經典書庫>科幻小說>外國科幻>魔界之主--魔界同盟>第十八章 洛思洛連第3小節

《魔界之主--魔界同盟》第十八章 洛思洛連

第3小節
外國科幻作品

  [續魔界之主--魔界同盟第十八章 洛思洛連上一小節]這就是尼姆羅黛爾!”萊戈拉斯說道:“西爾凡小精靈們很久以前爲之讴歌過,我們在北方現在還唱著它。在歌中我們唱著瀑布上的彩虹,和shui沫中蕩漾的金花。所有那一切都被黑暗籠罩,尼姆羅黛爾橋已倒塌。我去洗一下腳,據說溪shui能去除疲勞。”他向前爬下陷開的河岸趟到shui中。

  “過來呀!”他大嚷著。“shui不深。我們蹚過去吧。我們可以往河岸的另一邊休息,流shui聲可助我們入夢忘掉憂傷。”

  他們一個接著一個爬下去跟在萊戈拉斯後面,弗羅多站在shui邊一會兒,讓溪shui沖洗著疲憊的雙腳。shui很涼、很清澈,一路蹚shui下來,shui已過膝,他感到旅途的疲勞和乏意順著雙tui被溪shui沖得一幹二淨了。

  大家都涉過小溪後,便坐下來休息並吃了一點東西。萊戈拉斯向他們講述了黑森林的小精靈一族仍記在心上的關于洛思洛連的傳說,那些在世界變灰se之前,大河旁綠草地上的陽光與星光的故事。

  後來萬籁俱靜,只聽到愉快瀑布的音樂聲京繞在山影中,弗羅多幾乎可以幻想到混雜在shui聲中他似乎聽到了一個聲音在歌唱。

  “你們聽到尼姆羅黛爾的嗓音了嗎盧榮戈拉姆問道:“我給大家唱一首尼姆羅黛爾少女的歌,她的名字與很久以前她住的河畔的溪shui同名。用我們山地的歌喉來唱非常好聽,但這是用我們的西部語唱的,在利文德爾大家就是這般唱的。“他開始唱了起來,聲音清柔得連樹葉的沙沙聲中仍隱約可聽到:很久以前有一位小精靈少女,白天裏的一顆閃耀的明星;白se的鬥篷鑲滿金邊,腳穿一雙銀灰鞋。

  她的額上星光熠熠,一道日光照在發絲,當太陽照在金se的樹枝,在美麗的洛思洛連。

  她的長發如絲,四肢潔白,jiao美又自由。

  走在風裏她像一束光,又像一片緞樹葉。

  在那尼姆羅黛爾瀑布旁,一池清shui碧如藍;少女臨風展銀喉,大珠小珠落玉潭。

  姑娘啊你如今在何方,陽光照耀還是yin影籠罩?

  尼姆羅黛爾達失在山林,她永遠飄泊在遠方。

  小精靈的大船銀灰se,一路泊在山腳下,日夜等待她的歸來,在那洶湧的大海旁。

  狂風突起北海岸,呼嘯怒吼掠海面,不見大船在沙灘,黑壓壓駭lang卷無蹤。

  黎明時分,不見了陸地在山腳,灰朦朦的大山在下沈,lang濤沙卷盡海岸,一切舊時痕迹。

  阿姆羅斯凝視著沙灘,漸隱沈入驚濤裏,可恨那無信的大船,一任沖走尼姆羅黛爾。

  他曾是小精靈之王,叢林山谷是他的guo土,春天裏金黃的樹葉,美麗動人的洛思洛連。

  而今卻一級跳大海,離開船頭離弓的箭,一頭紮入深深的海洋,翅膀羽毛永不分。

  海風吹起他的發端,lang花雲影亮閃閃;遠遠的人們注目看,天鵝展翅掠海岸。

  從此西部空惆怅,大海茫茫不見蹤影,阿姆羅斯你在哪兒?

