經典書庫>偵探小說>瑪姬·史菊華>上鎖的房間>第7章

《上鎖的房間》第7章

瑪姬·史菊華作品

  馬丁·貝克繼續打著電話。他想找最早被叫到保斯街的那兩個無線電巡邏警察,可是都找不到,他們似乎正在值勤。在問了許多人之後他才弄清楚,其中一個人正在休假,而另一個人則到地方法院作證,所以也沒有來上班。甘瓦德·拉森正在開會,而埃那·隆剛接到電話出去了。

  馬丁·貝克等了很久之後才和那個最後把報告送到凶殺組的刑事警官聯系上,報告送來時已經是二十六號,星期一的事了。馬丁·貝克覺得他不得不問:

  “那份驗屍報告真的早在那個星期三就送到了嗎?”

  那個男人回答的聲音很明顯地在發抖:

  “我也不太確定,我也是一直到星期五才看到報告的。”

  馬丁·貝克沒說什麼,他在等某種解釋。警官說:

  “在這一區裏我們實在是無能爲力,除了最緊急的事件之外,我們根本沒有時間去管其他的小事。報告一直堆在桌上,而且一天比一天多。”

  “所以……在這之前都沒有人看過驗屍報告?”

  “有,我的主管看了。星期五早上他還問我是誰chu理那把槍的。”

  “什麼槍?”

  “斯維瓦自殺用的槍。我是不知道這回事啦,但是我想是那些打電話來的巡邏警察中的一個找到的。”

  “我手邊正好有他們的報告,”馬丁·貝克說。“如果屋子裏有槍的話,裏面應該提到一些才對。”

  “我想那個巡警應該不致于犯錯。”

  那個男人防備起來。他是在爲他們的人辯護,而且不難知道是爲什麼。過去這一段時間裏,社會大衆對警察的批評與日俱增,警民間的關系也大不如前,而且工作的負擔又幾乎增加了兩倍,結果許多警察放棄了工作,而很不幸,這些人大概都是最好的。盡管瑞典失業情形非常嚴重,但要找到新人也幾乎是不可能的,而且培訓中心的規模也比以前縮減許多。那些仍留下來的警察更覺得他們應該團結起來。

  “也許他沒有錯。”馬丁·貝克說。

  “他們確實履行了他們的職責。他們闖進去,發現死者之後立刻就通知了他們的長官。”

  “加斯塔森這個家夥?”

  “沒錯,刑事調查部的人。除了屍ti不是他發現的之外,找出死因和公布消息都是他的事。我當時猜想他們有把槍拿給他看,而且他也把它拿走了。”

  “然後卻不想把它寫出來?”

  “這種事常常有。”那個警官冷淡地說。

  “嗯,現在看起來,那個房間裏是沒有任何武器的。”

  “是沒有,但是我也是到星期一才發現,也就是在一個星期以前,我和克力斯辰森和卡斯穆談過之後。因此我立刻就把文件送到昆斯荷曼來。”

  昆斯荷曼警察局和刑事局就在同一街區。馬丁·貝克很冒昧地說:

  “是啊,畢竟兩邊並不太遠嘛。”

  “我們沒有錯。”這個男子說。

  “事實上我較感興趣的是斯維瓦究竟發生了什麼事,而不是誰可能錯了。”馬丁·貝克說。

  “算了,如果真的有,也絕不是市警局的錯。”

  這句話略帶一些譏刺的意味。馬丁·貝克覺得他最好就此打住。

  “謝謝你的幫忙。”他說。“再見。”

  下一個電話他是打給刑事警官加斯塔森的。他似乎正忙得不可開交。

  “哦,這件事啊。”他說。“嗯,我不太清楚,但是我想這種事是必然的。”

  “哪種事?”

  “不可思議的事,就是找不到答案的謎。所以你一看到就可以放棄了。”

  “麻煩你現在到這裏來。”貝克說。

  “現在?到維斯保加?”

  “是的。”

  “對不起,不可能。”

  “我不這麼認爲。”馬丁·貝克看了看手表。“三點半吧。”

  “但是我不可能……”

  “三點半見。”馬丁·貝克說。

  他放下電話,從椅子裏站了起來,開始在房間裏踱步,兩手放在背後交握著。

  這點小爭執說明了過去這五年來的變化。開始調查前,你變得要先去弄清楚這些警察到底做了些什麼,這常常比你調查案子的真相還來得困難。

  四點零五分,亞道·加斯塔森走了進來。馬丁·貝克對這個名字沒什麼印象,但是他一看到這個男人就認出他來了:骨瘦如柴的家夥,大約三十歲,黑發,有種難纏、冷漠的神情,馬丁·貝克想起稍早在斯德哥爾摩刑事局裏單調的房間中,還有一些不算正式的場合裏見過他。

  “請坐。”

  加斯塔森坐到最好的一張椅子裏,翹起了tui,然後拿出雪茄,點燃了後說:

  “很瘋狂的故事,哦?你想要知道什麼?”

  馬丁·貝克安靜地坐了一會兒,原子筆在手裏不停地轉著。然後他說:

  “你是什麼時候到保斯街的?”

  “晚上,大約十點。”

  “那當時情況如何?”

  “非常可怕,到chu都是白se的大蛆,臭氣沖天,其中一個巡邏警察還在大廳裏吐了。”

  “那些警察在哪裏?”

  “一個人在門外看著,另一個坐在汽車裏面。”

  “他們一直都守著門嗎?”

  “是呀,至少他們是這麼說的。”

  “那你做了些什麼?”

  “我直接進去,然後看了一眼。實在恐怖極了,就像我剛說的。這可能是刑事局的事,誰知道呢。”

  “但是你的結論卻不是這樣?”

  “當然,畢竟這件事就像白日一樣的清楚。門是從裏面用三四種方式鎖住的,那些家夥花了許多力氣才進到裏面去。而且窗戶鎖著,窗簾也是拉下來的。”

  “窗戶當時還關著嗎?”

  “沒有,很明顯是他們進來的時候把它打開的,要不然沒有防毒面具根本沒有人能呆在那裏。”

  “你在那裏多久?”

  “沒幾分鍾,不過足夠讓我知道這不需要刑事局來chu理,不是自殺就是自然死亡的。所以剩下的就交給市警局了。”

  馬丁·貝克翻了翻那份報告。

  “這裏面沒有列出任何你們找到的物品。”他說。

  “沒有嗎?噢,我想應該要有人想到才對。不過這也沒什麼,那個老家夥也不會有什麼東西,一張桌子、一張椅子和一張chuang吧,我想,小廚房裏還有一些垃圾而已。”

  “可是你還是在四周看了一看?”

  “當然,我在做下一步之前每件東西都檢查過了。”

  “做什麼?”

  “什麼?你的意思是……”

  “在你下一步做什麼之前?”

  “當然是移開屍ti啊!我們一定要解剖那個老男人,不是嗎?即使他是自殺的,我們還是必須剖開他,這是規定。”

  “你能總結你觀察的結……

上鎖的房間第7章未完,請進入下一小節繼續閱讀..

▷ 閱讀第7章第2小節