從前,有個叫多尼爾的希臘大哲學家,他學識淵博,理論高深。學術界對他在哲學理論上的獨到見解以及不朽貢獻都有口皆碑。大家都師承他的學派,他的弟子堪稱桃李滿天下。但非常遺憾的是,直到晚年,多尼爾都沒有一個後人。
一天晚上,他想到自己沒有一個兒子,無人來繼承他那豐富的學術遺産,深感心裏不安。接著他又想:不是說上帝是會答應所有虔誠向他祈求的人的要求嗎?我爲什麼不試試。于是,他立即虔心虔意地禱告起來,懇求仁慈的上帝賞他一個聰明可愛的兒子,以繼承他的遺産,將來能出人頭地,過上好日子。
多尼爾把自己一切希望和理想都托付給上帝後,才安然地陪著老伴進入夢鄉。
也許是他的的虔誠感動了上帝,他得到了回報。經過這一晚,他的老伴果然有了身孕。這給他們老夫妻帶來了無限的歡樂。爲此,他也就放心地繼續四周遊、講學 去了。
一次他帶著全部著作到異地講學,沒想到在回歸途中,他乘坐的船在海上遇險,他自己幸虧攀著一塊木板,才得以保全命。而他的著作,除隨身裝在
袋裏的五頁外,其它全部都隨船沈入了海底。回到家裏,他把僅剩的五頁殘書珍藏在一個紙盒裏,鎖起來,作爲傳家至寶。這天,他把老伴叫到身邊,對他吩咐道:
“我就快去另一個世界了。動身啓程之前,還有一點事要向你交待。我死後,你生下的可能是個男孩。我們給他取名哈·曼丁吧。希望你好生撫養他。等他長大成人,你就把我給他留下的遺産,也就是這匣子中的五頁紙給他。他讀了這些遺書,就會領會它的意思,慢慢會成爲一代博學之士的。”接著他替老婆祈禱一番後,便溘然長逝。
他逝世的噩耗很快便傳了出去,朋好友以及他衆多的弟子都來哀悼,大家替他料理善後,舉行了隆重的葬禮。
多尼爾死後不久,他老婆果然給他生下一個可愛的男孩。她遵照丈夫的遺囑,給兒子取名哈·曼丁,並請來一幫著名的占星家替兒子預蔔一生的禍福吉凶。
他們仔細蔔算之後,對她說:“令郎的壽命很長,年輕時代,他將飽受風險和磨難。如能安然渡過這些危險,他會成爲當代最負成名的哲學家的。”
哈·曼丁的母懷著憂喜參半的心情,精心地哺育兒子。兒子滿兩周歲時才給好讀書,學了幾年,毫無成就。母
也只好作罷,改讓他去學手藝。可他還是不安心,混了幾年一事無成。做母
的望子成龍心切,眼看兒子書讀不進去,技藝也學不到手,整日裏遊手好閑,無所事事,因而只得傷心哭泣。
戚鄰居非常同情可憐她的
境,便給她出主意道:
“給他娶個媳婦吧!也許成家後,他就會改變自己的行爲的。”
她覺得戚鄰居說的有理,便張落著替兒子說
,給他娶了媳婦,然而事與願違,婚後的他依然如故,還是不務正業。做母
拿他毫無辦法。這時候,她的
戚鄰居中那些靠砍柴爲生的小夥子覺得她可憐,紛紛來看望她,又給她出主意道:
“讓你的兒子跟我們一起上山砍柴去吧,這樣他可以每天分得一份賣柴的錢,一方面可以接濟一下家裏,另一方面也不至于無事可幹。你只需爲他准備一匹驢、一柄斧和一些繩子就行了。”
她聽了樵夫們的建議,喜出望外,馬上給兒子買了一匹驢,一把斧和一些繩子,然後帶他去見樵夫們,當面把他托付給他們。
他們安慰她:“你別爲這個孩子擔憂!他出身高貴,不久的將來一定會有出息的。”
于是當天一早,他們就帶他上山,下午將砍的柴禾馱到城市中賣了,給他一份錢拿回家。就這樣,哈·曼丁天天跟隨樵夫們上山砍柴。有一天,他們照例去山裏砍柴,突然下起了傾盆大雨,大夥奔進附近一個山洞躲雨。哈·曼丁一個人坐在角落裏,閑得無聊,便拿著斧子東敲一下,西敲一下。忽然,他聽見被敲打的地方發出空響的回聲,這才知道山洞下面原來是空的,挖開一看,發現一塊帶環的圓形石板。他驚喜萬分,大聲呼喊起來。
樵夫們聞聲過來,不管三七二十一,七手八腳地把石板揭起來,發現石板下有扇門。開門一看,見是個裝滿蜂蜜的洞穴,于是有人提議:“這個洞裏裝滿了蜂蜜,我們必須回到家去取些東西來將蜂蜜裝走,然後馱進城去賣,賣得的錢大家平分。但目前需要留一個人在這裏看守,別讓別人拿走。”
“這樣吧,你們回去取東西,我留在這裏看守好了。”哈·曼丁自告奮勇留下看守蜂蜜。
樵夫們同意了曼丁的意見,飛快地趕回家,迅速取來壇壇罐罐,裝滿蜂蜜,用毛驢馱進城去賣了。
由于蜂蜜很多,一次裝不完,因此,樵夫們就一次又一次來回地裝運、賣掉,而哈·曼丁卻一直留在山洞中。眼看就要搬運完的時候,他們之中有人就起壞心眼了。他對其他人說:“由于蜂蜜是哈·曼丁首先發現的,假若他強調這一點,硬要獨享賣蜂蜜的錢,我們還真拿他沒辦法。由此看來,我們若不想辦法把他除掉,大家就都要吃虧的。”
“怎麼除掉他呢?”有人提出疑問。
“這好辦,只需讓他下洞去裝余下的蜂蜜。待他下去後,我們便悄悄溜走,因爲沒有我們的幫助,他是不可能出得來的。因此,他實際上會被困在裏面,除我們之外,無人知道他的下落。”
樵夫們聽了那個家夥的主意,覺得此方法還行,于是他們一起回到洞中,對哈·曼丁說:“我們來回這樣折騰,簡直累壞了,這樣吧,你下去把剩下的蜂蜜舀在罐中,我們在上面接應你。”
哈·曼丁不知是計,欣然同意。他下去後迅速裝完了蜂蜜,然後朝上面喊道:“夥計們,我已完成任務,你們搭搭手,把我拉上來吧。”洞中響起了回聲,沒有人答應,他又喚了一陣,還是沒有動靜。他這才知道自己被樵夫們騙了。他驚恐萬狀地邊呼救,邊大聲哭泣。最後頹然地坐在地上,心裏暗暗地祈求上帝保佑自己平安險。
再說樵夫們將哈·曼丁騙到洞中後,便悄悄趕著毛驢,馱著蜜溜走了。他們在城裏將所有的蜂蜜都出手後,才假意哭哭啼啼地趕到哈·曼丁家,向他母報喪:
“老人家,你的兒子哈·曼丁在進山砍柴途中不幸遇難,現已命歸黃泉。人死不能複生,望你老節哀,多多保重身啊。”
“到底是怎麼回事?”哈·曼丁的母不相信自己所聽到的。
“我們正在山裏砍柴,忽然下起了大雨,大家便鑽進一個山洞裏,想等雨停了後,再接著砍柴。不料令郎的毛驢突然受驚,僵亂竄,他急忙前去追趕,哪知途中遇到一只餓狼,把他叼走了。那條毛驢也……
《哈·曼丁的故事》全文未完,請進入下一小節繼續閱讀..