經典書庫>文學名著>巴巴拉·卡特蘭>愛情之光>第7章

《愛情之光》第7章

巴巴拉·卡特蘭作品

  “等別人上chuang以後,你跟我來,我要帶你去看些有趣的東西。”一個聲音輕柔地說。

  塔裏娜目瞪口呆地環顧四周。剛才她正注視著輪盤賭的桌子,滾珠在盤裏旋轉。收賭錢的人低聲吆喝,籌碼被鏟入莊家的錢匣裏,發出卡嘈卡哈的聲音,一時間她簡直看得象著魔似地呆住了。

  “沒有更好的了。”

  一陣寂靜。塔裏娜覺得這時她最好別說話。接著她聽見收賠錢的聲音說:

  “黑的一對,三十六。”

  談話的聲音又爆發出來了。

  “你說什麼呀?”塔裏娜問道。

  “我說我要帶你去一個真正有趣的地方。”邁克爾答道:“這兒太無聊了,除非你急于想把錢扔掉。”

  塔裏娜的眼光順著邁克爾的眼睛穿過桌子,她看見伊琳坐在那裏,一大堆籌碼放在她的面前。她看來是贏了,不過這也很難說,因爲她在管賭臺的人那兒換了好多法郎。

  “你玩不玩?”塔裏娜問邁克爾。

  邁克爾搖搖頭。

  “我玩不起,”他說,“但是我奇怪你怎麼不試一下”

  塔裏娜的臉有點紅了。

  “我不懂賭錢,”她支吾道。“我也不敢肯定我是不是贊成賭錢。”

  “你願意讓我教你玩嗎?”

  “不,不。”

  回答tuo口而出,幾乎是太快了。

  “那麼,好吧,照我的提議做吧。伊琳就要回去了,紐百裏先生也要走。在你道過晚安以後,就到大廳裏來,我等著你。”

  塔裏娜本能地想拒絕他。她知道當她的男女主人以爲她已上了chuang的時候,她卻和邁克爾出去,這樣做不僅從世俗觀點看來是錯誤的,並且是她的父母絕對不會贊成的行爲。

  “我想也許……,”她猶豫地說,後來她感覺到邁克爾的手碰了碰她。

  “請你來吧,”他懇求說。

  她的抵觸消失了。突然間她很想去。她問她自己,爲什麼不應該利用這個機會去享受一下呢。雖然賭場很有趣,但是連著兩三小時看著別人輸贏,這種興奮感也漸漸變淡了。

  吉蒂從一張桌子走到另一張桌子,隨便下著賭注。

  “我是不在乎的,”她說,塔裏娜發現吉蒂喜歡自己一個人賭;不喜歡別人注意她。所以她有時沒事幹,只是各chu站站,不知怎麼地邁克爾的建議提出來恰恰是時候。

  “我應該拒絕,”塔裏娜象是對自己的良心說,而不是對邁克爾說。

  “可是,你不會的,”他回答說。“我等著你。”

  他對她一笑,使得她的心一下子翻騰起來,隨後他離開了她,又回到伊琳背後站著。

  輪盤又轉動了兩三次,後來伊琳起身離開了臺子。

  “把我的籌碼收起來,邁克爾,”她吩咐道,帶著一種羅馬女皇對奴隸慣用的語調。

  塔裏娜不太情願地走到伊琳身旁。

  “你准備回家嗎,紐百裏太太!”她問。

  “是的,我累了,”伊琳說道。“另外,最好在我贏錢的時候離開。”

  “你贏了很多錢嗎?”塔裏娜問,覺得有義務表示一點興趣。

  伊琳聳聳她赤躶的雙肩。

  “我搞不清有多少,”她答。“不過我可以心安理得地去睡覺了。”

  她被自己的笑話招得笑了。這時邁克爾走到她們跟前,晚禮服口袋裏裝滿了小籌碼,手裏還拿著許多大籌碼。

  “你想把它們兌換了嗎?”他問。

  “好的,請換吧!”

