經典書庫>偵探小說>柯南·道爾>失去的世界>十五、我們的眼睛看到了真正的奇觀

《失去的世界》十五、我們的眼睛看到了真正的奇觀

柯南·道爾作品

  印第安人對猿人的勝利給我們的生活帶來了變化。從那以後,我們成了高原的主人,因爲當地人用恐懼的眼光看待我們,同時又感激我們,因爲靠我們奇怪的力量支援了他們對敵人的鬥爭。他們象是不打算幫助我們離開,從他們手勢中我們弄明白了,曾經有過一個通道,人從這個通道可以走下高原。毫無疑問,猿人和印第安人是在不同時期,從這個通道上來的,梅普歐·懷特和他的夥伴也走了這條路。不過年前有過一場地震,通道的上頭塌了。

  沒死的猿人被趕著,橫越高原,他們被安排住在印第安人山洞的旁邊,爲印第安人做工。

  那場戰鬥後,又過了兩天,我們和我們的盟友橫越高原往回走,在他們的懸崖下宿營。他們讓我們住進山洞,但是我們想自由自在不受拘束。我們看了他們的山洞;地方真是好極了,雖然山洞是人工鑿的還是天然形成的,我們一直沒有搞清楚。

  山洞離地面大約八十英尺,長長的石級從地面通向洞口,每一磴很窄,很陡,大動物爬不上去。洞裏面暖和幹燥,灰se的牆壁裝飾著代表高原上種種不同動物的圖象。

  我們在印第安人的山洞附近安營後的第三天,查倫傑和索摩裏一塊到湖那兒去了,在那裏靠當地人的幫助,抓到了做標本用的大爬蟲。約翰勳爵和我留在營地,一群印第安人在洞前長滿草的斜坡上忙著。忽然一陣大聲的驚叫,四面八方的男人、女人、小孩一起瘋了似地跑上臺階,鑽進了山洞裏。

  往上瞧,我們可以看見他們在岩石上揮舞著胳膊,要我們去他們那裏,我們兩入抓起槍,跑出去看看到底出了什麼危險。我們看到一群有十二個或者十五個印第安人在跑。兩個那種曾經來過我們帳篷並且從湖邊回來的路上差點抓住我的可怕的動物,在追趕那些印第安人。它們象令人毛骨驚然的青蛙,ti型比最大的象還大。我們從來沒有在白天看到過它們,它們的皮膚在太陽下閃光。

  一刹那間,它們攻擊了印第安人。它們的方法是,跳起來落下,把全部重量壓在他們一個人的身上,把他壓扁,然後再跳到另一個人身上。印第安人沒有辦法,這些怪獸比他們跑得快。我們的步槍也沒多大用chu。距離二百碼遠,我們向野獸射出一顆又一顆的子彈、但是沒有結果。我們最大可能,是步槍的閃光和吼叫使它們能停下來一分鍾,好使當地入和我們有時間到達通向山洞的階梯。但是當二十世紀爆炸的子彈沒有用chu的時候,當地人的毒箭卻能奏效,他們的動作太慢。當怪物到石階的時候,迎面是一陣箭雨。最後毒xing發作,兩只野獸躺在地上不動了。

  我們每一個人都拼命想要找出回到外部世界的辦法,印第安人卻不打算做任何事情幫助我們離開。在所有其他方面他們是我們的朋友,他們要給我們每一個人一個紅皮膚的妻子和一座我們自己使用的山洞。他們打算讓我們忘掉自己的人民,永遠住在高原上。我們覺得我們下去的計劃一定得保密,我們有理由害怕,他們可能用武力不讓我們離開。

  盡管有恐龍襲擊的危險(白天危險不大),過去三周我們還是去了兩次我們的舊營地,去看看仍然在崖下等著的黑人,我坐在懸崖上,長時間地望著大平原,希望看到我們懇求的幫助,但是我看不到一個人。

