[續萬聖節前夜的謀殺案第十章上一小節]上是聖誕節遊戲,而不是在萬聖節前夜玩的.火中取栗,即點燃一盤葡萄幹,上面澆了白蘭地,大家圍在一旁從火中取出葡萄幹一驚呼聲、笑聲不絕于耳.葡萄幹熊熊燃燒,大家歡呼著.不一會兒.屋裏就變得很熱。我走了出去,站在大廳裏.正在這時我看見德雷克夫人從廁所出來站在二樓樓梯上.她端著一大瓶秋天的紅葉以及花朵.她在樓梯拐角停了一會兒才下來。她越過樓梯向下看.不是朝我這邊.她是在看大廳的另一端,那裏有門通向書房,在通往餐廳的門的正對面。她眼睛盯著那邊看看,停了一會兒才下褛。她用手輕輕地轉動著花瓶的角度,似乎很沈、很費勁,我猜一定是裝滿了
。她仔細地調整了一下花瓶的位置好一手端穩,另一只手則扶著樓梯的拐彎下來.她在那裏站了一會,眼睛仍舊不看手裏的花瓶,而是盯著大廳裏。她突然動了一下一我想一定是吃了一驚—對,肯定是讓什麼嚇了一大跳,嚇得手一哆嗦花瓶掉到地上去了,
濺了她一身.花瓶滾落到樓下的大廳裏摔得粉碎.弄得滿地都是。”
“我明白了,”波洛說。他注視著她,沈默了片刻。他注意到,她的雙眼十分機警,顯得十分睿智,似乎在詢問對她的話是否應該發表一點意見.“您覺得發生了什麼事會使她嚇著了呢?”
“後來回憶起來時,我覺得她看見了什麼。”
“您覺得她是看見了什麼,”波洛重複著她的話,“會是什麼呢?”
“我說過她的眼睛是在看著書房的門.我猜測她是不是有可能看見門開了,或者門把手轉動了一下,或者實際上她看見的還不止這些。也許是看見誰開了門打算出來.她興許是看見了一個相當出乎意料的人。”
“您也朝那邊看了嗎?”
“沒有.我只是向上盯著樓梯上的德雷克夫人。”
“您確實覺得是看見了什麼才使她嚇了一跳嗎?”
“對.也許是只看見門開了。一個人,一個不知怎麼混進院子的人從門裏進去了.就在一瞬間使她攥緊花瓶的手一哆嗦.裝著和花的沈重的花瓶一下子就跌落下去啦。”
“您看見有誰從門裏出來嗎?”
“沒有.我沒有朝那邊看.我覺得沒有人真的從門裏出來走進大廳,倒有可能是又縮回書房去啦。”
“接下來德雷克夫人幹什麼啦?”
“她惱怒地尖叫了一聲,下了樓梯對我說:“看我都幹了些什麼!弄得一團槽!,她把幾塊碎片踢到一邊.我幫著她掃成一堆,堆在牆角裏。當時不可能徹底清掃。孩子們開始從玩火中取栗的屋裏跑出來。我取了塊擦玻璃的布隨便給;她擦了擦身上的,很快晚會就結束啦。”
“德雷克夫人沒有解釋一下她是嚇著啦,也沒說起是什麼使她大驚失嗎?”
“沒有。只字未提。”
“而您覺得她的確嚇著啦。”
“波洛先生,您是否覺得這只不過是完全不重要的小事,我卻太小題大作啦?”
“不。”波洛回答道,“我壓根兒沒這麼想過.我只見過德雷克夫人一面。”他若有所思地接著說,“是在我跟我的朋友奧列弗夫人一道去拜訪她的時候一也就是,在察看作案現場的時候。在這短短的一次會面中.我觀察了一下,她似乎不是一個很容易被嚇著的女人。您同意我的觀點嗎?”
“一點不假。這就是我爲什麼一直納悶的原因。”
“當時您也沒有問一句嗎?”
“我也根本沒有理由這麼做呀。要是您在某家作客,女主人不幸摔碎了她最好的一只玻璃花瓶,作爲客人,您要是問.你怎麼搞的弄成這樣啦,似乎也不太禮貌吧?我敢肯定要是說她笨拙她一定會大發雷霆。”
“您剛說過,隨後晚會就結束啦。孩子們跟著母或朋友們紛紛告辭,單單不見了喬伊斯。
這時我們知道喬伊斯死在了書房裏.有沒有可能出現這種情況.一個人正想從書房裏出來,就聽見了大廳裏的聲音,他重新關好書房門,後來趁人們在大廳裏告別、穿大等的時候偷偷溜走了?惠特克小
,我想直到找到屍
您才有時間回憶剛才的一幕吧?”
