[續東方快車上的謀殺案第1章 一位重要的旅客上一小節]時,已經九點半。他走出包房,朝餐車走去。想去弄杯熱咖啡喝。
這時,只一個占座的人,顯然就是列車員提到過的那位年輕的英小
。她個子修長,身材苗條,一頭黑發──大約二十八歲。看她吃早飯的樣子,以及叫喚侍者給她再送一杯咖啡的派頭,有一種沈著冷靜的能力,這表明了她的老于世故和深谙旅行之道。她穿一身料子很薄的深
旅行服,這特別適合列車上加熱了的空氣。
波洛先生沒什麼事好做,就以不露聲地研究她作爲消遣。
他斷定,她是這樣一種年輕女人,她無論去到哪裏,都能照料自己,過得十分悠閑自在。她沈著,有能耐。他頗爲喜歡她那五官端正的面孔和嫩白淨的皮膚。他也喜歡她那烏黑光亮的卷發,還有他的灰
眼睛,沈著冷靜,莫測高深。但是,他認定,她只是有點兒及有能耐了,以致不能成爲他所稱爲的“美人”。
不一會,另一個人走進了餐車。這是一個四、五十歲的高個子男人,態瘦削,黝黑皮膚,兩鬓稍微有點灰白。
“印度來的上校。”波洛自言自語地說。
新進來的人對姑娘略微點了點頭。
“你好,德貝漢小。”
“早上好,阿巴思諾特上校。”
上校站著,一只手放在她對面地椅子上。
“有妨礙麼?”
“當然沒有。請坐。”
“謝謝,你知道,吃早餐通常不閑聊。”
“我本來就不想閑聊。不過我並不會咬人。”
上校坐了下來。
“來人哪,”他用命令的口氣叫道。
他要了蛋和咖啡。
他的目光在波洛身上停了片刻,可是馬上就毫不在意地掠過去了。波洛能確切地猜出這個英人的心思,知道他在自言自語地說:“該死的外
佬。”
兩個英人遵守他們的民族習慣,沒有聊天,他們只是簡短地交談了幾句。不一會,姑娘就站起身來,回自已的房間去了。
吃中飯時,這兩個人又同坐在一張桌子旁,仍舊絲毫不理睬這第三個旅客。他們的談話比吃早餐時要熱烈得多。阿巴思諾特上校談到旁遮普,偶爾還向姑娘問了幾個有關巴格達的問題,顯然,她曾在那兒做過家庭教師。在談話的過程中,他們發現了幾個彼此都相識的朋友,這立即産生了效果,使得他們更爲友好,更少拘謹。他們議論到一個叫老湯米的,還有一個叫傑麗什麼。上校問她是直達英,還是中途在伊斯坦布爾下車。
“我直達英。”
“那不是太可惜了嗎?”
“兩年前,這條路我走過一趟,那時在伊斯坦布爾呆了三天。”
“哦,我明白了。好,你是直達,我得說我非常高興,因爲我也是直達。”
當他這樣說的時候,他稍帶幾分笨拙地微微點著頭,臉都有點紅了。
“我們的上校容易激動,”波洛懷著某種逗趣的心情暗想。“這列快車,就象在海上航行一樣危險啊!”
德貝漢小淡淡地說:“那倒是好極了。”她的舉止顯得有點拘謹。
波洛注意到,上校陪著她回到她的包房。後來,列車穿行在陶魯斯山脈的動人景之中。當他們正並排站在過道裏,朝西裏辛山口眺望時,姑娘突然發出一聲歎息。波洛正站在他們的旁邊,並且聽到了她的低語:
“多美啊!我希望──我希望──”
“什麼?”
“我真希望我能盡情地欣賞一番!”
阿巴思諾特沒有回答。他颌部的那條方形線,似乎更加嚴峻,更加冷酷一點了。
“我多麼渴望你能擺這一切啊!”他說。
“噓,別響!噓!”
