經典書庫>文學名著>林語堂>人生的盛宴>獨身者是文化上的怪物

《人生的盛宴》獨身者是文化上的怪物

林語堂作品

  當我們接受這麼一個簡單而自然的生物學的觀點時,兩種沖突是不可免的:第一,個人與家庭的沖突,第二,乏味的智能哲學和比較溫暖的本能哲學之間一種更深刻的沖突。因爲個人主義和智能的崇拜會使一個人忽略了家庭生活之美;而以個人主義和智能的崇拜而言,前者不象後者那麼有害。一個相信個人主義,實行個人主義的人,還可以做智者,可是一個相信冷靜的頭腦而排斥溫暖的心的人,卻不免變成傻瓜。以家庭的集合主義爲社會單位而言,我們還可以找到代替物,可是一個人如果失掉匹偶和父xing與母xing的本能,便找不到可以代替的東西。

  我們開頭必須有一個假定:承認人類在世上不能單獨生活而得到快樂,他必須和周遭一個比他自己更大的集團發生聯系。一個人的自我不是限于他的身ti的大小,因爲有一個更大的自我會跟他的智能活動和社交活動而發展。無論在什麼時代,什麼guo家,無論在什麼政ti之下,一個人所注意到的現實生活不會跟他的guo家或時代共同擴張,而只限于他所認識的人和他的活動範圍,這個較小的範圍就是我們所謂“更大的自我”。他就在這個社會單位中生活著、活動著、生存著。這麼一個社會單位也許是一間教區,一間學校,一間監獄,一間商店,一個秘密團ti,或一個慈善機關。這些東西也許會代替家庭做一個社會單位,有時甚至完全取家庭的地位而代之。宗教或一個偉大的政治運動也許會吸收一個人的整個生命。可是在這一切集團中,家庭依然是世界上唯一自然的單位,唯一在生物學上有真實xing的、令人滿足的、有意義的單位。這個單位是自然的,因爲每一個人出世時已經是在家庭裏了,而且,他終身是和家庭發生關系的;它在生物學上是有真實xing的,因爲血統的關系使人類看得見這麼一個更大的自我。一個人如果不能使這種自然的集團生活圓滿,在其他的集團中便也不能有圓滿的生活。孔子曰:“弟子入則孝,出則弟;謹而信,泛愛衆而qin仁,行有余力,則以學文。”除了這種集團生活的重要之外,人類只有在和一個合適的異xing過著和諧的生活時,才能盡量表現自己,成全自己,達到xing格上最高的發展。

  女人的生物學的意識比男人更深刻,所以她是知道這一點的。中guo的一切少女在下意識裏都在夢想著那件結婚時所穿的紅yi和那頂花轎,一切西洋少女也在夢想著那條結婚時罩在頭上的薄紗,和舉行婚禮時的鍾聲。大自然賦給女人的母xing本能是太強烈了,人造的文化是不能輕易加以破壞的。我相信大自然在創造女人時,是使做母qin的功能比做伴侶的功能更爲重要的,大自然賦給她一些比較適合于做母qin的智能特質和道德特質,使這些特質在母xing的本能中獲得真正的意義和統一——現實的感覺,判斷力,對瑣碎細事的容忍,對弱小無力的東西的愛憐,照顧他人的慾望,深厚的愛和強烈的恨,個人的偏見和情感上的偏見,以及一種對周遭事物的個人見解。所以,當一種哲學tuo離了大自然的觀念,忽略了這種代表女人的主要特質和生存中心意義的母xing本能,而想使女人快活的時候,這種哲學是走上迷路了。一切女人,無論是未受教育者,或受過健全教育者,其母xing的本能是永遠不會受壓製的,這種本能在兒童時代就表現出來,由青春到成熟的時期更是越來越強烈的;在另一方面,男人對于父xing的本能,大抵總要到三十歲以後,或到他有一個五歲大的兒子或女兒時,才意識到。我想二十五歲的男人是不會想到他做父qin這麼一回事的。他只是愛上一個女人,偶然生了一個孩子,把這些事情忘得幹淨,而同時他的妻子的思慮卻完全給這個孩子占據了去;後來到三十多歲的時候,他有一天突然感到他有一個兒子或女兒可以帶到市場去給朋友們看,到了這個時候,他才開始覺得自己是個父qin了,二十歲至二十五歲的男人想到他們做父qin這件事時,很少不覺得可笑的,除了這可笑的感覺之外,他們是不大去想這種事情的;在另一方面,生産或懷孕在女人的生活上也許是最嚴重的事情,結果將改變她的整個生命,改變她的xing格和習慣。當一個女人懷了孕的時候,世界在她看來是變了樣子了。從此以後,她對于自己的人生使命或生存意義是絕對沒有疑問的了。人生需要她。于是她實行她的功能了。我看見過一個jiao生慣養的中guo富家獨生女,在她的孩子生病的時候,爲了看護孩子,弄得廢寢忘餐,其英勇的樣子真是罕見。在大自然的計劃中,這一類的父xing本能是不需要的,而且是不存在的,因爲男人和雄鴨或雄鵝一樣,除了供給了雄xing的遺傳因子之外,對他的後嗣是不大關心的。所以,當這種生存的中心動力沒有表現出來,不能發生作用時,女人在心理上受苦最深。只看美guo文化讓那麼多優秀的女人不結婚(不是女人自己有什麼缺點),美guo文化對女人的愛護也就可想而知了!

  我相信美guo婚姻上的不協調,大抵是由于女人的母xing本能和男人的父xing本能不能融合所致。所謂美guo青年的“情感不成熟”(emotional immaturity),除了這個生物學上的事實外,真找不到其他的解釋;因爲那些男人都是在一種養尊chu優的社會製度中生長起來,缺乏那種女人更強烈的母xing本能所産生的負責任的思想。如果大自然在女人生理上預備做母qin時,不賦給她們充分穩健持重的xing格,那可就糟糕了;所以大自然把這種xing格賦給女人了。窮人的子弟受了困苦的環境所鍛煉,産生了負責任的思想,這麼一來,在一個崇拜青年、縱容青年的guo度裏,只留下那些jiao生慣養的富家子弟,在一種理想的環境之下,變成情感上和社會上毫無能力的人。歸根結底說來,我們只關心一個問題:“怎樣才可以度著快樂的生活呢?”一個人如果在外表生活的膚淺造詣之外,其xing格的較深的泉源沒有接觸到,沒有找到一個正常的出路,那麼,他或她的生活是不能得到快樂的。獨身生活大都被視爲“個人事業”的理想;這種理想不但有個人主義的se彩,而且也有一種愚蠢的唯智主義的se彩;以後者這種se彩而言,獨身生活是應該排斥的。對于那些決意做獨身者的男女,那些自願做無用的唯智主義者的獨身男女,我始終認爲他們太專注于他們自己的外表事業,相信他們能夠拿一樣相當的東西去替代家庭生活,而獲得人生的快樂,或能夠發現一種智能上、美術上或專門職業上的趣味,而獲得深刻的滿足。

  我否認這一點。這麼一個抱個人主義的人,沒有結婚,沒有孩子,企圖在“事業”和個人造詣上面以及反對虐待動物方面找到一個代替物,以實現豐富而……

人生的盛宴獨身者是文化上的怪物未完,請進入下一小節繼續閱讀..

▷ 閱讀獨身者是文化上的怪物第2小節