[續懶漢克遼尼和銅城的故事上一小節]于是哀求著說:‘!扶一扶我吧。’她于是扶我起來。我說:‘幫我把鞋子拿來吧。’她于是拿來鞋子。我說:‘替我穿上吧。’于是她又把鞋子套在我腳上。我說:‘抱我下
吧。’她把我抱下
。我說:‘攙著我走吧。’她攙著我慢吞吞一步一挪地來到海邊,找到老人的家,她向老人打個招呼,問道:‘你老人家是艾博·木朱爾嗎?’
‘是呀,你有什麼事?’
‘這是五個銀幣,煩勞您老人家幫幫我的兒子,爲我們買幾件中貨帶回來,借您老人家的福澤,也許我們能賺幾個錢呢。’
‘你們認識這個小夥子嗎?’艾博·木朱爾問同伴們。
‘認識,他叫艾博·穆罕默德·克遼尼,可是我們從來沒見他出過門,今天算是打破常規了。’
‘以安拉的名義,孩子,把錢給我吧。’于是他收下五個銀幣,我和母就此告別。他和夥伴們則乘船遠航而去。
艾博·木朱爾和他的同伴一帆風順地航行,很快到了中,賣掉帶去的貨物,采購了一些土特産,然後他們辦好各種手續,啓程回
。在海洋中航行了三天之後,艾博·木朱爾突然對同伴們說:‘趕快停船。’
‘有什麼事嗎?’同伴們問他。
‘你們知道,我把艾博·穆罕默德·克遼尼托我的事情忘了,我們還是轉回去,替他買幾件有利可圖的貨吧。’
‘向安拉起誓,你別讓我們往回走吧,我們已經在海上漂泊了三天,吃的苦頭已經夠多了。’
‘我的義務沒有盡到,不掉頭回去怎麼成呢?’
‘我們還是別走冤枉路了。我們湊一下,抽出比五個銀幣多幾倍的錢給他好了。’
艾博·木朱爾聽從夥伴們的建議,同意如此。于是大家爲他慷慨解囊,捐獻出一筆款。船繼續往阿拉伯航行,途經一個島嶼,島上人煙稠密,他們便停下船登陸,收購礦石、珍珠、海貝和其它的土特産。一個當地人牽著一群猴子,其中有只禿毛的,經常受到同類的欺侮,主人稍不留神,它們便一哄而上,把它推到主人身上。主人一生氣,少不了打它一頓,把它四肢捆起來,不准它動彈,這只猴子很可憐。艾博·木朱爾看到這種情景,恻隱之心油然而生,對它的主人說:‘這只猴子賣給我吧?’
‘你要買,我當然願意賣給你。’
‘我身邊有別人的五個銀幣,你願意以五個銀幣的價錢,把猴子賣給這銀幣的主人嗎?’
‘好呀,願安拉因它而賜你福壽。’
艾博·木朱爾付了錢,把猴子交給仆人,拴在船中,于是揚帆啓錨,繼續航行。
路經一個小島,他們又停船上岸。商人們紛紛出錢,請當地土人潛到海底,幫他們打撈珍珠和海産。那只猴子看到有許多人潛,自己解開脖子上的繩索,躍入
中,潛到海底。艾博·木朱爾見猴子跳到海中,不禁悲哀地歎道:‘唉,真主保佑,這真是個劫難,我替那可憐人買的一只猴子也沒了!’
