[續五角大樓疑案第32章上一小節]威斯戈特小組的關鍵成員。我星期六晚上對你說他好像是我們的敵人,我說的是真實感受。”
他請她吃飯就是爲了談這個事?就是爲了說明他不滿意她有了這樣一個男朋友?她向他說出了她的想法。
蒙羅尼喝了一口咖啡,接著說:“我完全是出于一片好意。我很願意看到你跟福克斯伯斷絕關系,因爲你與他繼續交往下去會對你相當不利的。請相信我所說的一切。”
“我正試著相信。”
“繼續試下去。我不清楚你對安全防禦工程了解多少。你一定聽說了鹹斯戈特正對這個工程進行著全面的調查。這個工程的許多項目的實驗我都參加了。我們部門的許多人都去他那裏作了證。他們可能都拿到了錢。”
“像喬伊斯林那樣。”她說。
他的表情顯示出他不知道此事。
“威斯戈特委員會付給了喬伊斯林提供這項工程信息的酬金。”
“我不知道這些,”蒙羅尼說,“我只想提醒你要躲開。”
“躲開什麼?”
“躲開喬伊斯林的謀殺案和科鮑事件。這倆人已經被埋葬了,事情已經到此爲止了。”
她問他是否還有別的原因。
“我只關心坐在我對面的你,”他說,“你和我,以及像我們一樣在五角大樓工作的人,都不應該知道超過我們工作範圍以外的事。相信我,瑪戈特,我是冒著很大的危險來告訴你這些事的。”
他是對的。她仍然不相信他。但她想相信蒙羅尼,因爲她需要一個朋友。他曾經與她近過一段時間,現在他似乎急切地想重新與她生活在一起。但他是個上校,而且還在五角大樓工作,幾個月前這可能不是個問題,但現在卻是不祥之事。
“讓我問你一個簡單的問題,比利。你是不是說我的上司正在調查我和傑夫的關系?”
“不是福克斯伯,”他說,“是科鮑事件。”
“爲什麼是科鮑事件?我已經離了這個案子。”
“我們出去走走。”
他們離開了餐館,沿著河岸散步。當他們來到一個僻靜的地方時,蒙羅尼說:“我不知道科鮑對安全防禦工程有什麼特殊的重要作用。他已經死了,他們想讓他這樣。但你卻企圖讓他活,這就跟他們的政策相抵觸。”
“政策?什麼政策?”
“無論上捏造了什麼政策,你都無從知道它們出自哪兒,它們的內容是什麼。因爲它們不會被記入任何備忘錄上。他們在五角大樓的每個辦公室裏都築起了一道無形的防堤,包括我的。只要你違背了他們的政策,你就會受到懲罰。”
“噢?”
“托尼·穆西就是他們的人。”
“你怎麼知道的?”
“這倒無關緊要。需要指出的一點,瑪戈特,如果你想找某人談什麼事,你必須真正了解他。”他皺了一下眉頭,“爲什麼你要追查科鮑的案子?”
“因爲一個被指控爲凶手的男人的死。他沒有殺人。我想要找回公正和他的尊嚴。人們不應該這樣不明不白地進了墳墓。”
“這事對你很重要?”
“當然。他的家人也不應該蒙受不白之冤。”
“它值得你爲此斷送了自己的前途,甚至生命?”
從來沒有人這麼直接問過,但她對此早已深思過了。她沒有猶豫地說:“是的。”
他們走了很遠,最後停在了一棵樹下,這顆樹長長的樹枝已浸入到河中,“你不打算撤出嗎?”蒙羅尼問。
“絕不。”
“我尊重你。”他說。
“謝謝。”
他看著這條河。河流得很慢,很平靜,“我怎麼幫你?”他問。
“比利,我不打算求助于任何在部隊的人幫我。不能讓人因幫助我而失去什麼。”
他看著她,說:“我告訴過你,我不再指望我的肩上會添上一顆將星了。再過兩年我就能拿到退休金了。我還很年輕,再加上這筆退休金,我完全能從事一項新的工作。同時,正像我剛才在餐館裏說的,我愛你,從巴拿馬那時起我就愛你。當你發現我有妻子和孩子時,你很恨我,但這並不是你的本意。如果當時我們不是那麼快的分手,我想我會同西莉亞離婚而娶你的。也許這也不是一個好事。我想成爲你的朋友,更密的那種。是否能成要由你來選擇。我所請求的是你要給我一個機會。現在你有了麻煩,你可以同我談,也許我能給你提些建議,有些問題你可能考慮不到。你同意嗎?”
她被他的話打動了。雖然她還不能完全信任他,但大的誤會已經消除了,“是的。”她說,“我同意。”
……《五角大樓疑案》第32章在線閱讀結束,下一章“第33章”更精彩的內容等著您..