[續夢遊殺人案第1章上一小節]感……”
“算了吧,”梅森打斷了她,“別費我的時間,告訴我我有什麼缺點,那樣你會在這兒呆整整一下午的。”
“但它們並不是缺點,這是一個輝煌的星座。你……”
梅森坐到一把轉椅上說:“你是叫艾德娜·哈默吧?你多大年紀?”
“20……23。”
“那意味著23歲還是25歲?”
她皺起了眉說:“如果你要搞精確的話,那意味著24歲。”
“好吧,我要搞精確。你爲了你舅舅的事想見我?”
“是的。”
“他叫什麼?”
“彼得·肯特。”
“他多大年紀?”
“56歲。”
“你和他一起住在那個宅子裏嗎?”
“是的。”
“你的父母去世了?”
“對。他是我母的哥哥。”
“你在那座宅子裏住了有多久了?”
“大約3年。”
“而你爲你的舅舅感到憂慮嗎?”
“是的,爲他的夢遊。”
梅森從辦公桌的煙盒裏拿出一支煙,用煙的尾部敲打著拇指指甲,擡起頭看著艾德娜·哈默。“要一支嗎?”他問道,她搖搖頭,于是梅森在辦公桌的下面一側擦著了一根火柴,說道:“說說你舅舅的事情吧。”
“我就是不知道從哪兒開始。”
“從開始時開始,他第一次開始夢遊是什麼時候?”
“一年多一點兒以前。”
“在哪兒?”
“在芝加哥。”
“發生了什麼事?”
她在椅子上蠕動著說:“您在使我不安,我甯願以我自己的方式來講。”
“講吧。”
她把膝蓋部位的服捋平,說道:“彼得舅舅很慷慨,但是很古怪。”
“接著講,”梅森說,“這等于什麼也沒有告訴我。”
“我正在試圖告訴您他妻子的事。”
“他結婚了?”
“對。娶了一個悍婦。”
“和他住在一起嗎?”
“不,她本來正要離婚,只是現在她改變了主意。”
“這話怎麼說?”
“她現在住在聖巴巴拉。在第一次夢遊之後,她提出了離婚。她聲稱彼得舅舅當時試圖殺死她,可她現在又要撤訴。”
“爲什麼呢?”
“我不知道。她很聰明,是個爲了贍養費而結婚的人。”
“顯然你不喜歡她。”
“我恨她!我恨她腳踏的土地!”
“你怎麼知道她是個爲贍養費而結婚的人呢?”
“有事實證明。她曾經嫁過一個叫薩裏的男人,並且吸幹了他的血。在他的生意負債累累、無法繼續付贍養費之後,她威脅說要把他送進監獄。于是驚動了他的債權人,銀行要求他償付貸款。”
“你的意思是……”梅森問,“她故意地殺取卵嗎?”
“那不是故意的。您知道一些女人就是這樣。她們認爲一個男人不再愛她們了就是一種罪過,法律應該予以懲罰。”
“薩裏破産以後發生了什麼事呢?”
“他自殺了。爾後她嫁了彼得舅舅,又爲離婚起訴他。”
“贍養費呢?”
“一個月1500元。”
“你舅舅挺有錢吧?”
“是的。”
“她和你舅舅一起生活有多長時間?”
“一年多點兒。”
“而法官就判給她一個月1500元嗎!”梅森問。
“是的。你知道,她懂得怎麼辦那件事。她演了一出很棒的戲,于是一名法官很容易就讓一個丈夫慷慨解囊了。”
“她的教名是什麼?”
“多裏絲。”
“你舅舅真的試圖殺死她嗎?”
“肯定沒有,他當時在夢遊。他走到餐具櫃那兒,拿了一把切肉刀。這女人匆忙回到臥室,鎖上了門,而且打電話報了警。警方來時發現彼得舅舅正穿著睡站在那間臥室前面,擺弄著那個門把手,手裏拿著一把大切肉刀。”
梅森用指尖敲打著辦公桌的邊沿,發出輕輕的鼓點聲。
“那麼,”梅森若有所思地說,“如果到攤牌的時候,就會顯示出,你舅舅試圖謀殺他的妻子,她鎖上了門,報了警,而他聲稱,他一直在夢遊,但是法官沒有相信他的話。”
艾德娜·哈默向上翹起下巴,挑戰似地說:“嗯,那怎麼了?”
“沒什麼,”梅森說,“這個夢遊事件之後發生什麼事了?”
“彼得舅舅的醫生建議他來一個完完全全的變化,于是舅舅就讓他的合夥人管理他的公司,他回到加州這兒。在這兒,他總是保留著他的合法住。”
“而且繼續他的夢遊嗎?”