  “現在他們很快要來了,馬隆先生,下周過去以前,印第安人會回來,帶著繩子,”我們優秀的贊波這樣快樂地喊著。

  第二次去老營地回來的路上,在一個離翼龍沼澤一英裏左右的地方,我看到一個奇怪的東西向我走來。那是一個人在折彎了的藤子編的籠子裏行走,等我走近,我吃驚地發現那是約翰·臘克斯頓勳爵。當他瞧見我的時候,他從籠子下鑽出來,大笑著朝我走來。

  “好呀,小夥子,”他說。

  “你在幹什麼?”我問。

  “看看我的‘朋友們’,翼龍,”他說。

  “爲什麼?”

  “有趣的動物,你不認爲嗎?對主人挺粗野,你也許還記得。所以我做了這個籠子。我想給查倫傑抓一只小崽。這是我來這兒的任務之一。不,我不用你做伴,我在籠子裏很安全,你卻不。太陽落山的時候,我會回到營地。”

  他轉身走了,我讓他一個人繼續在那個古怪籠子裏走下去。

  如果說約翰勳爵這時的行爲奇怪,那查倫傑的就更是如此了。他象是對印第安婦女抱有特殊的興趣,常看到他身後有十來個印第安姑娘跟著他走。至于索摩裏,他沈醉在高原上鳥類和蟲子的生活裏,以及搜集標本忙錄中了。

  每天早晨查倫傑自己出去,當他回來的時候,他的臉se總是非常莊嚴。有一天,他領我們下到他隱藏的車間去看他的神秘計劃。他的印第安姑娘跟著他。

  這地方是林中的一小片空地。在這塊地上有一個我曾經描寫過的那類地面噴氣,地面上有一個巨大的袋子,毫無疑問,那是印第安姑娘幫助做的,袋子的一頭有個小口,查倫傑開始用噴氣給它充氣。很快袋子脹起來,看樣子要向上跑了,查倫傑只好把拉著它的繩子拴在附近的樹幹上。半小時後,一個大的氣袋形成了。查倫傑站著微笑,捋看胡子,索摩裏第一個打破沈默。

  “你想要我們坐那個東西嗎,查倫傑?”他用一種尖酸的聲音說。

  “我qin愛的索摩裏,我首先想給你演示一下它的力量。”

  “我絕對不會坐那個東西的,”索摩裏堅決地說,”約翰勳爵,我想你不會支持這樣的瘋狂行動吧?”

  “我想看看它行不行?”他說。

  “那你看吧,”查倫傑說。”你們大家都知道,我們沒法子爬下去,也沒有通道。我們也不能造任何形式的橋,讓我們回到我們從那兒來的石feng。當我看到那個地面噴氣時,我想到了氣球。這兒你看到了,我造了一個。”

  這時候氣袋脹得好大了。

  整個主意使約翰勳爵感到高興。“聰明的老家夥,對不對?”他小聲跟我說,而後大點聲問查倫傑,“吊艙怎麼樣了?”

  “吊艙我下一步考慮。我計劃的是怎麼樣製造氣球和把它拴結實。今天我讓你們看看它的升力。”

  當他這麼說的時候,他把那根主繩在胳膊上繞了三圈,用刀割斷了拽著氣球的幾根繩子。

  我們的探險隊還從來沒有經曆過比這次更大的危險。氣球以驚人的速度射向天空,刹那間查倫傑雙腳離地,被氣球帶了上去。我連忙伸出胳膊抱住他上升的腰,而我自己也被帶了起來。約翰勳爵摟住我的tui,但是我覺得他也離開了地面。刹那間我腦子裏出現一幅圖畫,幾個探險者在他們考察過的土地上,象一串香腸在飛著。但是幸好,繩子不夠結實……

失去的世界十五、我們的眼睛看到了真正的奇觀未完,請進入下一小節繼續閱讀..

▷ 閱讀十五、我們的眼睛看到了真正的奇觀第2小節