尼摩船長站起來,我在他後面跟著,餐廳後部的兩扇:門打開了。我走進一個房間,大小跟我剛才走出的那飯廳差不多。
這是圖書室。圖書室的四壁擺著高大的紫檀木嵌銅絲的書架,架上一層一層的隔板上放滿了裝潢統一的書籍。架子下面擺著一排蒙著栗獸皮的長沙發;沙發的曲度正合適,坐上去很舒服。沙發旁邊有可以隨意移來移去的輕巧的活動書案,人們可以把書放在上面看。圖書室中央放一張大桌子,上面擺滿了許多小冊子,其中有些是過時的報紙。半嵌在拱形天花板上的四個磨沙玻璃球發出柔和的電光,浸浴著這和諧的整
。我看了這所布置十分精致的圖書室,心中十分贊美,我幾乎都不敢信任我自己的眼睛。
“尼摩船長,”我對剛在沙發上躺下的主人說,“這樣一個圖書室,就是放在大陸上的宮廷中也足以自豪,我一想到它可以跟著您到海底的最深,真不禁要眉飛
舞,十分高興起來。”
“教授,試問哪裏還可以找出比這裏更隱僻更靜溢的地方來?”尼摩船長答,“您的自然博物館的工作室能供給您這樣一個安靜舒適的環境嗎?”
“沒有,先生,我還得說,我的工作室跟這比較起來,顯然是太寒酸了。您這室中有六七千本書呢……”
“阿龍納斯先生,共有一萬二千本。這是我跟陸地上的唯一聯系。但從我的諾第留斯號第一次潛入底的那一天起,對我來說,人世就完結了。這一天,我買了我最後一批書,最後一批小冊子,最後幾份日報,從那時候起,我就認爲,人類沒有什麼思想,也沒有什麼著作了.教授,這些書隨您的便,您可以自由使用。”
我謝謝尼摩船長。我走近書架。各種文字的科學、哲學和文學書籍,架上多的是;可是我就沒看到一本關于政治經濟學的書籍,這類書籍似乎完全被剔出去了。說來也奇怪,所有的書不管哪種文字的,都隨便混在一起,.沒有醒目的分類,很顯然,諾第留斯號的船長隨手拿一本書都可以流利地讀下去。
這些書籍中間,我看到有古代和近代大師的傑作——這些都是人類在史學、詩歌和科學方面多年積累的成果,從荷馬到維克多·雨果①,從翟諾芬②到米歇列③,從拉伯雷到喬治·桑夫人。,都應有盡有。特別科學書籍,是這所圖書室最珍貴的部分,機械學、彈道學、海洋繪圖學、氣象學、地理學、地質學等等書籍所占的位置不下于自然科學的書籍,我明白這些都是船長研究的重點。我看見架上有韓波爾⑤全集、阿拉哥全集,以及傅戈爾⑤、亨利·聖·克利·德維爾夏斯爾③、密爾·愛德華③、卡特法日、鄧達爾、法拉第、白爾特洛@、薛希修道院長@、別臺曼③、莫利少校、阿加昔斯②等人的著作;科學院的論文,各地理學會的會刊等等也有。我寫的那兩本書也放在明顯的位置上,我能得到尼摩船長的相當寬大的接待,大概就是由于這兩本書。在伯特蘭③的著作中間,他的那部《天文學的創始人),竟使我推算出這只船製造的確實日期;我知道這部書是于1865年出版,由此可以斷定,諾第留斯號下
是在這一個時期之後。這樣說來,尼摩船長開始他的海底生活,至多不過三年。我很希望有更新近的書籍可以讓我確定這個日期:但我想,我會有時間來做這種研究工作的;我不願再耽誤遊覽諾第留斯號船上的奇迹。
“先生,”我對船長說,“我多謝您把這些圖書讓我隨便使用。這是科學的寶庫,我在這裏一定能得到許多益。,
“這裏不僅是圖書室."尼摩船長說,“同時又是吸煙室."
“吸煙室嗎?”我喊,“船上也抽煙嗎?”
“當然也抽煙."
“先生,那麼,我不能不想您是跟哈瓦那有來往的了。”
“一點沒有來往."船長回答,“阿龍納斯先生,這支雪前,您抽抽看,這雖然不是從哈瓦那來的,但如果您是行家,您一定會滿意的。”
我接過他給我的雪茄煙,形狀有點像哈瓦那製的倫敦式雪茄,煙葉也似乎是上等的金煙葉. 我在一根漂亮的銅托子上的小火盆上把煙點起來。愛吸煙的人兩天來不抽煙,一拿起煙來,就覺渾身愉快,我盡情地吸了幾口。我說:
“好極了,但不是煙草。”
“對,”船長回答,“這種煙草不是從哈瓦那來的,也不是從東方來的。這是海裏供給我的一種富有煙精的海藻,這種海藻的數量並不多。先生,您抽不到哈瓦那製的雪前煙不覺得遺憾嗎?”
“船長,從今天起我就看不起那些煙了。”
“那您就隨便抽吧!用不著討論這些煙的來曆了。它們沒有受過任何煙草管理局的檢查,但我想質量也並不見得就差些。”
“正相反,很好。”
這時候,尼摩船長打開一扇門,這門跟我進入圖書室的闩相對,我走進了寬敞華麗的客廳。
這客廳是一個長方形的大房間,長十米,寬六米,高五米,夭花板飾有淡淡的圖案花紋,裝在天花板上的燈球射出明亮柔和的光線,照耀著陳列在這博物館中的奇珍異寶。因爲這客廳實際上是一所博物館,一只智慧的妙手把自然界和藝術上的一切珍奇都聚在這裏,使它帶著一個畫家工作室所特有的那種富有藝術的淩亂。
四周的牆壁懸挂著圖案壁毯,壁毯上點綴著三十來幅名畫,畫框子都是一式一樣的,每幅畫之間隔以閃閃發亮的武器飾物。我看見其中有不少名貴的作品,大部分我在歐洲私人的收藏館中,或在圖畫展覽會上曾經欣賞過。曆代各家大師的作品挂在這裏的有:拉斐爾①的一幅聖母,達,芬奇③的一幅聖女,戈列治③的一幅少女,狄提恩④的一幅婦人,維郎尼斯⑤的一幅膜拜圖,纓利羅⑤的一幅聖母升天圖,賀爾拜因①的一幅肖像,委拉斯開茲③的一幅修士,裏貝拉②的一幅殉教者,魯本斯③的一幅節日歡宴圖,狄尼埃②父子的兩幅佛蘭德風景,居拉都。、米蘇。、包臺爾派的三幅“世態畫”,葉利哥②和普呂東⑤的兩幅油畫巴久生@和魏宜@的幾幅海景圖。在近代的作品中,有簽署德拉克洛瓦①、安格爾③,德甘③、杜羅揚④、梅索尼”埃⑤、,多賓宜③等名字的油畫、還有一些模仿古代最美典型的縮小銅像和石像,擺在這所華美博物館角落的座架上。諾第留斯號船長所預言的那種驚奇的情況已經開始控製我、的心靈了。
“教授,”這個古怪人說,“請您原諒我這樣毫不客氣地在這裏接待您,請您原諒這所客廳亂七八糟的沒有秩序."
“船長,我並不想知道您是什麼人,但我現在可以猜測您是一位藝術家吧?”
“先生,我至多不過是一個業余愛好者。我從前喜歡收藏人類雙手創造……
海底兩萬裏第十一章 諾第留斯號未完,請進入下一小節繼續閱讀..