[續烏木馬的故事上一小節]王憂心如焚,把女兒摟在懷中,吻著她,說道:“兒啊!安拉保佑我們不受那個魔術家的危害,讓我們贊美感謝他吧!”她卻聽而不聞,終日長籲短歎、痛哭流涕,暗自道:“向安拉起誓!不能和他聚首的話,我從此絕不吃喝。”
公主茶飯不思,王感到萬分焦慮,他溫存地勸慰她,然而他的勸慰,更增加了公主的相思之情。
太子駕馬升空,擺了危險,可是他對公主卻念念不忘。他曾向
王問起過公主和
王的姓名,知道他是薩乃奧
王,于是他安下心來,加速飛行,一直飛回波斯。
到了京城,他在空中環繞了幾圈,降落在王宮,隨即下馬跑進內宮,谒見王。這時,
王正因他的離去而憂愁。
見到太子,王立刻起身,欣喜若狂,熱切地擁抱他。之後,太子向
王打聽製造烏木馬的那個哲人的下落。
王說道:“兒啊,那個壞家夥,願他一輩子吃苦倒黴,他使咱們父子離散,我因此監禁了他。”
太子替哲人說情,要求恢複他的自由。最後王釋放了他,重加賞賜,當上賓款待他,可是
王始終不肯履行把公主許配給他的諾言。太子對此不滿,但由于他畏懼父王的威嚴,敢怒而不敢言。
王吩咐說:“兒啊,經過這次危險,以後你別再騎那匹馬兒了。你不明白馬的奧秘,遲早是要吃苦頭的。”
太子把在薩乃奧和公主邂逅相遇的事全對父說了。
王說道:“如果那位
王要殺你,你早就死了,這不過是你死期未到罷了。”
太子非常想念公主,無法抑製自己的慾望。一天,他又偷偷來到屋頂,跨上烏木馬,開動升騰的按紐,向薩乃奧飛騰而去,尋找公主。
第二天清晨,王不見了太子,十分驚慌,立刻上屋頂去尋找。烏木馬果然也不見了。他知道太子騎馬飛走了,悲愁之余,後悔當初沒把馬兒藏起來。他自言自語:“向安拉起誓,待他這次回來,我非把馬兒藏起來不可,免得我爲他擔心。”他垂頭喪氣,長籲短歎。
太子駕著馬在空中,一直飛到薩乃奧,降落在第一次降落的地方。他跳下馬兒,蹑手蹑腳地走進公主遊戲的大廳,四面一看,卻不見一個人影。公主和宮娥彩女們都不在。太子大失所望,于是他又摸索著,在宮中轉來轉去,最後終于找到公主的臥室,見她臥病不起,前有宮娥彩女侍候。激動之下,他不顧一切闖了進去,大聲問候她們。
公主聽見了的聲音,一下坐了起來,又驚又喜,只聽太子喊道:“喲!公主,你可讓我想苦了。”
“不,你才真讓我想苦了呢。”
“公主,你父王那樣對待我,我真夠苦悶呀!說真的,要不是爲了你,我會殺死他的,以此警示後人。不過爲了你,我尊敬他。”
“你爲什麼扔下我而去?沒有你,我度日如年呀!”
“你願意聽我解釋嗎?”
“盡管說吧。你無論吩咐什麼,我都依從你,絕不違背你。”
“那麼你願意隨我到我的家鄉去嗎?”
“好的,我聽你吩咐。”
太子聽了公主的答複,喜笑顔開,歡喜若狂,一個勁地握她的手,信誓旦旦。隨即帶她走上屋頂,跨上烏木馬。他讓她騎在自己前面,然後開動按紐,雙雙飛上天空。宮娥們見狀,驚惶失措地跑進王宮報告王。
王和王後趕忙跑出宮門,擡頭觀看。只見太子和公主騎著烏木馬在高空飛行,感到十分惶恐,向天空大聲哀求道:
“王子啊!看在安拉的份上,你可憐可憐我們吧!請留下我們的女兒吧。”
太子帶著公主逃跑,旅途中,他怕公主懊悔,不願離開父母,便問道:“你不願離開父母,要我送你回家嗎?”
“我的主人。向安拉起誓,我只願意跟著你,永遠和你在一起。”
太子聽了公主果斷的回答,感到快慰。于是他減低飛行速度,緩慢地前進。他們在一綠草如茵的草地落下休息、吃飯。太子對公主關懷備至。爲避免發生意外,他用帶子將公主綁住,然後輕松愉快地繼續飛行。
回到京城,太子滿心歡喜。他故意在公主面前顯示威風,叫她知道他父比她父
更權威、更富足,因此他駕馬直接降落在城外
王消遣用的禦花園中。他把公主讓進屋去,說道:
“你暫且在這兒休息,我先進城去谒見父王,給你預備宮室,然後差人前來接你。”
公主非常歡喜,說道:“好的,按你的意思辦吧。”
太子想讓她在威嚴的儀式中入城。他匆匆入宮,谒見父王。王一見太子,喜出望外,立刻起身迎接。太子說道:“父王,我把我說過的那位公主帶來了,她正在城外禦花園。現在我來,是想請你准備好儀式,前進迎接她,讓她看看父王的軍威。”
“好極了,我們這就准備迎接她。”王立刻命令老百姓打掃城廓,吩咐大臣和官兵全都裝束得甲胄鮮明,預備迎接公主。太子則用金玉等裝飾品,以及各種各樣的绫羅綢緞,布置好宮殿,預備給公主居住;他還選擇了印度、希臘、埃塞俄比亞等
籍的姑娘充作宮娥彩女。一切鋪派齊全,他才匆匆出城,到禦花園迎接公主。
到了禦花園中,他走進公主暫息的屋子,一看,公主卻不見蹤影,烏木馬也不翼而飛。他大吃一驚,焦急之下,他氣得打自己的面頰,撕身上的服,昏頭昏腦地在園中打轉。過了好一陣,他的神志逐漸清醒,想道:“她不知道馬兒的秘密呀!也許是那個造馬的哲人無意間看見了她,爲了報複,把她和馬兒一起帶走了吧。”
他找到園丁,打聽道:“有誰進花園來沒有?”
“沒別的人,”園丁回答,“只是那個哲人來園中采集了標本。”
他聽了園丁的話,證實了自己的猜想。
說來也巧,當公主在園中休息時,那個製造烏木馬的哲人正好來禦花園采集標本。他聞到公主身上散發出來的芬芳香味,循著香味找去,發現了那匹烏木馬。他一直爲馬兒被駕走感到痛苦絕望。此時,他走過去,仔細檢查,發現機件完整,沒有損壞。他正打算騎馬逃走,但又猶疑起來,想道:“我非看看太子帶來的東西不可。”
于是他撇下馬兒,闖到屋裏,看見一個光彩奪目的美麗女郎坐在裏面。他一見便知她不是普通人,也許是太子帶來在這兒小住,准備接進城的。于是他靈機一動,走到公主面前,跪下去吻了地面。
公主見他生相奇醜,便問道:“你是誰?”
“我是太子派來的,奉命迎接你,帶你到另一座美麗的禦花園中去。”
“太子呢?他在哪兒?”
“他在王禦前,馬上就會來迎接你。”
“喲!難道太子沒有別的差人可使嗎?”
哲人哈哈大笑,說道:“公主,別以爲我醜陋。你若以貌取人,那可……
《烏木馬的故事》全文未完,請進入下一小節繼續閱讀..