦?”

  “五個,包括洛克和吉米在內。吉米要除掉他妻子,洛克要除掉他的上司,以便爬上最高的職位。等我們搬離這兒的時候,我想我們可以撈個二三十萬。你哥哥願意扮演經紀人,跟他們談價錢,爲根本不會實現的殺人勾當收錢嗎?”

  “願意,”赫文太太深思道,喝了口酒。“這太妙了,等那些傻瓜領悟到自己上當了,他們也不能聲張。如果告發的活,他們還得承認教唆殺人。當然,到那時候,我們早已改頭換面,到了千裏之外了。坦白地說,洛克和其他人付款雇人殺人,我並不覺得驚訝,但是吉米那個老好人——”“我只是說,”赫文回答說。“以前我安排過除掉一個潑婦,他立刻就上鈎了,我知道他會上鈎,我不是一直告訴過你,我對人xing很有判斷力嗎?”

……

《希區柯克》與殺手爲鄰在線閱讀結束,下一章“時差”更精彩的內容等著您..

▷ 繼續在線閱讀《希區柯克》時差