經典書庫>偵探小說>阿嘉莎·克莉絲蒂>懸崖山莊奇案>第三章 偶然事故第2小節

《懸崖山莊奇案》第三章 偶然事故

第2小節
阿嘉莎·克莉絲蒂作品

  [續懸崖山莊奇案第三章 偶然事故上一小節]客。下個星期這裏要舉行賽艇會了。”

  “下星期一,嗯,今天是星期六。那麼,小jie,你朋友們的情況呢?比方說今天跟你一起吃午飯的那幾位?”

  “弗雷迪·賴斯——頭發顔se很淺的那位女郎——是我最好的朋友。她過著很糟糕的生活。她嫁了一個畜牲,一個無法形容的怪物,又是酗酒又是吸毒。一兩年前她不得不同他分居了。那以後她到chu遊蕩。老天爺,我希望她能跟他離婚,然後再嫁給吉姆·拉紮勒斯。”

  “拉紮勒斯?在邦德街上開藝術品商店的那個?”

  “對。吉姆是獨子,腰纏萬貫。你看見他那輛汽車了嗎?他是個猶太人,不過心腸倒不錯,正迷上了弗雷迪,跟她一起到chu跑。他們在美琪旅館度周末,下星期一到這裏來。”

  “那麼賴斯太太的丈夫呢?”

  “那家夥麼?嗨,他不知去向。誰也不知道他在什麼地方。這使弗雷迪感到十分棘手。你總不能跟一個影子都看不見的丈夫去辦離婚手續呀。”

  “當然。”

  “可憐的弗雷迪,”尼克郁郁不歡地說,“她走了黴運。有一次到了手的鳥兒又飛走了。那次她好容易找到了他,並把離婚的意思對他講了。他說他完全同意,只是當時他連帶一個女人去住旅館的錢都沒有,她就把錢全給他——他錢一到手就遠走高飛,從此杳無音訊。我把這叫做卑鄙。”

  “老天!”我歎道。

  “啊喲,我的朋友黑斯廷斯受驚了,”波洛說,“你說話可得當心一點,小jie。他是一位古風淳厚的君子,剛從最高尚聖潔的仙鄉淨土回來,還聽不慣摩登的語言呢。”

  “哦,有什麼可驚奇的?”尼克睜大了雙眼,說,“我是說,大家都知道世界上是有那麼一種人的。但我把這家夥稱爲下流坯。當時可憐的弗雷迪身無分文,簡直走投無路。”

  “是呀,這不是件叫人開心的事。你的另一位朋友,那位可敬的查林傑中校呢?”

  “喬治?我早先就認識他的,近五年來往更密了。他是個好人。”

  “他希望你跟他結婚嗎?呃?”

  “他常常跟我提起這件事。”

  “但你一直不動心。”

  “他跟我結婚有什麼用呢?我們倆的錢袋連小偷都不屑光顧,而且喬治會叫人生厭的。他一天到晚淨對你說些球賽呀、學校生活呀一類的天真話兒,仿佛他不是四十歲而是十四歲似的。”

  聽了這種說法我掉過臉去。

  “是啊,一只腳已經站在墳墓裏了。”波洛說,“哦,別在意吧,小jie,我是個老爺爺,一個有等于無的龍鍾老頭。現在再告訴我一些關于這一連串偶然事故的情況。比方說那幅畫像。”

  “我重新把它挂上了。這次用了一根新繩子。要是你願意,可以來看看。”

  她領我們走出客廳,上樓進了她的臥室。那幅差點闖下大禍的畫像是一幅油畫,嵌在一個沈重的框子裏,挂在chuang頭正上方。

  “請准許我,小jie。”波洛含糊其詞地說了一聲,就tuo下鞋子站到chuang上去了。他檢查了這幅畫和繩子,又小心地試了試畫的重量就下來了,優雅地做了個怪臉。

  “這樣的東西掉在頭上可絕不是什麼享受,小jie。以前用來挂這幅畫的也是現在用的這種鋼絲繩嗎?”

  “是的。但沒有這麼粗。這次我用了一根粗點的。”

  “你有沒有檢查過那根鋼絲繩的斷頭?是磨斷的嗎?”

  “我想大概是。但當時我沒注意。我爲什麼要注意這種東西呢?”

  “當然要注意。我就很想看看那根繩子。它還在嗎?”

  “我叫那替我裝新繩子的人扔了。”

  “真可惜。能看一看就好了。”

  “到現在你還認爲這不是偶然事故?不可能是別的嗎?”

  “嗯,說不定。難道弄壞你汽車上的刹車也是偶然的?還有從峭壁上滾下去的石頭——我想看看那個地方。”

  尼克帶我們穿過花園來到峭壁上。這就是懸崖。大海在我們下面閃耀著藍se的波光。有一條陡峭的小路從這裏通向下面那塊可以用來跳shui的礁石。尼克指出了石頭滾下去的地點。波洛沈思地點點頭,然後問道:

  “有幾條路可以走進你的花園,小jie?”

  “有一條通過門房小屋的正路,在那條路一半的地方,圍牆上還有個供商販進出的邊門。從這裏過去,在峭壁的邊上還有一扇門,那裏有一條‘之’字形小道通向美琪旅館前面的海濱,然後可以穿過一條縫隙走進旅館的花園。這就是我今天上午走的路。走這條路穿過那個花園到鎮上去是條捷徑。”

  “你的園丁通常在什麼地方幹活?”