“是的,”惠特克小站起身來,“恐怕只能告訴您這些了,甚至連這些也無關緊要。”
“不,很值得注意.凡是值得注意的都值得銘記在心,順便我還想問您一個問題.實際上是兩個問題。”
伊麗莎白.惠特克重新落座。“說吧,”她回答道.“想問就問吧。”
“您清楚地記得各個遊戲的先後順序嗎?”
“應該是的。”伊麗莎白.惠特克回憶了片刻,“首先是笤帚比賽.-裝飾過的笤帚.有三四個不同的小獎品。接下來有氣球比賽.就是用手或用球拍打著玩。鬧著玩讓孩子們活躍起來。
後來女孩子進了一間小屋玩照鏡子遊戲,她們手執一面小鏡子,男孩子的臉反映到鏡子上。”
“這是怎麼弄的呢?”
“哦,簡單極了.門櫥拆了.不同的臉往裏面看,反映到姑娘們的鏡子中自然也不同。”
“姑娘們知道在鏡子裏看見的是誰嗎?”
“我猜有人知道有人不知道。男孩子們事先化了妝,再加上一些道具,比如說帶上面具、假發、絡腮胡子,還有大胡子,再加上油彩效果,很有意思。大多數男孩子女孩們早已認識,也許還來了一兩個不認識的.反正她們高興地格格直笑。”惠特克小說著.顯得有些輕蔑,“後來有障礙賽跑,接著把一個杯子裝滿面粉壓緊,反扣過來,在頂上放一枚六便士的硬幣,每個人切下一片粉糕.粉糕若是全都垮了,這個人就被淘汰出比賽,別的人繼續進行,直至最後一個人得到這枚硬幣.再往後就是跳舞、吃飯。最後的gāo cháo是玩火中取栗的遊戲。”
“您最後見到喬伊斯是在什麼時候?”
“我不知道,”伊麗莎白.惠特克答道,“我跟她不太熟,她不在我班上.她不是一個很有趣的孩子,因此我沒太留心她.不過我記得她切了粉糕,她太笨了,一下子就被淘汰啦.看來那時她至少還活著—但那還早呢。”
“您沒看見她跟誰一道進書房嗎?”
“當然沒有.要是我看見了早就會告訴您的.我肯定知道那至少是很重要的。”
“那好,”波洛說,“第二個問題.也可以說是一系列問題.您在這所學校呆了多久啦?”
“到秋天就滿六年啦。”
“您教—?”
“數學和拉丁文。”
“您記得兩年前在此任教的一位姑娘嗎?她叫珍妮特.懷特。”
伊麗莎白.惠特克驚呆了.她欠欠身子.又坐下去了。
“可是-那跟這肯定沒什麼關系吧?”
“可能有關系。”波洛說。
“怎麼會呢?有什麼關系?”
教育界消息沒有鄉村的閑話傳得快,波洛暗自思忖著。
“有證人稱喬伊斯說她幾年前目睹過一樁謀殺案。您覺得有可能是珍妮特.懷特之死嗎?珍妮特.懷特是怎麼死的?”
“有天夜裏她從學校回家,走在路上被人掐死啦。”
“一個人?”
“很可能不是。”
“不是跟諾拉.安布羅斯一起?”
“您知道諾拉.安布羅斯什麼嗎?”
“現在還不知道,”波洛說,“但我想知道,珍妮特.懷特和諾拉.安布羅斯都是什麼樣的?”
“太輕佻,”伊麗莎白.惠特克說.“不過兩人還不太一樣.喬伊斯怎麼會見到這種事,又怎麼可能了解呢?是在離石礦森林不遠的一條小路上出事的.當時她不過十一二歲。”
“誰有男朋友?”波洛問,“是諾拉還是珍妮特?”
“別翻這些陳芝麻爛谷子啦。”
“舊惡影長。”波洛說.“從生活中我們會到這句話是真理。諾拉.安布羅斯現在在哪兒?”
“她離開學校去英格蘭北部任教去了-自然她感到十分不安。她倆—很要好。”
“警方一直未能破案?”
惠特克小搖搖頭.她起身看看表。
“我得走啦。”
“謝謝您告訴我這麼多情況。”
……《萬聖節前夜的謀殺案》第十章在線閱讀結束,下一章“ 第十一章”更精彩的內容等著您..