“是的。我很爲他擔憂,一直注視著,特別是在月圓之夜。您知道,夢遊是與月光有關聯的。夢遊者在滿月期間更加活躍。”
“你一直在攻讀有關夢遊的書嗎?”梅森問。
“是的。”
“哪一本?”
“薩德加博士寫的一本書,名叫《夢遊與月遊》。他是個德人,我讀的是一本譯作。”
“什麼時候讀的?”
“我有這本書。我經常讀它。”
梅森說:“我想,你舅舅不知道他仍繼續在夢遊吧?”
“是的。您看,我把他的房門鎖上了,但他還是能設法出來。第二天早晨我偷偷溜進他的房間,想去看他是不是沒事。我發現那把刀的刀柄從枕頭下面探了出來。我拿走了刀,什麼也沒對他說。”
“你進去時那門沒鎖吧?”
“噢,是的。我以前沒有注意到這件事,但它一定沒鎖,因爲我就那麼走進去了。我知道他在淋浴。”
“接著講。”梅森說。
“舅舅要來見您。”
梅森說:“是你安排的?”
“對。開始我想要您在他全然不知的情況下對他進行治療。但後來我改變了主意,今天吃午飯時,我提示他向您咨詢,他今天下午就會來。您看,他想結婚,而……”
“想結婚!”梅森叫道。
“對,和一個叫露茜爾·梅斯的護士。我喜歡她,她理解神經質。”
“她多大年紀?”
“34或35歲。”
“你怎麼知道她不是另一個以婚姻獵取贍養費的人呢?”
“因爲,她要先在一份協定上簽字,才肯嫁給彼得舅舅,那份協定既放棄她對他的財産的所有繼承權,也放棄所有對贍養費和律師費的要求。她說,如果他想立一份遺囑,留給她某件東西的話,他只須把他想給她的錢給她,但僅此而已。”
梅森慢慢地說:“如果那份協定如此開放的話,它可能是與現行觀念相違的。他們可以往婚前訂一個婚姻財産授予協定,在婚後訂一個財産授予協定。不知道她在結婚後還是否這樣想?”
“她肯定會,你可以指望她,她人極好。她自己有一點兒錢,足以生活的,而且她說,如果發生了什麼事,使她和彼得舅舅婚姻破裂的話,她會退回到她現在的地位。”
“噢,倘若真是這樣,那你舅舅爲什麼不和她結婚呢?要是他真正愛她,就會拍她所想要的東西給她的。”
她微笑了,說道:“舅舅打算在那些協議簽訂以後就安排給她一些財産,其實這所謂的簽字不過是一種姿態。”
“那是什麼在阻止他呢?”
“噢,”她說,梅森的凝視使她不安地扭動著,“多裏絲不肯讓他們結婚。”
“有什麼不行的?”
“她給他們找麻煩。你看,離婚還沒有判下來呢,而她又提出彼得舅舅在財産等方面對她說了謊。這回她肯定又要說,彼得舅舅精神不正常,有殺人傾向,必須把他放在療養院裏。而她想要的,就是自己成爲彼得舅舅的財産監護人。”
“現在,使你舅舅擔心的就是這件事嗎?”
“那是一部分,他還有別的麻煩事。他自己會告訴您的,我只想要您答應我,在醫療方面照顧他,而且……”
電話鈴執著地響著。德拉·斯特裏特拿起聽筒聽了聽,用手捂住話筒說:“他現在在辦公室裏。”
“你的意思是那位舅舅嗎?”
“對。彼得·肯特。”
艾德娜·哈默一下子跳了起來:“一定不要讓他知道我在這兒。如果您再看見我,就假裝我們從沒見過面。”
“坐下。”梅森對她說,“你舅舅可以等一等。你可以……”
“不,不!他不會等的,您不了解他,您會看到的。”
“等一下,”梅森說,“現在,在你們住的那座宅子裏,有沒有你舅舅想殺的人?”
她的目光顯得有些絕望。
“有,我猜有……噢,我不知道!不要問我!”
她起身向門口跑去,德拉從電話上擡起頭來瞥了一眼。
“肯特先生,”她鎮靜地宣布,“已經強行從交換臺的那個姑娘身邊走過,正在往這兒走呢。”
艾德娜·哈默“砰”地一下關上了她身後通走廊的門,與此同時,通接待室的門一下子打開了,顯現出一個高高瘦瘦的男人。在他身後,一個正在表示抗議的年輕女子抓住他的外底部,差不多是尖叫著:“你不能進去。你不能進去。你不能進去!”
梅森做了一個手勢,要她不要叫了,“沒事兒,史密斯小,”他說,“讓肯特先生進來吧。”
年輕女子松了手。那個高個子男人大步走過來,朝梅森點點頭,沒有理會德拉·斯特裏特,一下子坐在椅子上。
……《夢遊殺人案》第1章在線閱讀結束,下一章“第2章”更精彩的內容等著您..