經典書庫>偵探小說>阿嘉莎·克莉絲蒂>殺人不難> 第24章

《殺人不難》 第24章

阿嘉莎·克莉絲蒂作品

  “可是我不明白,”伊斯特費德爵士說.“真的不明白.。”

  他努力想保持自己的尊嚴,可是在他傲慢外表之下,卻明顯地露出令人同情的困惑。他實在沒辦法相信剛才聽到的這些奇怪的事。

  “事情是這樣的,伊斯特費德爵士,”貝特督察耐心地說。

  “首先,她的家族本來就有點不正常,那種舊式的家庭經常有這種情形,我想她也有那種傾向.其次,她是個野心勃勃的女人,但卻一再受到反對和打擊,先是她的事業,接著是她的愛情。”他咳了一聲,又說.“據我所知,是你甩掉她的。”

  伊斯特費德爵士頑固地說,“我不喜歡‘甩掉,這個字眼。”

  貝特督察改口說.“是你取消婚事的嗎?”

  “嗯,不錯。”

  “告訴我們是什麼原因,高登。”布麗姬說。

  伊斯特費德爵士微紅著臉說:“好吧,既然你們一定要我說,我就說吧。何娜瑞亞有只金絲雀,她很喜歡它,常常用嘴喂它吃糖,可是有一天鳥沒有吃她的嘴裏的糖,反而拚命啄,她氣得不得了,一把抓起鳥,然後一扭斷它的脖子!我—從此以後,我再也沒辦法像以前一樣愛她,就告訴她,我覺得我們兩個人都錯了。”

  貝特點點頭,說,“對,一切就是從那時候開始的,正如她對康威小jie說的,從此以後她就全心全力朝一個目標努力。”

  伊斯特費德爵士不相信地問:“你是說她一心要使我成爲殺人犯?我真不相信。”

  布麗姬說.“是真的,高登,你不是也覺得也很奇怪,爲什麼惹你生氣的人都馬上會死嗎?”

  “那當然是有原因的。”

  “原因就是何娜瑞亞.韋恩弗利,”布麗姬說.“高登,你一定要明白,不是上帝把湯米.皮爾斯從窗口推出去的,其他人也是一樣。根本就是何娜瑞亞害死他們的。”

  貝特說.“你說今天早上有人打電話留了口信給你?”

  “對,大概是十二點左右,要我馬上到小樹林去,因爲布麗姬有話要告訴我.對方還叫我不要坐車,要走路去。”

  貝特點點頭,“一點都不錯,那樣一來你就完了。別人會發現康威小jie被你的刀子割斷喉嚨,刀上有你的指紋,而且你當時又在附近出現過!你連一點辯白的余地都沒有。任何陪審團都會判你有罪!”

  “我,”布麗姬溫柔地說,“我不相信,高登,我一直都不相信。”

  伊斯特費德爵士冷淡地看看她,然後生硬地說.“就拿我的人格和我在村子裏的地位來說,我相信任何人都不會相信這種殘酷的罪名。”他俨然地走出去,順手把門關上。

  路克說:“他絕對不相信他曾經碰到多大的危險。”又說。

  “告訴我,布麗姬,你怎麼會懷疑韋恩弗利那個女人。”

  布麗姬解釋遣,“你跟我說高登就是那個殺人凶手,可是我實在沒辦法相信!你知道,我對他太了解了,我當過他兩年的秘書,我知道他相當傲慢,自視很高,可是我也知道他很仁慈,甚至心軟得可笑.連殺只黃蟬都會難過.韋恩弗利小jie說他殺死她鳥的故事根本不對,他絕對不會做那種事。他跟我提過是他不想跟她結婚,可是你卻告訴我剛好相反!好,就算是吧,也許是自尊心使他不願意承認被她甩掉,可是那只金絲雀的故事絕對不可能!高登絕對不會做那種事!他連開槍都不願意,因爲看到動物被殺死他會難過得不得了。

  “所以我知道那個故事一定不是真的,至少不完全是真的。要是這樣,韋恩弗利小jie一定說了謊.仔細想想,這個謊話真是太特別了。我忍不住懷疑,她也許還說過其他謊。看得出來,她是個很驕傲的女人,被人甩掉一定嚴重損害了她的自尊心,她也許會非常生氣,很想報複伊斯特費德爵士—尤其他後來變得有錢又有勢.我想,‘對了,也許她會想到陷害他一個罪名,她心裏一定很高興.’接著,我忽然又起了-個奇怪的念頭,想道,‘也許她所說的全部都是謊話呢?,我突然看出像她那種女人該多容易愚弄一個男人。我又想.‘也許有點不可思議,可是說不定真的是她殺了這麼多人,卻讓高登以爲是上天在替他報複.,要他相信並不難,我不是告訴過你嗎?高登什麼事都相信!我也想到,‘她有可能殺那些人嗎?,結果發現果然有可能!她能把一個喝醉酒的人一把推下河,能把一個小男孩從窗口推出去,愛美.季伯斯死在她家,賀頓太太生病的時候,她也常常去陪她.漢伯比醫生比較難一點,我後來才知道老呸耳朵化膿.至于傅樂登小jie的死我就更不懂了,因爲我實在想象不出韋恩弗利小jie穿上司機yi跟,開著勞斯萊斯的模樣。”

  “可是我突然想通了,知道這伴事其實最容易!只要從傅樂登小jie背後推一把—那麼多人站在一起,做起來太容易了。那輛車子沒停下來,她又發現一個新機會,趕快告訴旁邊的女人說她看到車號,並且把伊斯特費德爵士車子的號碼告訴那個女人。

  “當然,我只是模糊地想了很多事.可是如果高登不是凶手—而且我確實知道他不是—那麼會是誰呢?答案馬上就可以看出來-是個痛恨高登的人!誰會恨高登呢?當然是何娜瑞亞.韋恩弗利。

  “接著我想到傅樂登小jie曾經肯定地說凶手是男人,那我這一套美麗的理論不是又落空了嗎?如果傅樂登小jie說的不對,就不可能被人殺死.所以我才要你再正確重複一遍她說的話,結果發現她一次也沒用過男人這個詞。于是我覺得我想得一定沒錯,決定接受韋恩弗利小jie的邀請去住幾天,才能查出事情的真相。”

  “可是你居然一個字都沒告訴我?”路克生氣地問.“qin愛的,你一直那麼肯定,而我卻一點把握都沒有!我只是模糊地懷疑有這種可能。不過我從來沒想到自己會碰上危險,以爲時間還多的是。”

  她打了個冷顫後說:“喔,路克,太可怕了!她的眼睛—還有那種可怕、yin森森、一點都不像人的笑聲!”

  路克也輕輕顫抖著說,“我永遠忘不了我及時趕到的那一幕!”又轉身問貝特.“她現在怎麼樣了?”

  “已經瘋了,”貝特說.“你知道,那種人最後都免不了的,他們沒辦法忍受自己並沒有想象的那麼聰明的事實。”

  路克悲傷地說.“唉,我實在算不上好警探!我從來沒懷疑過何娜瑞亞.韋恩弗利。還是你行,貝特。”

  “也許是,也許不是。你還記得吧?我說過在犯罪學上沒什麼不可能的事。我還握到過一位老小jie。”

  “還有大主教和女學生!你真的覺得這些人都可能犯罪?”

  貝特微笑著說,“我的意思是說任何人都可能犯罪,先生。……

殺人不難 第24章未完,請進入下一小節繼續閱讀..

▷ 閱讀 第24章第2小節