經典書庫>文學名著>彼得·梅爾>永遠的普羅旺斯>第四章第2小節

《永遠的普羅旺斯》第四章

第2小節
彼得·梅爾作品

  [續永遠的普羅旺斯第四章上一小節]兒之前,它的好脾氣會持續多久。

  只需花10塊法郎,馬斯爾先生就可提供機會讓我們贏得由當地商人捐贈的運動器材和大吃一頓的機會:一輛越野腳踏車,微波爐,一把獵槍,或美心牌香腸。我松了一口氣,幸好小狗兒不是獎品中的一項。

  馬斯爾先生斜著眼睛說:“你們永遠不會曉得香腸是用什麼做的。”

  老婆大人一臉驚愕,他調皮地拍拍她,“不是的,我是開玩笑的!”

  事實上,展示臺上有足夠用來灌製成堆香腸的小狗。它們在樹底下、毛毯上、紙箱裏、自製的狗屋及舊毛yi上,成群地,或躺或動。

  我們從一堆毛茸茸躺滿犬類的狗陣走到另一狗陣,這是考驗老婆大人的時候,她只要面對任何四英尺高鼻子chaoshi的動物都會流露出感情。

  狗販子銷售的技巧更是無恥,一看到她泄露出些微的興趣時,馬上從狗堆中抓出一只小狗,塞進她懷裏,狗兒在她懷中很快地入睡。

  “看,它多麼可愛啊!”

  刹那間,我已經可以看見她心腸又變軟了!

  ※

  ※

  ※

  幸好,這時擴音器傳來嘻嘻隆隆的聲音,一名專家開始介紹這場比賽的內容和規則,替我們解了圍。

  這名解說專家身著獵人裝——戴卡其帽、著襯衫、褲子,擁有一副低沈的嗓音。他似乎還不習慣透過麥克風說話。而生爲普羅旺斯人,在無法說話時,往往會讓雙手安靜下來,所以他的解說間歇地時有時無。當他用麥克風指示運動場上的不同地方時,隨著脖子的扭動,他的話就消失在微風中。

  比賽的選手在遠chu盡頭排成一列,有半打多的向導獵犬和兩只褐se名犬。運動場上有一chuchu小樹叢,隨意安置著,這是比賽中用來藏鹌鹑的地方。有人會將一只活鹌鹑高高地舉起來,讓人檢查。

  解說員的麥克風技術進步許多,我們終于能聽到他的說明,鹌鹑將會被綁在不同的樹叢中,讓比賽的狗兒尋找,但不可以把它咬死,只能指示鹌鹑藏匿的地方,最快找到鹌鹑的狗就獲勝。

  鹌鹑鶴藏妥後,第一位參賽者解開繩子,那只狗穿過兩片樹叢,才聞一下,在離第三片樹叢還有幾碼遠的地方站直,停了下來。

  “哈!這只狗,夠厲害。”

  解說員突然冒出話來,狗兒被這個嘈雜聲分散注意力,朝聲音來源望一望。不過很快地它又繼續行進,在舉起另一只腳前,將一只腳非常小心地踏在地上,頸子和頭朝向樹叢,解說員贊美它專注且動作優雅,狗兒這時絲毫不再受聲音幹擾。

  “太棒了!”解說員說,並開始拍手,忘了手上還拿著麥克風。主人帶回他的狗,人和狗用勝利的小跑步返回起點。

  一位穿高跟鞋及黑白相間洋裝的計時女郎,手裏拿著計分板,把比賽成績記在板子上。負責藏匿鹌鹑的人連忙將鹌鹑藏到另一chu樹叢裏,第二位競賽者入場。

  這只狗立刻沖到剛才鹌鴉被捉走的樹叢邊,停下來。

  “沒錯,那裏的氣味還很濃,再等一會吧!”解說員說。

  我們等著瞧,狗兒也等,後來它不想等,也許是對被派出場卻徒勞無功感到厭煩,它對著樹叢擡tui撒尿,然後跑回主人身邊。

  負責藏鹌鹑的人再將那只可憐的鹌鹑藏到新的地點,這只鹌鹑顯然味道特別濃,一只又一只的狗連續補空停在第一次的樹叢邊。

  一位站在我們旁邊的老先生解釋給我們聽,他說鹌鹑一定是從這chu樹叢拖到下一chu樹叢,因而沿路留下味道,怎麼期望狗兒找到鳥兒呢?它們又不是千裏眼。老先生搖搖頭並用she頭頂住牙齒發出噴噴聲,頗不以爲然。

  最後一位選手,是一只褐se名犬,看到敵手一個個敗陣下來,紛紛離去,它興奮異常,不耐煩地扯拉繩子。輪到它上場時,它顯然不了解自己在比賽中的角se,完全忘了鹌鹑和樹叢這檔事,像馬拉松賽手般盡全速繞運動場一周,然後沖進葡萄園,它的主人緊追在後。

  解說員喊著:“老天呀!一個火車頭,算了吧!”

  太陽西沈,人們的影越拉越變長。杜佛先生,哲學家獵人俱樂部的董事長主持頒獎,接著坐定下來和其他同伴享受豐盛的西班牙海鮮飯。

  天黑後,我們隱約聽到遠chu傳來的笑聲和杯子碰撞聲,而葡萄園的某chu,有人大聲喊叫著他的褐se名犬。

……

《永遠的普羅旺斯》第四章在線閱讀結束,下一章“第五章”更精彩的內容等著您..

▷ 繼續在線閱讀《永遠的普羅旺斯》第五章