  他走到出納員那兒。伊琳到chu找吉蒂。

  “我們最好一道回去,”她說。“我想我丈夫不會呆得太久的。”

  “他在酒吧間和幾個剛才跟我們一塊吃晚飯的先生在談話,”塔裏娜說,“要我去叫他嗎?”

  “好,就說我要回家,”伊琳吩咐她說。

  有兩個膚se相當黝黑的人和紐百裏先生坐在一起。他們都在抽大雪茄煙,在他們旁邊有一瓶放在冰塊裏的香槟酒。塔裏娜有點猶豫地在桌子旁邊站住了。

  “喂,塔裏娜,有事嗎?”紐百裏先生問。

  “紐百裏太太要回家。”

  “正好我也要回去,”他邊說邊站了起來。

  他同他的朋友們握了握手,並和他們用一種塔裏娜聽不懂的語言講了幾句話。隨即挽住她的手臂,穿過賭臺,來到站在桌子邊的伊琳和邁克爾身旁。

  當他們快要走到兩人身邊時,紐百裏先生停下跟一個熟人講起話來,塔裏娜獨自向前走去,伊琳和邁克爾都沒有看見她走過來。邁克爾這時轉身離開桌子,手裏拿著一大劄鈔票。她聽見伊琳說:“啊,真討厭!在我的手提包裏還有一個籌碼,是一萬法郎的。”

  “我拿去換了它吧,”邁克爾說。

  “不,你留著,”伊琳答。“這是你該得到的,你今晚給我帶來了好運氣。”

  塔裏娜覺得邁克爾仿佛猶豫了一會,接著他從伊琳手裏接過了籌碼,順手放進他的yi袋。

  “謝謝你。”他說。

  塔裏娜簡直不相信她看到和聽到的是真的。她躊躇一下,靜靜地站在那裏等著邁克爾往下講。她心亂如麻地想道,他一定會講完這句話:“謝謝你,但是我用不了多少時間就給你換好了,”或者是,“謝謝你,可我真的不能接受這類的禮物。”

  可他什麼也沒有說。他把手cha在晚禮服的口袋裏,他擡起頭來,看見塔裏娜正在注視著他。

  “塔裏娜來了,”他對伊琳說。“她把紐百裏先生找回來了。”

  “現在我們可以走啦,”伊琳打了個哈欠說。

  “吉蒂呢?”邁克爾問道。

  伊琳回頭看了看賭臺。

  “老實講,這個孩子太叫人cao心了。你找她,她總是不在。”

  “我能找到她,”塔裏娜勉強開了口,“我去把她找回來。”

  她走開了,她覺得沒法再看著伊琳和邁克爾,“多麼可恥呀!多麼丟臉呀!”她想,“一個男人接受女人的禮物和金錢,特別是象伊琳這樣的女人。”

  她不知道爲什麼,只是這個cha曲比長期以來發生的任何事件都要使她震驚。她現在明白了吉蒂爲什麼把邁克爾叫作拆白dang,叫作聽話的貓。她本以爲他會接受汽車、賽馬這一類的禮物,顯然比利和埃裏克就是那樣做的。可是塔裏娜從沒想到他居然會卑躬屈膝接受十鎊錢,象小學生或傭人那樣接受賞錢。

  她還沒有走到吉蒂身邊就已經開始爲邁克爾找借口了。他來到這樣的地方,一定有許多東西要他花錢,雖然紐百裏先生已經供給他吃和住了。

  接受的禮物是實物或是現錢兩者有什麼區別呢?塔裏娜知道其中有很大的和根本的區別,然而她還是不肯用語言把它表達出來。她只知道她痛恨他口袋裏的那一萬法郎的籌碼。

  “他們走了……

愛情之光第7章未完,請進入下一小節繼續閱讀..

▷ 閱讀第7章第2小節