“噢!沒關系!”他有幾分生氣地朝波洛的方向瞪了一眼。接著繼續說:“可是我不喜歡你做家庭教師的主意──一切都得聽從那些專橫的母,還有她們那些討厭的小鬼。”
她笑了起來,聲音中帶有一種無拘無束的味道。
“哦!你不應該那樣想。受盡蹂躏的家庭教師,這完全是一個已被戳穿的神話。我可以向你保證,相反,是那些做父母的,害怕我被欺侮。”
他們不再交談,阿巴思諾特也許爲自己的感情的迸發感到羞愧了。
“我在這兒看到的可以說是一場奇怪的小喜劇。”波洛若有所思地自言自語說。
以後,他會記住他的這一想法的。
當天晚上十一點半左右,他們到達了康尼雅。那兩位英旅客下車活動
腳,他們在積雪的月臺上來回地踱著。
波洛先生透過玻璃窗,心滿意足地注視著車站上的繁忙景象。然而,大約過了十分鍾,他決定,下去呼吸一下新鮮空氣,也許畢竟不是一樁壞事。他作了仔細的准備,把自己緊裏在外套、圍巾裏,又在整潔的靴子外面套上套鞋。這樣打扮停當後,他才戰戰兢兢地下到月臺上,沿月臺踱著步。他走過了機車。
一個談話聲爲他提供了線索,有兩個人模糊的人影站在一輛蓬車的影裏。
阿巴思諾特正在說話。
“瑪麗──”
姑娘打斷了他。
“現在不行。現在不行。等事情全部結束。等那事情過去之後──那時候──”
波洛先生謹慎地避開了。他感到奇怪。
他一下很難聽到瑪麗·德貝漢小那冷冷的、有力的聲音……
“難以理解。”他自言自語地說。
第二天,他鬧不清楚他們是否吵過架了。他們彼此之間很少講話。他覺得,姑娘看上去憂慮不安。在她的眼睛周圍,也現了黑暈。
下午兩點半左右,列車突然停下了。人們一個個地從窗口伸出頭去。有幾個男人聚集在在鐵軌一旁,朝餐車下面的什麼東西看著,還用手指指點點。
波洛探出身子,向匆匆走過的列車員問了幾句,那人作了回答,波洛縮回腦袋,一轉身,幾乎和站在他後面的瑪麗·德貝漢小撞了個滿懷。
“出了什麼事啦?”她用法語問道,呼吸頗爲急促。“爲什麼停下來?”
“沒什麼,小,餐車下有會麼東西燒著了。不嚴重。已經撲滅了。現在他們正在修複損壞的地方。我向你保證,沒有危險。”
她作了一個有點兒粗暴的手勢,仿佛她是把是在把有危險這種想法,當作無關緊要的東西,揮到了一旁。
“是的,是的。這我知道,可是時間!”
“時間?”
“是的,這會誤了我們的時間。”
“這有可能──是的。”波洛表示贊同。
“可我們耽誤不起呀!這列火車預定六點五十五分到達,可人家還要渡過博斯普魯斯海峽,得在九點以前直上對岸的東方快車。要是拖延了一、兩個小時,我們就會趕不上那趟車的。”
“這有可能,是的。”波洛承認。
他好奇朝她打量著。她那只握著窗條的手有點顫抖,她的嘴也在哆嗦。
“這對你關系十分重大麼,小?”他問道。
“是的,是的,十分重大。我──我必須趕上那趟車。”
她離開了他,到過道上去和阿巴思諾特上校交談去了。
然而,她的擔心是多余的。十分鍾以後,火車又開動了。抵達赫梯巴沙時,只晚點了五分鍾後其它時間已在途中搶回來了。
博斯普魯斯海峽風洶湧,波洛先生無心欣賞這次橫渡。他和坐在汽艇上的旅伴未再見面,顧自走了。
到了格拉塔大橋,他就乘車直接去托凱琳旅館。
……《東方快車上的謀殺案》第1章 一位重要的旅客在線閱讀結束,下一章“第2章 托凱琳旅館”更精彩的內容等著您..