尼克正在帳篷裏服。他看見火光在帳幕上投下他父
和喬治叔叔的影子,不由感到好生不安和羞愧,盡快
下
服,整整齊齊疊好。他感到羞愧的是因爲
服竟使他想起上一晚的事。整天來他都把這事抛之腦後了。
他父和叔叔吃過晚飯就走了,帶著盞手提燈過湖去釣魚。他們撐開小船之前,他父
吩咐他,他們不在時,萬一出了什麼緊急情況,他只要開三下槍,他們就會馬上回來。尼克從湖邊穿過林子回到營地。他聽得見暗
的船槳聲。他父
在劃槳,他叔叔坐在船尾拉餌釣魚。他父
把小船撐開時,c下面這六篇有關尼克·亞當斯的短篇小說是《全集》本沒有收進的,現根據1972年斯克裏布納父子公司出版的《尼克·亞當斯故事集》(菲利普·揚編選)加以補譯。看文字的風格,它們和這"首輯四十九篇"顯然是屬于同一個時期的。他叔叔已經拿著釣竿預先坐好了。尼克留神聽他們在湖面上的動靜,到再也聽不見槳聲才罷。
尼克穿過林子走回去,路上倒害怕了起來。夜間他對林子總不免有點害怕。他掀開帳篷門簾,了
服,摸黑悄悄鑽進毯子裏躺著。帳篷外的篝火燒剩一堆木炭了。尼克躺著一動不動,想法入睡。到
都沒動靜。尼克感到只要自己聽得見一聲狐狸叫,或是貓頭鷹啼啊什麼的,他就放心了。到目前爲止還沒什麼明確的東西讓他害怕過呢。可是眼下他卻大大害怕了起來。蓦地他怕死了。才兩三個禮拜前,他們在本地教堂裏,剛唱過一首贊美詩,"生命總有一天會斷送"。①他們唱這首贊美詩時尼克明白了自己總有一天必定會死。這使他感到非常難受。這是他頭一回明白自己遲早難逃一死。
那天晚上,他坐在過道夜明燈下看《魯濱孫漂流記》,想②借此忘卻生命總有一天會斷送這一事實。保姆看見他在過道上,嚇唬他說要是他不去睡覺,就要去告訴他父了。他進房去睡了,但等保姆一進房,他又出來,在過道夜明燈下看書,看到天亮。
昨晚他在帳篷裏就有過同樣的恐懼。他只是到了晚上才有這種恐懼。開頭倒不是恐懼,而是一種會。但總是面臨著恐懼,而且一旦開了頭,一下子就害怕起來了。他心裏真①"生命總有一天會斷送"是贊美詩《靠恩得救歌》中的第一句,原漢譯本譯爲"有日銀鏈將要折斷",典出《聖經·傳道書》第12章,按"銀鏈"指的就是"生命線"。這首贊美詩是基督教喪葬追思等活動中所用。②《魯濱孫漂流記》是英
作家笛福(1660?-1731)的代表作。嚇了,馬上拿起槍,把槍口從帳篷前面伸出去,開了三槍。槍杆朝他反沖得夠嗆。他聽見槍子在林間摧枯拉朽,一掠而過。他開了槍就放心了。
他躺下來等他父回來,他父
和叔叔在湖對面還沒吹滅手提燈,他就已經睡著了。
"那混小子,"他們往回劃時,喬治叔叔說。"你幹嗎吩咐他叫咱們回去啊?他沒准兒是大驚小怪罷了。"
喬治叔叔是他父的弟弟,一個釣魚迷。
"啊,得了。他還小呢,"他父說。
"憑什麼要帶他跟咱們一起到林子裏來啊?"
"我知道他膽子特小,"他父說,"可咱們在他那年齡膽子都小。"
"我真受不了他,"喬治說。"他鬼話特多。"
"啊,得了,別提了。反正今後你釣魚的機會多的是。"
他們走進帳篷,喬治叔叔拿手電筒照進尼克的眼睛。
"怎麼啦,尼基?"他父說。尼克在
上坐起身。
"聽上去既象狐狸,又象狼,就在帳篷四下轉悠,"尼克說。"有點兒象狐狸,但更象狼。"當天他剛從叔叔那兒學會“既啊又啊"這詞兒。
"他沒准兒聽到了貓頭鷹啼叫吧,"喬治叔叔說。
早上,他父看見兩棵大椴樹枝桠交叉,所以迎風摩擦發聲。
"你看是這聲響嗎,尼克?"他父問。
"興許是吧,"尼克說。他不願再想這事了。
"今後你在林子裏可不要害怕了,尼克。沒一樣傷得了你。"
"連閃電也傷不了?"尼克問。
"對,連閃電也傷不了。碰上大雷雨就到空地上去。躲在山毛榉樹下面也行。雷電絕對打不中。"
"絕對打不中?"尼克問。
"我從沒聽說過有人給打中,”他父說。
"哎呀,聽你說山毛榉樹能行,我真高興,"尼克說。
這會兒他又在帳篷裏服。雖然他沒在看他們,可是他覺察到帳幕上有兩個人影。隨即他聽到小船給拖到湖濱,兩個人影沒了。他聽見父
跟什麼人在說話。
接下來他父大喝一聲道,"穿上
服,尼克。"
他趕快穿好服。他父
進帳篷,在野營行李袋裏翻來找去。"穿上外
,尼克。"他父
說。陳良廷譯
《三下槍聲》全文在線閱讀完畢..
浏覽海明威作品集其他作品