經典書庫>偵探小說>阿嘉莎·克莉絲蒂>暗藏殺機>尾 聲

《暗藏殺機》尾 聲

阿嘉莎·克莉絲蒂作品

  “那是非常好的祝酒詞,簡。”當他和他的表mei坐著羅爾斯一羅伊斯回裏茨飯店時赫謝默先生說。

  “是對合夥企業的祝酒詞嗎?”

  “不——是對你的祝酒詞。世界上沒有一個女孩像你這樣把任務完成到底,你真是太棒了!”

  簡搖搖頭。

  “我並不感到很好,在內心裏我又疲倦又孤獨——渴望我自己的祖guo。”

  “那使得我想說一些事情。我聽說是大使告訴你,他的妻子希望你能立刻去大使館拜訪他們,那好極了,但我有另外一個計劃,簡——我想和你結婚:不要害怕,不要馬上說不,你不可能馬上愛上我,當然那是不可能的,但是從我一看到你的照片時起我就愛上了你——現在我看到你,簡直愛你發狂:只要你和我結婚,我不會讓你有任何不安,你可以安排你自己的時間,或許你永遠不會愛上我。如果情況是那樣的話,我會讓你自由。但是我想有照顧你的權力,好好地照顧你。”

  “那是我所希望的,”姑娘渴望地說,“有人對我關心、ti貼。哦,你不知道我有多麼地孤獨。”

  “我也是這樣,那麼我想一切都定下來。明天上午我得去見主教,談談結婚證書的問題。”

  “啊,朱利葉斯2”“嗯,我想催促你,簡,但是等待毫無意義,別害怕。我不期待你一下就愛上我。”

  但是一只小手滑進了他的手裏。

  “我現在很愛你,朱利葉斯。”簡·芬恩說,“最初在汽車裏,當子彈從你面頰擦過時我就愛上了你……”

  五分鍾後簡溫柔地低語著:

  “我不了解倫敦,朱利葉斯,但是從薩伏依飯店到裏茨飯店是這樣長嗎?”

  “這取決于地你怎麼走,”朱利葉斯不害臊地解釋著,“我們正經過攝政王公園回去。”

  “哦,朱利葉斯——司機會怎麼想?”

  “按照我付給他的工資,他知道如何更好地獨立思考。

  喂,簡,我在薩伏依吃晚飯的唯一原因是我可以開車送你回家。我不明白我是如何單獨把你抓到手裏的。你和塔彭絲兩人qin密相chu好像是暹羅連ti雙胞胎。我想再有這麼一天會使我和貝雷斯福德完全瘋狂!”

  “啊,他——?”

  “當然,他……他深深地戀愛著。”

  “我想也是這樣。”簡說。

  “爲什麼?”

  “從所有塔彭絲沒有說出來的事中我感覺到。”

  “這些地方你超過我。”

  簡只笑了笑。

  與此同時,年輕冒險家不安地坐在出租車裏也取道攝政王公園回裏茨飯店。兩人之間似乎有一種可怕的約束,不知道發生了什麼事,一切都變了樣。他們說不出話來——呆若木ji,仿佛所有原來的友情都不存在了。

  塔彭絲找不到話說,湯米也同樣苦惱,他們正襟危坐,互不相望。

  終于塔彭絲作出了最大的努力:

  “相當有趣不是嗎?”

  “相當有趣。”

  又是一陣沈默。

  “我喜歡朱利葉斯。”塔彭絲試探著說。

  湯米突然像觸電似的又恢複了激動。

  “你不打算和他結婚,你聽見了嗎?”他專橫地說,“我禁止這事。”

  “啊!”塔彭絲溫順地說。

  “絕對如此,你知道。”

  “他不想和我結婚——他僅僅是出于好心向我求婚。”

  “那不可能。”湯米嘲弄地說。

  “這完全是真的,他深深地愛著簡,我希望他現在正向她求婚。”

  “他會很好待她。”湯米帶有優越感地說。

  “難道你不認爲她是一個你所見到的最可愛的姑娘嗎?”

  “啊,是的。”湯米說。

  “但是我想你甯可保持高尚的品格。”塔彭絲娴靜地說。

  “我——啊,真該死:塔彭絲,你知道。”

  “我喜歡你的叔叔,湯米。”塔彭絲很快轉了一個話題。

  “順便問問,你打算做什麼?接受卡特先生提出的到政府工作的聘請,或者接受朱利葉斯的邀請,去美guo在他的農場上幹一份報酬豐厚的工作?”

  “我還是幹我的老行道,我想雖然赫謝默是好意,但是我覺得在倫敦更加自在。”

  “我不清楚我該幹什麼?”

  “我看得清楚。”湯米有把握地說。

  塔彭絲悄悄斜視了他一眼。

  “還有錢啦。”她若有所思地說。

  “什麼錢?”

  “我們每個人將得到一張支票,卡特先生是這樣說的。”

  “你問過有多少嗎?”湯米不無諷刺地問道。

  “是的,”塔彭絲得意洋洋地說。“但是我不告訴你。”

  “塔彭絲,你真是一個讓人無法容忍的人。”

  “事情很有趣,不是嗎,湯米?我的確希望我們還會有更多的冒險。”

  “你真是貪得無厭。目前冒險已經夠了。”

  “嘿,逛商店挺不錯,”塔彭絲心不在焉地說,“想想買些舊家具,se彩鮮豔的地毯,未來派的真絲窗簾,明亮的餐桌,有很多座墊的長沙發——”

  “等一等,”湯米說,“所有這些是幹什麼用的?”

  “可能還要買一套房子——我想買一套公寓。”

  “誰的公寓?”

  “你以爲我會在乎說出來嗎?我——點也不會!我們的,就是這樣!”

  “qin愛的!”湯米喊著,他的雙臂緊緊地擁抱著她,“我決心要讓你說出來。我感謝你那無情的方式,你曾經用這種方式在我多愁善感時壓製我。”

  塔彭絲把臉湊向湯米。出租車繼續繞著攝政王公園的北部行進。

  “你還沒有真正向我求婚。不是我們祖母那種求婚方式,但是聽了像朱利葉斯那種倒胃口的求婚後,我想免了你吧。”

  “你不可能不和我結婚,所以你不要想這些事情了。”

  “那會多有趣呀。人們對婚姻有各種說法:港灣、避難所、至高無上的光榮、桎梏等等。但是你知道我是怎麼看它?”

  “怎麼看?”

  “運動!”

  “是一項極好的運動!”

《暗藏殺機》全本在線閱讀完畢..
如果喜歡本書或本作者,您可以:
▷ 下載暗藏殺機TXT全本
▷ 浏覽阿嘉莎·克莉絲蒂其他書籍