經典書庫>偵探小說>阿嘉莎·克莉絲蒂>驚險的浪漫>你得到你想要的一切了嗎?

《驚險的浪漫》你得到你想要的一切了嗎?

阿嘉莎·克莉絲蒂作品

  “這邊走,女士。”

  一位身穿貂皮大yi的高個女子走在裏昂車站的站臺上,前頭走著負重的腳夫。

  她頭戴一頂深棕se的編織帽,蓋住了半邊耳朵和眼睛。從另一邊的五官看得出她長得十分精致,翹翹的側影,像貝殼一樣的耳朵邊露出一小簇金黃se的卷發。她看起來是個典型的美guo人,而且的確是個迷人的女子。當她走過即將出站的火車時,各個車廂裏都不斷有男人向她行注目禮。

  每節車廂的兩側都挂著醒目的招牌。

  巴黎一雅典

  巴黎一布加勒斯特

  巴黎一斯坦布爾(爲“伊斯坦布爾”舊稱。譯注)

  腳夫在最後那個招牌前忽然停下了腳步。他解開捆綁行李的繩子,箱子重重地跌在地上。“到了,女土。”

  臥鋪車廂列車員站在車門口。他上前一步,說道:“晚上好,女土。”他顯得很殷勤,也許是因爲那件光滑油亮的貂皮大yi的緣故。

  那位女子遞給他一張印在薄紙片上的臥鋪車票。

  “六號,”他說,“請這邊走。”

  他敏捷地跳上火車,女子跟在他後面。當他們匆匆穿過過道時,她險些和一位剛從她隔壁包廂出來的圓胖紳士撞個滿懷。倉促一瞥間她看到一張溫和的臉和一雙善良慈祥的眼睛。

  “到了,女士。”

  列車員布置了一下房間,隨後打開窗戶,向腳夫招手示意。他的下屬把行李送進來,擺放在行李架上。那女子坐了下來,她在身旁的座位上放下了她的手提包,還有一個暗紅se的小箱子。車廂裏很熱,但她好像沒想到要把大yituo下來。她茫然地注視著窗外。站臺上的人們來去匆匆,還夾雜著不少小販,賣報紙的,賣枕頭的,賣巧克力的,賣shui果的,還有賣礦泉shui的。他們向她兜售自己的商品,而她卻恍若根本沒有看見他們。裏昂車站漸漸地從她的視野中消失,她的臉上寫滿了悲傷和焦慮。

  “請給我您的護照,好嗎?”

  她恍如夢中,對列車員的話毫無反應。他站在門口又重複了一遍。埃爾西·傑弗裏斯似乎猛然間醒來。

  “對不起,您剛才說什麼?”

  “您的護照,女士。”

  她打開手提包,掏出護照遞給他。

  “好了,女士。我會隨時聽候您的吩咐。”稍作停頓,他又說,“我將一路爲您服務,直到斯坦布爾。”

  埃爾西掏出一張五十法郎大鈔票遞給他。他擺出一種公事公辦的態度收下了錢,然後問了些諸如什麼時候要他鋪chuang,她是否要進餐等等問題。

  這些問題都解決之後,他退出房間。幾乎就在同時餐車服務員沿著過道奔來,一邊拼命搖著小鈴,一邊吆喝著:“第一輪服務,第一輪服務。”

  埃爾西站起來,tuo掉厚重的毛皮外套,稍稍照了照鏡子,拿起她的手提包和珠寶箱走出包廂。她剛走了沒幾步,就遇見餐車服務員又沿著過道往回趕。爲了避開他,埃爾西退到她隔壁包廂的門口,那房間現在空無一人。正當服務員經過後她准備繼續往餐車走的時候,她的眼光不經意地落到了放在座位上的一個皮箱的標簽上。

  那是一個結實的豬皮箱,微微有些磨損。標簽上寫著:“j·帕克·派恩,去往斯坦布爾。”皮箱上則刻著“p.p.”字樣的縮寫。

  埃爾西吃了一驚,她在過道裏猶豫了一會兒,又折回自己的包廂,從桌上她放下的一些雜志和書籍中找出一份《紐約時報》。

  她在第一頁的廣告欄中搜索著,但卻沒有找到她要找的東西。她皺了一下眉頭,重新走向餐車。

  侍者將她引到一張小桌子邊,對面已經有一位客人在用餐,就是她在過道裏險些撞到的那個人。實際上也就是豬皮箱的主人。

  埃爾西偷偷地打量著他。他看起來非常溫和平靜,非常善良慈祥,而且也說不出是爲什麼,他身上有一種讓人舒心的安全感。他的舉止是保守的英guo作風,直到shui果上了桌他才開始說話。

  “這地方可真熱。”他說。

  “是的,”埃爾西說,“要是有人能把窗戶打開就好了。”

  他遺憾地笑了一下:“這不可能!除了我們,在座的人都會反對的。”

  她也笑了一下,作爲回答。他們誰也沒有再多說什麼。

  侍者送上咖啡,還有像往常一樣讓人難以辨認的賬單。

  埃爾西在賬單上放了些錢,突然間她鼓足了勇氣。

  “打擾一下,”她低聲說,“我在您的手提箱上看到您的名字——帕克·派恩。您是——您是否正好是——”

  她躊躇著,他馬上替她解了圍。

  “我相信我是的。也就是說,”他引用埃爾西曾在《紐約時報》中不止一次注意到的廣告語:“‘您快樂嗎?如果不,請咨詢帕克·派恩先生。’是的,我就是那個帕克·派恩。”

  “果真是這樣,”埃爾西說,“多麼——多麼不同尋常啊!”

  他搖了搖頭。“並非如此。在您看來也許是不尋常,對我來說卻不。”他朝她笑笑,以打消她的疑慮,然後向前探了探身子。大多數用餐的客人都已經離開餐車。“那麼您不快樂了?”他問道。

  “我——”埃爾西慾言又止。

  “否則您就不會說‘多麼不同尋常’了。”他指出。

  埃爾西沈默了一會兒。她好像覺得只要帕克·派恩先生坐在那裏就能給她帶來安慰,這真是奇怪。“是的,”她終于承認,“我——我不快樂。至少,有件事讓我憂心忡忡。”

  他同情地點點頭。

  “是這樣的,”她繼續說,“發生了一件很奇怪的事——到底該怎麼辦,我一點兒主意也沒有。”

  “那就說給我聽聽怎麼樣?”派恩先生建議道。

  埃爾西想起了那則廣告。她和愛德華以前經常談論它,並且覺得很可笑。她從未想過有一天她也……也許她最好還是不要……如果帕克·派恩先生是個騙子……但是他看起來真是個好人。

  埃爾西下定了決心。無論怎樣她也要消除這個顧慮。

  “我將把一切都告訴您。我要去君士坦丁堡和我的丈夫會合。他做一些和東方有關的生意,今年他覺得有必要去那裏。他是兩個星期前走的,去做一些必要的准備,好讓我去與他會合。只要一想到這個,我就興奮極了,因爲我從來沒有去過guo外。我們在英guo呆了六個月。”

  “您和您的丈夫都是美guo人吧?”

  “是的。”

  “那麼你們結婚的時間也還不長吧?”

  “我們結婚一年半了。”

  “幸福嗎?”

  “噢,是的!愛德華是個不折不扣的天使!”她遲疑了一下,“也許,不是很機靈。有點兒,嗯,可以說是過于嚴謹,繼承了很多清教徒式的傳統……

驚險的浪漫你得到你想要的一切了嗎?未完,請進入下一小節繼續閱讀..

▷ 閱讀你得到你想要的一切了嗎?第2小節