[續亞曆山大酋長和他的奴隸們上一小節]粗魯又殘暴,見到有錢財可敲詐時,他們是不擇手段的。于是,他們把酋長的小兒子帶回營房做人質,小兒子名叫卡埃拉姆。酋長拿出許多錢,希望贖回兒子,可是他們不但不放他兒子,反而利用人質索取更多的錢財。有一天,他們的總督,或者其他什麼人,下了一道命令,讓他們火速駕船回。亞曆山大城裏的人都不知道他們撤離的消息,法蘭克人突然啓錨,駕船駛入茫茫的大海。他們帶走了阿裏·巴奴的小兒子卡埃拉姆。後來,人們再也沒有聽到關于孩子的音信。”
“啊,可憐的人,真主怎麼給他這樣的打擊!”年輕人齊聲喊道,他們朝酋長投去同情的目光。酋長雖然有享不盡的榮華富貴,可是這時他卻悲傷而又孤獨地坐在棕榈樹下。
“他心愛的妻子思念兒子,終日悲傷,最後丟下他離開了人世。他自己買下一艘海船,把船上的用具裝備齊全,又說服了住在山下井邊的法蘭克醫生,陪他到法蘭克尋找他丟失的兒子。他們上了船,在大海上航行了很久,最後來到曾入侵過亞曆山大的那個異教徒的家。可是那裏剛剛發生了一件可怕的大事。不久前,他們殺掉了
王和總督,富人和窮人在互相厮殺,舉
上下一片混亂。他們在各個城市裏尋找小卡埃拉姆,可是都沒有找到;也沒有人知道他的消息。最後,法蘭克醫生只好勸酋長登船回去,否則,恐怕連他們自己的命也保不住了。
“于是,他們又回來了。從此以後,酋長每天就像現在這樣過日子,他爲自己的兒子而悲哀痛心。他這樣做,是合情合理的。他在吃飯喝時,就不禁想到:我那可憐的卡埃拉姆也許在忍受饑渴的煎熬?他穿上節日的盛裝,圍上厚實的圍巾時,就不禁想到:我的兒子也許正赤身躶
吧?他周圍的奴隸有的在唱歌跳舞,有的在朗讀,這時他就不禁想到:我那可憐的兒子也許正在爲法蘭克君主跳舞唱歌,給他助興吧?然而,他的最大的痛苦是:他相信,他的小卡埃拉姆生活在遠離祖先的異教徒當中,他們嘲笑他,讓他背離祖先的信仰,使他們父子倆最後來到天堂的花園裏時,恐怕連擁抱一下也不行!
“因此,他對待奴隸很和氣,經常接濟窮人。他想,真主會有報應的,真主會打動法蘭克君主的良心,讓法蘭克人也能和氣地對待自己的兒子。每逢他兒子被抓去的那個日子,他總要釋放十二名奴隸。”
“關于他的善舉,我也聽到過。”能寫會算的書生說,“不過,其中也有不少奇談怪論。有關他兒子的消息卻偏偏沒有人提到過。人們喜歡說他是個古怪的人,特別喜歡聽人講故事。他每年都讓奴隸們進行比賽,誰故事講得最動聽,誰就能夠獲得自由。”
“你們千萬別聽信這些人的話,”老人說,“事情正如我說的那樣,我知道得最清楚。他在那些苦悶的日子裏很有可能想讓自己輕松一下,才叫人來講故事。不過,他釋放奴隸,這完全是爲了兒子的緣故。可是,夜已經很涼了,我還得繼續趕路。但願你們太平無事,年輕人,今後你們應該想到,酋長畢竟是個好人!”
年輕人很感謝老人,感謝他送來了這些消息,隨即又看了一眼悲哀不已的酋長,然後轉身沿街道走去,一面走,一面還在說:“我可不想做阿裏·巴奴酋長。”
自從這些年輕人同那位老人對首長阿裏·巴奴議論後不久,在一天晨禱時,他們又不期而然地在大街上相遇了。他們想起了老人和他講過的故事,大家都很想念酋長,就朝他的住宅望去。讓他們大吃一驚的是,那裏裝飾一新,顯得非常富麗堂皇!著鮮豔的女奴們在平臺上散步,平臺上旌旗飄揚,大廳裏鋪著貴重的地毯,美麗的絲綢與地毯相連,一直鋪到寬闊的臺階下面,甚至連街道上也鋪著漂亮的布料。有些人恐怕做夢也想不到用這種精細的布做件節日的盛裝或者做一雙舒適的鞋墊。
“哎呀,剛剛過了幾天,酋長發生了多麼大的變化啊!”年輕的書生說,“他要舉辦慶典嗎?他要讓歌手和舞蹈家表演一番嗎?你們瞧瞧這些地毯!恐怕在整個亞曆山大也找不到這樣漂亮的地毯!這種細布鋪在平地上,說真的,這是多麼可惜啊!”
“你們可知道我在想什麼?”另一個說,“他肯定要接待一位貴賓,因爲他做這樣的准備工作往往是爲了迎接大的君主或大臣。今天來的人是誰呢!”
“你們看,上回我們遇到的老人,不是正從下面走過來嗎?對,他什麼都知道,也一定知道今天的盛況是爲了什麼。喂,老先生,你不想到我們這裏來聊聊嗎?”
