經典書庫>文學名著>橫光利一>人之研究第2小節

人之研究

第2小節
橫光利一作品

  [續人之研究上一小節],反正,必定是個法guo人無疑,並且有著法guo人滿不在乎的神氣。看不出從事的是什麼職業,憑借淺茶se服裝顔se的掩飾,頭發稀疏的腦門並不給人以禿頂之感,況且眼睛也和年紀不相稱,顯得像青年人一樣清澈明亮,但有一gu子冷冷的我行我素的銳利。這副眼神是這位紳士身上最突出的特長。這之前,我日夜遊走在各個guo家之間,曾觀察過許多的外guo人,但這是唯一一個具有特殊xing格的外guo人,這種xing格無法納入我在人之研究方面所准備下的範疇。

  紳士要了份紅茶,可沒喝,很不高興似地打量著四周,這一會開始盯住我看起來。實際上他長著一張很美的臉,這種美不言而喻,是屬于一個非凡出se的男子的美,是一種似乎早已對這個世界失去了興趣,果敢、固執而又新鮮生動的美。我突然意識到,要是生活中有許多這樣的人,那麼置身于這種生活肯定是件叫人十分難受的事。這樣的人在東洋是找不到的。這還差堪人意,東洋也還有救。我這麼思忖著的當兒,那位紳士仍目不轉睛地盯著我看個不停,隨他的便吧,我喝起咖啡來。當我繼續思忖起這個人,盡管不由分說被他所吸引,但由于心思受到了試圖觀察一種文化的終局這一念頭的驅迫,心裏邊反而充滿了一種對稻穗般豐盛的健康生活狀態的向往。比起他來,我感到了一種來自大地的踏實的幸福。在我身上,不存在那種文化所具有的逼人的寒氣,這是件幸福的事。唯有這種使人心寒的文化我不想背負,我真誠地這麼想。

  然而,這個障在我眼前的人,就是世界上首屈一指的精神界偉人紀德,我對此卻一無所知。

  雖然在此之前也曾見過幾次紀德的相片,卻沒能察覺出那個就在我的眼前目不轉睛打量著我的人就是紀德。這中間的原因,是因爲那個時候,我聽說紀德在兩個月前已去了莫斯科。一個身在莫斯科的人,卻要從波蘭邊境再次前往莫斯科,這我當時是意想不到的。我是從這位紳士起身離開餐車,背影消失在我的視野裏那會兒,才意識到這位剛才坐在我眼前的紳士就是紀德。見他起身離開之際,手裏拿著一本法文書,由此推想他或許也是個作家,而紀德是法guo人,這才開始意識到,紀德一定多半也屬于這一類型。這就是事情的起始。

  第二天早晨上餐車,紳士像往常一樣出現在眼前。這一回是背對著我,在隔開我三間左右的餐桌上看書。此際,斜架著tui,戴著眼鏡,一眼望去很清楚就是紀德。我招呼侍者,向他打聽那人是誰,回答說,是法guo著名的文學家。看來,毋庸置疑,必是紀德無疑!盡管如此,可此人何以從正面看去和從身後看去,會判若兩人呢?從背後看上去的紀德,一目了然是個溫雅、善良和樂觀的老紳士,時不時地在書上寫著,看上去像是嫌這個世界並非那樣令人快活似的,稍稍矜持地挺著song,腦袋擰來擰去,朝晃動著的書上費勁地驅使著鉛筆。昨天是他看我,今天輪到我來好好看他了。我凝神眺望著紀德的背影。看上去,紀德似乎是一邊看書,一邊很利索地將食物送入口中,然後又匆匆地寫著。我也一邊喝著紅茶,一邊眺望正在不斷臨近莫斯科的那種清晨的美麗曠野。眺望紀德,在這現世中令人愉悅的風景之中,再也找不到比這更富有情趣的風景了。我獨自悠然地用著早餐。

  這時肯定距紀德發表《俄羅斯紀行》不遠吧,要是那樣的話,那麼,我想,在紀德的頭腦中應該早已浮現著有關俄羅斯的某種明了的總ti印象了吧。不過,一個讓我難以接受的疑問卻油然而起。