  “他一般在廚房周圍磨磨洋工,要不然就在放花盆的那個棚子裏裝模作樣地磨磨剪刀。”

  “在房子的另一邊?那麼如果有人到這裏來推那塊石頭,是不會有人看見的。”

  尼克哆嗦了一下。

  “你真的這樣想嗎?”她問,“但我總不能相信。因爲把我弄死誰都無利可圖。”

  波洛從口袋裏取出那顆彈頭,溫和地說:

  “這可不是個沒有用chu的東西,小jie。”

  “一定是瘋子幹的。”

  “也有可能。是不是可以認爲所有的罪犯都是瘋子?這真是茶余飯後聊天的絕妙話題。罪犯的大腦可能有點畸形,是的,非常可能。不過這是醫生們研究的課題。至于我,我有不同的工作要做。我要關懷保護的是無辜的人而不是凶手。現在我所關心的是你,小jie,而不是那個藏頭躲尾的罪犯。你又年輕又美麗,生活在明媚的陽光和歡樂之中,前面有的是生命和愛情。這一切就是我所考慮的。小jie,告訴我,你的這些朋友,賴斯太太和拉紮勒斯先生在這兒有多久了?”

  “弗雷迪是星期三來的。她同一些朋友在塔維斯托克附近逗留了兩夜,昨天到美琪旅館的。吉姆一直在到chu旅行,我相信。”

  “查林傑中校呢?”

  “他在德文波特,只要一有空就開車到這裏來——通常在周末。”

  波洛點點頭。我們漫步向屋子走去。沈默了一會以後他突然說:

  “你有完全可以信賴的朋友嗎,小jie?”

  “弗雷迪。”

  “除了她呢?”

  “那就不知道了。我想總還有的。爲什麼呢?”

  “因爲我要你有個可靠的朋友同你住在一起——而且馬上!”

  “啊——”

  尼克顯得很意外。她一聲不吭地思索著,後來猶豫地說:

  “還有馬吉。我想我能夠把她找來的。”

  “馬吉是誰?”

  “是我在約克郡的遠房堂jiemei之一。她們是一個大家庭,家長是個牧師。馬吉跟我年紀相仿。有時我在夏天請她來住上幾天。她是個相當乏味的人,純潔透頂。由于頭發的梳法剛巧碰上是時髦的款式才顯得不那麼土氣。今年我本想不請她來了。”

  “不,小jie,好極了!你的堂jie正是我希望能找來陪伴你的人。”

  “好吧,”尼克歎息了一聲,“我會打電報叫她來的,我確實想不起還能找到別的什麼人。大家全爲各自的事忙得團團轉。只要那邊不舉行什麼唱詩班、遠足或是mama們的宴會,她肯定會來。可是你想要她來做啥?”

  “你能不能請她跟你睡在一個臥室裏?”

  “我想可以。”

  “她不會覺得這個要求很古怪嗎?”

  “哦,不會的。馬吉從來不想,她只是做——認真地做,你知道,虔誠而堅定地埋著頭做那些教會工作。好吧,我打電報去叫她星期一來。”

  “爲什麼不請她明天就來呢?”

  “坐星期天的火車?接到這樣的電報她會以爲我快咽氣了呢。不,星期一吧。你打不打算告訴她,說災難之神在我頭上盤旋?”

  “還在開玩笑?我很高興看見你這麼勇敢。”

  “反正換換口味吧。”尼克說。

  她的聲音裏有種說不出的東西引起我的注意,我好奇地看著她,總感到她並沒有把一切都對我們和盤托出。我們又走進了客廳。波洛翻動著沙發上的那張報紙。

  “你看這個嗎,小jie?”他忽然問。

  “《聖盧周報》?隨便翻翻罷了。看看chao訊。每星期的chao汐情況那上頭都有預報。”

  “是這樣的。順便打聽一下,小jie,你可曾立過遺囑?”

  “立過的。大約半年前,就在我要挨刀子的時候。”

  “什麼?挨刀子?”

  “動手術,切除盲腸。有人說我應該立個遺囑,所以我就立了個遺囑。這使我感覺到我還是個重要人物哩。”

  “遺囑裏說什麼?”

  “我把懸崖山莊留給查爾斯,另外可留的——你們大概稱之爲‘動産’——不多了,我全留給了弗雷迪。我想我留下的債務比財産還多,真的。”

  波洛不置可否地點了點頭。

  “我要告辭了,再見,小jie。自己當心些吧。”

  “當心什麼?”

  “你很聰明,但別讓聰明毀了你。你問在哪些方面當心?誰說得准呢?不過首先你要有信心,小jie。幾天之後我就會使這一切真相大白的。”

  “在那以前,我要謹防毒葯、炸彈、冷槍、車禍,外加南美洲印第安人的毒箭。對不對?”尼克信口說了一大串。

  “別拿xing命開玩笑,小jie。”波洛嚴肅地說。

  他走到門口又回過頭去說:

  “再問一句,拉紮勒斯先生肯出多少錢買你祖父的畫像?”

  “五十鎊。”

  “啊,”波洛說,回過頭去仔細看了看壁爐架上那幅畫像裏yin沈沈的臉。

  “但是我已經告訴過你,我不肯把那老lang子賣給別人。”

  “不錯,”波洛思索著說,“不錯,我能理解的。”

……

《懸崖山莊奇案》第三章 偶然事故在線閱讀結束,下一章“第四章 還有未知數”更精彩的內容等著您..

▷ 繼續在線閱讀《懸崖山莊奇案》第四章 還有未知數