他們大聲喊他。老人看到他們在打招呼,便走了過去。他也認出他們是幾天前跟自己聊過的年輕人。他們把酋長家的各種裝飾指給老人看,問他可知道今天有什麼貴客光臨。
“你們真的以爲,”老人說,“阿裏·巴奴要舉行隆重的慶典,或者有貴客光臨嗎?他並沒有這個意思。不過,今天是齋戒月的第十二天。你們知道,他的兒子就是在這同一天被劫到敵人的軍營中去的。”
“憑著先知的胡須作證!”有一個年輕人大聲嚷道,“這裏看上去像要舉辦婚禮和慶典,而今天又是他特別悲痛的日子,你怎麼能把這兩者扯在一起?你得承認,酋長現在有點精神失常了。”
“年輕的朋友,你總是喜歡草率地做出結論,是嗎?”老人微笑著說,“這一回,你把箭镞磨得又尖又鋒利,把弓弦也繃得緊緊的,可是你射出去的箭還是遠遠地偏離了目標。你要知道,酋長今天是在等待他的兒子回來!”
“什麼,他已經被找到了?”年輕人齊聲大喊,他們很高興。
“不,長久以來酋長一直不知道他的消息。可是,你們得明白:就在八年或者十年前,酋長同樣懷著悲痛的心情紀念這個日子,他釋放奴隸,給窮人施舍食物和飲料,還讓人給一位疲憊不堪的行腳僧送去吃的和喝的,行腳僧就躺在那幢房子的影裏。行腳僧是個聖人,精通占蔔和算命。由于酋長向他伸出了同情的手,他在吃飽喝足,恢複精力後,便朝酋長走去,對他說:”我知道你悲痛的原因。今天是齋戒月的第十二天,你的兒子不是在這一天被劫走的嗎?可是,請放心吧,這個悲痛的日子將會變成你歡慶的節日。你要知道:你的兒子將在這一天回到你的身邊!‘行腳僧一字一頓地說。“
“任何一個穆斯林,如果對這樣一個人的講話表示懷疑,顯然是有罪的。聽了行腳僧的一席話,阿裏的悲痛心情雖然沒有減輕,但是從此以後,每逢這個日子,他總是盼著兒子回來。他裝飾房屋,鋪設地毯,修理大廳,似乎兒子隨時都會回來似的。”
“妙極了!”書生接著說,“不過,我倒想看一下,這些裝飾是如何富麗堂皇,看一下酋長是如何悲不自勝。不過,我主要還是想聽聽他的奴隸們是怎樣講故事的。”
“沒有比這更容易的事了,”老人回答說,“我有一位朋友,幾年來他已經當了那幢大院的奴隸總管。他總愛在那一天給我一個進大院的機會,酋長的仆人和朋友成堆,所以別人也不會發現我。我願意跟他說一聲,讓他答應放你們進去。你們一共只有四個人,進去是不會有問題的。你們在九點鍾時再回到這裏來,到時我將給你們一個回音。”
老人這樣說道。年輕人一一地謝過了他,然後分手走了。他們都十分好奇,很想看一下奴隸們講故事是怎麼回事。
一到約好的時刻,他們都來到酋長宅前的廣場上。他們碰到了老人,老人說,奴隸總管已經同意帶他們進去。說罷,他走在頭裏,不過沒有從漂亮的地毯上走,也沒有走大門,而是小心翼翼地穿過小門,然後又把小門關上。他領著大家走過不少通道,最後來到大廳。
這裏人頭攢動,這些人都是從四面八方趕來的,其中有著漂亮的紳士,還有城裏的富豪和酋長的朋友。他們都趕了過來,想解除酋長內心的痛苦。這裏還有各個民族的奴隸。他們看上去都很悲傷,因爲他們都愛戴他們的主人,願意一起分擔主人的憂愁。
在大廳的盡頭,有一張精致的沙發,沙發上坐著阿裏最高貴的朋友,奴隸們正在四下侍候。酋長坐在他們身旁的地板上,因爲他在悲傷地思念兒子,所以不願坐在漂亮的地毯上。他用手撐著腦袋,朋友們湊著他的耳朵悄悄地安慰他,他卻像什麼也沒有聽見似的。他的對面坐著一群奴隸,年齡有大有小,都穿著漂亮的服。
老人告訴年輕的朋友們,說這些就是阿裏·巴奴今天准備釋放的奴隸,其中還有幾個法蘭克人。老人特別提醒他們注意一個年輕的奴隸,他長得十分魁梧。據說酋長在幾天前剛從一個突尼斯商人的手裏用重金把他買下來。盡管如此,酋長今天還是准備釋放他,因爲酋長相信,他釋放的法蘭克人越多,先知讓他的兒子獲得自由的時間就越早。
等到來賓面前都斟滿了飲料以後,酋長給奴隸總管遞了一個眼。總管馬上站起來,廳堂裏頓時一片寂靜。他走到即將被釋放的奴隸面前,用大家都能聽到的聲音說:“你們這批人,由于你們的主人,亞曆山大酋長阿裏·巴奴的恩典,今天就將獲得自由。現在,你們必須按照他家在這一天的習俗,開始講故事吧!”
奴隸們聽了,交頭接耳起來。接著,一個老奴隸開口說話了,他講了一個長鼻子矮人的故事。
……《亞曆山大酋長和他的奴隸們》全文在線閱讀完畢..
浏覽威廉·豪夫作品其他作品