  法guo,也可以說是世界第一文化大guo,具有最偉大的理xing精神,屬于這樣一個guo度的紀德,卻要使之成爲俄羅斯精神上的殖民地,這難道是正兒八經的精神世界的曆史事實?對我而言,這是一種完全無法理解的現象。進而言之,精神世界是無guo界的,但一個文化guo度之所以成爲文比guo度,其最大的理由,無非是這個guo家擁有自己的傳統。除此之外,文化什麼都不是。在所有愚蠢糊塗的說法裏,那種拒斥文比的理xing是最愚蠢糊塗的。要是明白這層道理的話,那麼法蘭西理xing究竟是怎麼回事,再引申一步,法蘭西傳統的精神世界對人施加的影響竟是如此的脆弱?——我的疑問從這尋思的心頭層出不窮地湧現出來。這是我的人之研究最關注的問題。

  用完早餐,車已漸漸挨近莫斯科,得做下車的准備了。我一邊思忖著從今往後再也不會和紀德相遇了,一邊回到了自己的包廂。在莫斯科下了車,馬上由特派員森帶著去街上遊逛。

  中午時分,在一家名叫梅托波利斯的大旅館門口,讓人給自己拍照留念時,紀德突然又出現在了那兒。“是紀德吧?”我問森。“是的,這家旅館是紀德常住的地方。”在森這樣告訴我的當兒,紀德的身姿已然消失在了這家旅館裏。我請森在旅館庭院內的草坪前吃飯,在手持餐刀切ji的時候,又一次見到紀德出現在眼前。我以爲他也在這兒用餐,誰知他出了大門往前面劇場廣場那邊去了。頭上沒戴帽子,一看就是遊客模樣地穿著高爾夫運動短褲,在人群中到chu轉悠,穿過廣場,朝大街那邊溜達而去。太陽挺旺,光禿禿的頭頂光亮光亮,盡管混在衆多的人群之中,但不管走到哪裏,還是能憑那個腦袋,一眼把他清清楚楚地分辨出來。

  我最後見到紀德便是在這一時刻。森又帶我去街上遊逛,走著走著,來到一個廣場,看見一chu拙重的黑se建築物,森說:‘用p是kbo總部,人進了那重門,就再也出不來了。”

  對俄羅斯,我並不持有什麼特別的惡感,可是,每次聽到在俄羅斯有衆多人才的生命被隨意剝奪的事,就不由得意識到,這是和日本絕然不同的guo家。我想,一種文化最值得尊貴的地方,就在于它對人的生命的尊重要遠遠超過它對其他事物的尊重。

  站在kb()前,我想到,日本若成了俄羅斯,恐伯連轉向的空暇部不會有了吧。想到以往得以和衆多出類拔萃的朋友平安重逢,不由得感到日本是個理xing高度發達的地方,而對這種理xing,自己以前還渾然不覺。擁有這種高級理xing,日本文化必定會有好的前景。

  翻閱一月號的《中央公論》,上面正刊載著紀德的《俄羅斯紀行》。我自然是一邊回想著在俄羅斯遇見紀德時那兩天的情景,一邊饒有興味地讀著這篇紀行。而我最感興味的是,還從未有人能夠說出的東西,紀德卻第一個把它說了出來。紀德談到了俄羅斯諸多的幸福和優質的生活,並對之贊不絕口;極力頌揚,接下來,他說道,盡管如此,在俄羅斯,有時候一些極好的東西卻不敵極惡的東西。我以爲,這話表明了法蘭西的理xing。法蘭西傳統的美質于此得到了ti現。

  紀德說:“對我說來,世界上存在著比我本人,也比蘇維埃更爲重要的東西,那就是人類,它的命運和它的文化。”

  我現在不打算談論別的諸多問題,但作爲最重要的文化問題,以及作爲人的問題,目前最重要的無非是尊重人的生命甚于別的一切,我以爲這種強烈的意識ti現出一個民族的理xing,並成爲一切文化的根底,至于其他的惡,今日之日本尚可暫且予以寬容。

……

《人之研究》全文在線閱讀完畢..
浏覽橫光利一其他作品