  小精靈們失去了他。

  萊戈拉斯的聲音顫抖著,歌聲便戛然而止。“我唱不下去了,”他說:“這只是一部分,大部分我都記不起來了。這是一首很長、很悲傷的歌,歌中傾訴著侏儒們驚動山中邪神之後,悲慘是如何降臨在洛思洛連,開滿鮮花的洛連。”

  “可是侏儒們並未製造邪惡。”吉姆利道。

  “我沒那樣說,但邪guo是來臨了,”萊戈拉斯悲傷地說:“隨後尼姆羅黛爾居住的地方大部分的小精靈們都開始背井離鄉,尼姆羅黛爾小jie本人也在南方失蹤了,在白頭山中不見了蹤影,她的情人阿姆羅斯在船上一直沒能等到她。可是到了春天,當春風吹響沙沙的新葉時,她的聲音會在與她同名的瀑布旁回響萦繞。當風吹到南方時,阿姆羅斯的聲音又從大海中傳來,因爲尼姆羅黛爾瀑布注入希爾弗羅德,亦即小精靈族人稱之的塞利布蘭,然後塞利布蘭流人安杜因大河,再流人貝爾法拉斯灣,從那裏洛連的小精靈們啓錨,但尼姆羅黛爾與阿姆羅斯卻永遠沒回來。”

  “據說她在瀑布旁的一棵樹上搭了一間小屋;因爲格連的小精靈們有住樹上的習慣,也許現在還是如此。于是他們被稱做加拉德裏姆,即樹人,這些樹長在森林深chu高大挺拔。居住在森林的人不像侏儒們就地造家,在黑影入侵之前也沒有修築任何堅固的石壘。”

  “甚至在當今時代高居樹上也應該比坐在地面要安全得多,”吉姆利道。他的目光躍過小溪停留在通回朦胧山谷的那條路上,然後目光向上盯著頭上黑樹幹頂。

  “你這一番話很有啓發xing,吉姆利,”阿拉貢說:“我們不能建一間房子,但今晚可能的話,我們可模仿加拉德裏姆樹人在樹上躲一宿,我們坐在路邊這麼久是不明智的。”

  一行人撤離小路,走入更深的叢林的影子中去,沿著山溪向西,離開希爾弗羅德。在尼姆羅黛爾瀑布不遠chu,他們發現了一樹群,其中一些樹高挂在瀑布之上。龐大的灰樹幹樹圍極寬,高聳聳看不到頂。

  “我爬上去,”萊戈拉斯說:“我爬樹最在行,無論是從樹根還是從樹幹起,不過這種樹我除了在歌中聽到過還真沒見過呢。它們叫茂籠樹,就是開黃花的那種,但我從沒爬過,我來看看它們到底是何形狀,怎樣生長的。”

  “無論看起來如何,”皮平道:“如果夜晚除了給供小鳥棲息之所外,能讓我們也在上面休息一下就已經是神奇無比的樹了。我可無法在棲木上入睡!”

  “那就掘洞穴吧,”萊戈拉斯說:“這樣也許更適合你,假如你想避開妖怪的話,你最好盡快挖得深一些才行。”他輕盈地一跳抓住頭上從樹幹叉出的一根樹枝。可是他剛一懸在樹枝上,上面的樹影中突然傳來一個聲音。

  “達羅!”聲音聽起來很威嚴,萊戈拉斯驚嚇得落在地面,靠著樹身縮成一貫。

  “站著別動!”他低聲對其他人說:“不要動也不要出聲!”

  他們頭上傳來一陣輕笑聲,然後另外有人用清晰的小精靈語開口說話,弗羅多只能聽懂一點點,因爲居住在大山以東的西爾凡族人講的話和西部地區的不同。萊戈拉斯擡起頭以同種語言作答。

  “他們是什麼人,跟你說些什麼?”梅裏問道。

  “他們是小精靈,”薩姆說:“你難道聽不到他們的聲音嗎?”

  “是的,他們是小精靈,”萊戈拉斯道:“而且他們說你喘氣聲太粗了,他們都想過在黑暗中射死你。”薩姆急忙用手捂住嘴。“但他們還說你們不用怕。他們注意我們已很長的時間了,他們聽到了從尼姆羅黛爾傳過來我的聲音,知道我是北部小精靈族人,于是他們沒阻止我們穿過,他們現在要我和弗羅多一起爬上去,他們似乎已知道關于他和我們行程的一些消息。其他的人讓他們稍等一會兒,並仔細留意樹底的動靜,一邊等著他們最……

魔界之主--魔界同盟第十八章 洛思洛連未完,請進入下一小節繼續閱讀..

▷ 閱讀第十八章 洛思洛連第4小節上一小節