經典書庫>偵探小說>阿嘉莎·克莉絲蒂>白馬酒店>第18章第3小節

《白馬酒店》第18章

第3小節
阿嘉莎·克莉絲蒂作品

  [續白馬酒店第18章上一小節]年來我已經沒辦法到自然環境去欣賞美景,就只有讓它們從全世界各地來遷就我了。”

  “可是大前提還是要有錢。”

  “對,人總得計劃自己的開支——這當然需要很周密的計劃,可是這年頭已經用不著,真的用不著去當下賤的學徒了。”

  “我不大懂你的意思。”

  “伊斯特布魯克,這是個日新月異的社會,以前就是,不過現在改變得更快,人一定要懂得利用這一點。”

  “日新月異的世界。”我思索道。

  “讓人有更新的展望。”

  我用抱歉的口氣說:“你知道,跟你交談的,是只會回顧相反方向——過去,而不是未來——的人。”

  威納博聳聳肩。

  “未來,誰又能知道是什麼情形呢?我說的是現在——今天——這一刻,其他任何事我都不管。現在所用的是新的技術,我們有很多可以迅速回答問題的機器,用不了幾秒鍾,但是如果用人力,往往要好幾小時或者好幾天。”

  “電腦?”

  “差不多就是那東西。”

  “到了最後,機器是不是會完全取代人的位置呢?”

  “喔,那當然,我是說那些只會盲目付出勞力的人,可是它絕對沒辦法代替‘人類’,絕對不會。世界上一定要有cao縱機器的人,能運用思想的人。”

  我懷疑地搖搖頭。

  “人?超人?”我有意在聲音中加入一點輕蔑的口氣。

  “爲什麼不行?伊斯特布魯克,爲什麼不行?別忘了,我們對人類這種超級動物已經逐漸有了一些了解,所謂的‘洗腦’,有時候會呈現一些很有意思的事。不只是人的身ti,就連腦,也會對某些特別的刺激産生反應。”

  “危險的信條。”我說。

  “危險?”

  “對就醫的人有危險。”

  威納博聳聳肩。

  “生命沒有不危險的,我們忘了,我們也曾經在文明的小縫隙中長大,所有文明都是這樣,伊斯特布魯克,在小縫隙中長大的人,零零星星地聚合在一起,達到共同防禦的目的,戰勝,並且控製了自然,他們克服了叢林,可是這種勝利只是短暫的,叢林隨時都可能再擡起頭來,掌有控製權。以往風光十足的城市,現在可能已經荒無人迹,滿是雜草,剩下一些只求殘存的人,別的什麼都沒有了。生活一向都很危險——不要忘了這一點。最後,不只是大自然的力量,也許是人類雙手所造出的東西毀了它。現在,就很有那種可能。”

  “那當然沒有人否認,不過我最有興趣的是你對力量——控製腦筋的力量的理論。”

  “喔,那個——”威納博忽然顯得很尴尬,“也許我太誇大了。”

  我發覺他的尴尬和對原先理論的退縮很有意思。威納博是個大部份時間都獨居的人,一個孤獨的人就需要有人跟他聊天——任何人都行。威納博今天跟我交談的這番話,也許並不十分聰明。

  “人,超人,”我說:“你知道,你給了我不少這方面的新觀念。”

  “當然沒有什麼新鮮的地方,超人的理論早就有了,整個哲學理論也都是建立在上面。”

  “當然,可是我覺得你所說的超人稍微有點不同……他能控製力量,別人卻不知道。他只要安安穩穩地坐在椅子上,就能cao縱一切。”

  我一邊說一邊打量著他。

  他微笑道:

  “你認爲我就是那種角se?伊斯特布魯克,我倒希望是真的。人總需要一點東西來補償——這個!”

  他的手跌落在膝上的毯子上,我聽出他聲音中忽然有一種辛酸痛苦的口氣。

  “我不想說我同情你!”我說:“同情對你這種人沒有好chu。不過要是我們想像有這麼一個人——能把事先看不見的災難變成真的——我覺得,你就正是那種人。”

  他輕快地笑了起來。

  “你太過獎了。”

  可是我看得出,他很高興。

  “不,不,”我說:“我這輩子也見過不少人,要是碰到有特殊才能的人,我一定會看得出來。”

  我擔心做得太過份,可是阿谀絕對不會太過份,不是嗎?這是個讓人失望的想法,自己心裏要明白這一點就是了。

  “不知道,”他思索道:“你爲什麼會這麼說?就因爲這些?”他朝房裏的東西一揮手。

  “那些可以證明,”我說:“你是個有錢的人,懂得怎麼運用自己的錢,而且有眼光,有欣賞力,可是我所以這麼說,不只是因爲這些。你懂得收集美麗、有趣的東西,也暗示過,那些東西不是靠辛勞地做苦工得來的。”

  “對極了,伊斯特布魯克,對極了,我說過,只有傻子才會去做苦工。人一定要仔細地考慮、計劃。所有成功的秘密都非常簡單——可是你得想到!很簡單,只要想出計劃,加以實行——就夠了!”

  我凝視著,很簡單?——就像除掉多余的眼中釘?除了被害者之外,這種行爲對任何人都沒有危險。威納博先生坐在輪椅上,他的大鼻子像老鷹銳利的尖嘴,那個明顯的喉結一上一下地,就這樣坐鎮指揮著。

  那麼,執行的人又是誰呢?塞莎·格雷?

  我看著他說:“這種搖控的方式,讓我想起塞莎·格雷說的一件怪事。”

  “喔,qin愛的塞莎啊!”他的語氣很平靜、愉快,(可是他的眼睛是不是眨了一下?)“那兩個可愛的女人老是說些荒唐的事!而且你知道,她們相信那一套,真的相信吧!你有沒有參加過她們可笑的降神會?——我想,她們一定會堅持要你去吧?”

  我迅速思考了一下,決定自己應該采取什麼態度。

  “喔!”我說:“我——我參加過一次。”

  “是不是覺得很荒唐?或者留下了深刻的印象?”

  我避開他的眼光,盡可能裝得很不安。

  “我——呃,好吧——我當然不是真的相信,她們看起來很誠懇,可是——”我看看表,“沒想到已經這麼晚了,我要趕快回去,不然堂mei一定奇怪我到什麼地方去了。”

  “謝謝你讓我這個殘廢的人快樂地度過一個原本很無聊的下午。替我向羅妲問好,改天我們再一起吃頓便飯。明天我要到倫敦去,蘇西比店裏有一場有意思的拍賣會,是中世紀法guo象牙製品,精巧極了!要是我能弄回來,相信你一定很欣賞。”

  我們在這種圓滿的氣氛中分手了。他發現我在降神會中的窘態時,眼裏是不是有一抹有趣又不好意思的神se呢?我想是,可是我不能肯定。我現在覺得很可能自己又在憑空想像了。

……

《白馬酒店》第18章在線閱讀結束,下一章“第19章”更精彩的內容等著您..

▷ 繼續在線閱讀《白馬酒店》第19章