商人們同聲歎息,深爲同情,一個個都以爲猴子丟了,替艾博·木朱爾感到難過。過了一會兒,潛撈珠的人一個一個陸續回到岸上,那只猴子竟然也隨他們一起鑽出
面。它雙爪握滿名貴的珍珠,竄到艾博·木朱爾面前,把珍珠抛在地上。艾博·木朱爾萬分驚 異,說道:‘這只猴子真是不可思議,還很有用
呢。’
商人們帶著珠寶,揚帆啓航,向歸途航行。路經一個叫祖努基的島嶼,上面住著好吃人肉的野人。船剛到岸,就被野人團團圍住。商人們全都被抓住,當天就讓野人吃掉幾個,其余的被緊縛著慢慢等死。他們感到恐懼、愁苦,大家面面相觑,認爲這次活不成了。可是到了夜裏,那只猴子偷偷來到艾博·木朱爾面前,替他解了繩子。其余的人見此情景,齊聲說道:‘艾博·木朱爾,也許安拉借你的手來拯救我們吧。’
‘你們各位要記住,憑著安拉的意願,我們能夠得救,全是依靠這只猴子。現在我決定捐給它一千金幣呢。’
‘如果我們平安險,大家都願意捐給它一千金幣。’
那只通人的猴子立刻過來,一個一個依次解了他們的繩索。他們恢複了自由,悄悄地逃到海濱,見船仍然靠在岸邊,絲毫無損,便急急忙忙上船,迅速升起帆,全力以赴地逃跑。
到了安全地帶,艾博·木朱爾對商人們說:‘各位朋友!大家應當遵守諾言,把認捐給猴子的錢拿出來吧。’
‘當然,這就給你。’
于是,每人捐出一千金幣,猴子爲此掙得了一筆巨款,由艾博·木朱爾代爲保管。一路上商船順流而行,終于平安回到巴士拉。商人們受到朋好友的熱情迎接。艾博·木朱爾一上岸就問道:
‘艾博·穆罕默德·克遼尼在哪兒?’
消息傳到我母耳裏,她跑到我
前對我說:‘兒啊,艾博·木朱爾已經回來了!你快起來去見他,向他致意,看他給你捎來什麼。也許安拉會給你點兒什麼,使你賺點小錢呢。’
‘,’我說:‘包我下
,攙著我出門,我們到港口去見他去。’
我拖拖拉拉,慢吞吞、懶洋洋地來到港口,走到艾博·木朱爾面前。他一見我便說:‘祝福你,我的孩子!憑著安拉的意願,你的錢不僅救了我的命,而且讓所有的人都
離了絕境,’他接著說:‘這只猴子,是我替你買來的,你先帶回家,過一會兒我上你家來,把實情告訴你。’
我把猴子牽回家,邊走邊想:‘向安拉起誓,這可是很奇怪的商品哩!’到了家中,我對母說:‘
!我要好好睡覺,你卻非讓我起來做買賣,現在請你看看這奇怪的貨物吧。’我大失所望,無精打采地待在家裏。
一會兒,艾博·木朱爾的仆人熙熙攘攘擠到我家裏,問道:
‘你是艾博·穆罕默德·克遼尼嗎?’
‘不錯,我就是克遼尼。’我說。這時候,長者艾博·木朱爾出現在他們身後。我趕忙起身迎接,吻他的手,他對我說:‘來,到我家裏去吧。’
‘好的,這就走。’我答應著隨他去到他家裏。他吩咐仆人拿出許多錢幣,對我說:‘孩子,安拉賜福你了。這是你那五個銀幣賺來的利潤。’于是他把錢裝在箱中鎖起來,把鑰匙遞給我,吩咐仆人擡上箱子,然後對我說:‘這些錢都是你的,帶著他回家去吧。’
我遵照艾博·木朱爾的吩咐,領仆人把錢帶回家中。
我母突然看見有了那麼多金錢,喜不自禁,非常高興,說道:‘兒啊,安拉賜你這麼多金錢,救助你,從此你別再一天到晚懶洋洋,振作起來,還是上市場去做買賣吧。’
我聽從母的話,打起精神,一改往日的懶惰習氣,在集市開了一間鋪子,做起生意來。那只猴子一直跟著我,飲食起居都和我在一起。不……
《懶漢克遼尼和銅城的故事》全文未完,請進入下一小節繼續閱讀..