[續黑駱駝第19章 特納弗羅幫忙的手段上一小節]晚怎麼沒打斷他的脖子!”他惡狠狠地說。
“你是指特納弗羅大師的脖子嗎?”查理感興趣地問。
“是的,他走進這個房間,說他要見我。我一時很驚訝,但我讓他等我一會兒。我從澡盆裏站起來,開始迅速地擦幹身——你跟我到洗澡間來一下好嗎,陳先生?”
陳很驚訝地站起來跟了過去。
“你看,探長,洗澡間的門上鑲著一塊大鏡子。當門稍稍打開時——像這樣——站在浴盆裏的人能看到臥室的一部分——包括桌子。我正匆忙地擦著身,突然我看到了一件很有意思的事情。桌上放著一盒已經吸掉了幾支的那樣的小雪前。我在鏡子裏看到,特納弗羅先生走了過去,自己拿了幾支,他把它們裝進了他的兜裏。”
“很好,”陳平靜地說,“真多虧這塊鏡子。”
“一開始我認爲這只不過是小偷小摸,但我還是非常生氣,我打算走進屋把他趕出去。但當我擦幹身穿好
服後,我想到這其中肯定有問題,我決定什麼都不說,保持低調,如果可能的話看看能不能弄明白這混蛋有什麼企圖。我沒有猜到——我的腦筋不太快,我從來沒想過他要把我牽涉到希拉的凶殺案中去,我知道他對我沒有好感——但——也不至如此——”
“我走了出來問他有什麼事情,他毫不心虛地看著我的眼睛說,他來是勸我忘掉前嫌,他說我們沒有理由不成爲朋友。他覺得芬小也會高興我們成爲朋友的。當然,我恨不得把他從窗戶裏扔出去,但我控製住了自己。出于好奇,我請他吸支煙。‘哦,不,謝謝,’他說,‘我從不吸煙。’”
“他不斷地提到芬小,又說我們最好能放棄前嫌。我對他很冷淡,但保持禮貌——我甚至跟他握了手。他走了之後,我坐下來開始琢磨。他拿那些雪茄有什麼目的呢?像我說過的,我想不明白。現在,這件事當然清楚了,他打算布置一些假線索。上帝啊!探長——他爲什麼要費力地做這些事呢?只能有一個答案,他就是殺芬小
的凶手。”
陳聳聳肩說:“我也希望能像你那麼想,但還有幾個障礙必須清除,其中之一是他有一個天無縫的不在現場的證據。”
“哦,見鬼——那算什麼?”傑伊斯喊道,“一個聰明人總會弄到不在現場的證據的。”他又咬牙切齒地說:“我很感激特納弗羅先生努力爲我做的——我確實很感激,等我再見到他——”
“等你再見到他,你什麼也別說,”查理打斷他說,“那是說,如果你願意幫我的忙的話。”
傑伊斯猶豫著說:“哦——好吧,但這可不容易,可既然你這麼說了,我會保持沈默的。我還能爲你做什麼別的事嗎?”
“不,謝謝,你已經幫我一個大忙了。現在我的工作又有了新的動力。”
等候電梯的時候,陳想著傑伊斯的話。他說的是真的嗎?或許吧。他的解釋似乎沒什麼漏洞,但是那個英人是否聰明到能即興編造一席謊話呢?他看起來似乎是一個四肢發達的。思路比較慢的人。這樣一個人——查理歎了口氣,問題太多了。
他小心地走出電梯,躲在拐角向四周看了看。周圍似乎沒人,他向服務臺走去。“特納弗羅先生走了嗎?”他問道。
服務員點了點頭,“是的——他剛出去,很匆忙。”
“非常感謝你。”查理說。
局長走上旅館的臺階,查理走過去同他打了招呼,他們一起走到了一個僻靜的角落。
“什麼事?”局長問道。
“有幾件事,”陳回答說,“調查顯示特納弗羅非常可疑,需要密切注視。”
“特納弗羅?”局長點頭說,“我一直覺得這家夥不對勁,他有什麼問題?”
“其中一點是,”查理回答說,“他懂廣東話。”他講了那個改變他對占蔔師看法的發現。“但在給你打過電話之後,又出現了更重要的證據。”他簡單講了傑伊斯所說的雪茄的事。
局長吹了個口哨,“我們快成功了,查理。”他喊道。
陳聳聳肩說:“請別忘了他的不在現場證明——”
“不,我沒有忘,我過一會兒再理那件事。順便說一下,如果你看到那對從澳大利亞來的老兩口,躲開他們。我告訴過你,我已經安排他們去我的辦公室了,我不想在這兒見他們。在合適的環境下對付他們會更容易。現在說說你想做什麼?”
“我希望,”陳回答說,“能徹底搜查特納弗羅的房間。”
局長皺起了眉頭,“這不合乎規矩,查理,我不清楚,我們沒有許可證——”
“這就是爲什麼我讓你來,像你這樣的大人物是能夠安排好這件事的。我們把一切都按原樣放著,特納弗羅是不會知道的。”
“他在哪兒?”
