經典書庫>偵探小說>e·s·加德納>失蹤>第1章

《失蹤》第1章

e·s·加德納作品

  治安官比爾·卡特林把信封裏的東西倒在他破舊的桌子上,然後盯著坐在他對面的男人,這個男人比他稍年輕些,正不安地坐在那裏,聚精會神地聽著。

  “和城裏人打交道真麻煩,”治安官說,“他們以爲我們愛達荷人尚未開化。喏,這位名叫埃德。哈維爾的警察局長,3年前曾來過這裏,現在要我尋找一個患記憶喪失症的人。他居然還寫了一封兩頁紙的長信,教我怎麼去做,對我指手畫腳。”

  治安官銳利的目光從眼鏡上方透射過來,漢克·盧卡斯敷衍地點了點頭。

  “這個家夥,”治安官接著說,“以前受過傷。他一個人到chu瞎逛,經常獨自一人出去3個月,回來後竟然不知道去過哪些地方,做過什麼,用了什麼名字,住在哪兒,諸如此類的問題。他可以在某一天下午5點離開辦公室回家,而3個月後才再次露面。這難道不值得注意嗎?”

  盧卡斯附和說:“的確值得注意。”

  “這不,”治安官接著說,“一年前他老毛病又犯了。去年9月他失蹤了,但這次他給妻子寫了一張照片明信片,10月份寄給了她。”

  “喂,等一會兒。”漢克說,“如果他給妻子寄了明信片,那他並不是完全喪失記憶力嘛。他怎麼知道寄往哪裏?”

  治安官說:“我正要說到這個問題,這相當有趣。他結婚已經3年了,但他寫這張明信片時,用的卻是妻子出嫁前的名字,而且寄到妻子的娘家。他已經和她結婚了,卻仍想著她是他的情人。”

  漢克什麼也沒有說。

  “至于這個埃德·哈維爾,”治安官接著說,“我想他在東部老家那裏是個呱呱叫的警察局長,但是要把他放到我們這兒,他就只是一個度假的遊客罷了。3年前剛來薩蒙河支流地區時,他什麼錯誤都犯遍了——甚至包括迷路。現在倒好,他居然寫信給我,告訴我哪些是該做的,而且還告訴我應該怎麼做。乍聽起來,我好象壓根兒未做過任何調查工作似的。他告訴我,這家夥名叫弗蘭克·阿德裏安,現在仍然用著自己的名字,因爲他在明信片上簽的是‘弗蘭克’,還告訴我不妨去查查銀行看他是否開過帳戶,和鎮上商店的老板聊聊,去搜查搜查偏遠地區……”

  “這些難道不對嗎?”漢克cha了一句。

  治安官不屑地哼了一聲:“這是他告訴我的該如何找到那家夥的辦法!不過,我認爲這不是最好的辦法。”

  漢克問:“不是嗎?”

  “當然不是。”治安官肯定地說,然後補充道,“關于遊客的趣事……”

  “你剛才說想正式地和我談談,比爾。”漢克打斷了他的話,不安地變換了一下姿勢。

  “好啦,別不耐煩,”治安官說,“瞧你著急的樣子,就像在不該打獵的時節打了獵而又害怕留下什麼痕迹似的。”

  “你應該知道這是什麼感覺,”漢克說,“我還記得在你當選之前,那時……”

  “哦,這個患健忘症的家夥。”治安官急切卻仍不失權威地打斷了漢克說,“看來似乎已經到了薩蒙河支流地區,住在一個小木屋裏。他有一個照相機,有人給他拍了一張站在小木屋前的照片。這照片寄給了他的妻子,正如我剛才所說,用的是她少女時代的名字:科利斯·萊瑟恩。

  “這張明信片是從特溫福爾斯寄出的,真該死,他們lang費了那麼多時間去和特溫福爾斯那裏的人聯系。後來,有人說那可能是薩蒙河支流地區,而且失蹤人員部的主管發現埃德·哈維爾3年前曾經到過這裏,因此便去找埃德,打聽這裏治安官的名字。埃德沒有給他寫介紹信,他自己接管了這件事,井寫信將這一切告訴了我。”

  “想問我些什麼嗎?”漢克cha話說。

  治安官把照片明信片從桌子上推了過去:“看看吧。”

  漢克看著這張卡片。卡片背面留言chu寫著:“科利斯,qin愛的,這是我住的地方。它是你所能想象到的最荒涼、最偏僻的地方。我仍能感覺到6星期前那次車禍的後遺症,但是爬山、鹿肉、蹲魚,鍛煉以及新鮮空氣,這些會使我很快好起來的。”

  卡片的收信人是科利斯小jie

  漢克把卡片翻過來,仔細看著那張照片。照片上是一間山裏的小木屋,一個男人站在屋前,傻傻地沖著鏡頭笑。“車禍?”漢克問道。

  “據埃德·哈維爾說,那次車禍發生在3年前。卡片上的日期表明,這是那家夥在第二次失蹤後大約6周寄出的。顯然,他的腦袋在車禍中受到了撞擊,此後無論何時,他的記憶一出差錯,他就會回到出事的時間,之後的任何事件都是一片空白。”

  漢克仍在琢磨著這張明信片。

  治安官問道:“你看出了些什麼?”

  漢克說:“這是捕獵者的小木屋,在一個山脊上。是秋天建的,你可以看到木屋周圍那塊樹被砍掉了的地方。這顯示地面上曾有過約3英尺的雪。這家夥肯定是個新手。”

  “確實如此。”治安官同意說。

  漢克接著說:“那高統靴子,還有那靴子上的平頭釘,我打賭它們足有一噸重。再看他挂在腰上的獵刀,太靠前了,刀鞘上也沒有什麼保護,他要是去打獵,跳過一根圓木,或蹲下來點火時,刀尖肯定會穿透皮鞘刺進他的大tui,割斷他的大動脈,然後我們就又有一樁遊客死亡事件要chu理了……你爲什麼認爲這木屋就在附近一帶?”

  “你注意到角上的那個小‘t.m.’標記了嗎?”

  漢克點點頭。

  “那是湯姆·莫頓的姓名首字母。他總在他印製的明信片上簽名,並在後面附上一串數字。我自己也不清楚這是什麼意思,但我在一些照片明信片上看到過那些數字,那些照片明信片是湯姆製作的,反映的是鄉村垂釣景點以及小鎮附近的一些景觀。這張也是湯姆印製的,這肯定沒錯。”

  “你和湯姆談過了嗎?”

  “還沒有,我不是正在等你嘛。”

  “等我?爲什麼?”

  “嗯,”治安官說,“你瞧,是這樣的,漢克,我想讓你幫幫我。”

  “喂,等會兒。”漢克說,“比爾,從你說話的方式來看,你已經做過一些安排了。”

  “這沒有什麼奇怪的。”卡特林治安官急忙說,“我給你找了幾個顧客,幾個城裏來的遊客。”

  “都是些什麼人?”漢克問道。

  “這個科利斯·阿德裏安,似乎突然之間非常急于找到她的丈夫。在她的身邊好像另有一個男人,或許她想離婚。爲了達到離婚的目的,她要以遺棄罪起訴她的丈夫並送通知給他。或者,萬一她成了寡婦,那她就可以馬上再婚。這個新出現的男人有很多錢,而且他出手闊綽,他想快些有個眉目。主管這……

失蹤第1章未完,請進入下一小節繼續閱讀..

▷ 閱讀第1章第2小節