查理解釋了占蔔師出去的原因。局長點了點頭,“這主意不錯。等在這兒,我去同酒店管理人員淡一談。”
不一會兒他就回來了,旁邊跟著一個瘦高個、頭發黃中帶紅的男人。“已經辦妥了,”局長說道,“你認識莫多克先生吧?查理,他同我們一起去。”
“莫多克先生是我的老朋友了。”陳說。
“你好,查理,一向可好?”莫多克說道。他以前當過警察,現在是酒店的保安。
“身還不錯。”查理說著和局長一起跟在莫多克後邊向特納弗羅的房間走去。
保安打開門之後,把他們帶到了特納弗羅的客廳,他站在那兒狐疑地看著陳。
“你不是打算讓我們失去一位最尊貴的客人吧,查理?”他這樣問道。
查理笑了,“這現在還不好說。”
“昨夜海灘發生了點兒小事,”莫多克繼續說,“像往常一樣,你又成了大家注目的焦點,有些人就是運氣好。”
“但他們要付出代價,要承擔全部煩惱,”陳提醒說,“還是你在這兒過的舒心惬意。昨天晚上的魚不錯,你嘗了嗎?”
“吃了。”
“我也吃了,但我只是嘗了嘗,”陳歎口氣說,“想受人矚目是要付出許多痛苦的代價的。”
他環顧四周說:“我們的目的是進行徹底搜查但不留痕迹。幸運的是我們有充足的時間。”
他和局長開始系統地搜查,保安舒服地坐在一把椅子上抽起了雪茄。壁櫥。抽屜、桌子都徹底搜過了,最後,查理站在一個大櫃子前。“鎖著的,”他說。
莫多克站了起來。“這很容易,我有一把萬能鑰匙可以打開它。”他打開了那個大櫃子,陳拿出一個抽屜,滿意地叫了一聲。
“發現了一點兒我們要找的東西,局長。”他喊道,拿出了一個便攜式打字機。他把打字機放在桌上,進一張信紙,打了幾句話。“這是一個朋友對你的警告,你應該馬上去檀香山公立圖書館一——”打完之後,他從兜中又拿出一張信紙,把兩張相互比較。他帶著滿意的微笑把他們拿給局長看。
“你能否看看這兩張紙,然後告訴我你的看法?”
局長看了一會兒說:“很明顯是同一臺打字機打的,字母e的上半部都模糊不清,字母t有點兒偏。”
陳咧嘴笑著把兩張紙拿了回來。“長時間地呆在警局並沒有讓你的腦袋生鏽。是的——正像你說的,這兩封信一模一樣,都是這臺小打字機打的。真高興我們並非一無所獲。我必須把打字機放回原,這樣他就不會懷疑我們來過,如果他聞不到我們的朋友莫多克的雪前煙味兒的話。”
保安一副內疚的表情。“我說,查理——我可從來沒想到這一點。”
“把你的煙抽完吧.反正危害已經造成了,但是小心別讓目前這份悠閑的工作把你的腦筋變慢了。”
莫多克沒有再吸煙,把煙在手中熄滅了。查理繼續搜查大櫃,都快搜完了也沒有再碰上好運氣。這時,在
櫃的最底層的一個角落裏,他似乎找到了點兒讓他感興趣的東西。
他朝局長走去,他的手掌上放著一枚男式戒指,一枚鑲著厚金邊的大鑽石戒指。他的上級盯著戒指,“好好看一看,”陳建議說,“觀察一下它的形狀。”
“又是珠寶,查理?”
陳點點頭。“辦這件案子,就像闖進了珠寶店,這可能很自然,因爲我們是同好萊塢的人打交道。”他把戒指放回原,關上櫃子並把它鎖上。“莫多克先生,我們沒事了。”
他們回到了門廳,保安離開了他們。陳陪著局長來到停車場。
“你讓我看那枚戒指是什麼意思,查理?”局長問道。
“我實在不太願意重複這件小事,”陳笑著說,“爲什麼呢?因爲它與我事業中最丟臉的事有關。你大概還記得昨晚,在海灘的房子裏,我站在屋子中間,手裏緊緊抓著希拉·芬寫的信。突然燈滅了,我的臉被凶狠地打了一拳——臉被劃破了,這證明打我的人手上戴著戒指。燈亮的時候,信已經沒了。”
“是的,是的。”局長不耐煩地喊道。
“我當時馬上就開始查看——屋中的男人有誰戴著戒指?貝羅和範荷恩戴著戒指,其他人沒有戴,比如特納弗羅先生就沒有戴。然而昨天早上我拜訪他的時候,我看到他手上戴著我剛才讓你看的那枚戒指。而且,當我們在聽到了凶殺的消息之後,一起開車去希拉·芬的房子的路上,在黑暗中我看到了他鑽戒的閃光。當他在小屋中幫我調查,我又看到了他手上的戒指。然而在信被盜之後,燈再次亮起來時,他的戒指卻不見了。你對此怎麼想,局長?”
“我認爲,”局長說,“黑暗中打你的是特納弗羅。”
查理若有所思地撫摸著自己的臉頰說:“很奇怪,我也是這麼想。”
……《黑駱駝》第19章 特納弗羅幫忙的手段在線閱讀結束,下一章“第20章 揭開黑紗的一角”更精彩的內容等著您..