6點35分,兩人出發往斯考靈頓駛去。他們離開大路,走上了通往農場的小道。路旁的牌子上寫著“兩棵樹農場”。“我們來得太早了,”瓦萊麗道,“先在車裏呆會兒吧,”說著他拿出暖瓶,“來杯咖啡?”
瓦萊麗談起了滑翔機。凱茨捧著手裏的咖啡,心裏有些緊張,她感到一絲寒意。
“一會兒你就暖和了,戴上耳機和麥克風,那東西挺好使的。”
凱茨沒有說話,只是盯著手裏的塑料杯。
天漸漸放亮了,這裏幾乎聽不見鳥叫聲。
“出去活動活動吧。”瓦萊麗邊說邊跨出車外,他們朝不遠的一個倉庫走去。這個地方看起來像個車庫,幾根圓木支撐著金屬頂棚,裏面散發出一種摩托車的味道。倉庫裏放著一張木製板凳,牆上貼著幾張褪
的防火宣傳畫。凱茨喜歡其中一張,畫面上一個紅頭發男人一副不知所措的樣子。
角落裏停著輛出租車。它特別小,簡直比嬰兒車大不了多少。車旁邊堆著一堆褪了顔的機翼,凱茨原以爲它們會鮮豔奪目,沒想到它們是這麼黯淡無光,不免有些失望。
“願不願意過來幫個忙?”瓦萊麗邊說邊把機身拖到倉庫外,凱茨走過去幫忙,卻出其不意地發現它竟是這麼輕。“我們得把機翼安上,”他道,“那幾個棕的就是。”
瓦萊麗迅速而充滿自信地忙著,他安機翼,擰螺絲,一會兒拉,一會兒試。凱茨在旁邊覺得空落落的。不一會兒,一架滑翔機就初具規模了,她這才意識到飛行是在所難免了。
“好了,現在可以武裝起來了?”他顯得異常興奮。
“必須現在嗎?”她問。她覺得這東西看起來脆弱得很,就像個風筝一樣。瓦萊麗聽了這話,笑了笑,邁開大步回頭向倉房走去。
瓦萊麗幫她穿上綠飛行
,穿上靴子,戴上護耳和黃
的大手套。“你看上去棒極了!”他說。
瓦萊麗也迅速換上了一身飛行裝束,看得出來,他非常熱衷于飛行這件事。兩人朝飛機走去,凱茨一陣緊張,想上廁所。要知道,一旦上了天,可就找不著上廁所的地方了。她咬了咬嘴,希望這種感覺會消失。瓦萊麗圍著滑翔機最後巡視了一圈,轉了兩次螺旋槳,坐到了自己的座位上。
他的座位在凱茨前面,背靠著她的,頭頂在她眼部的位置,凱茨聽見他“咔嚓嚓”地系安全帶的聲音,隨後他道:“凱茨,現在後悔可是來不及了啊!”
第一次發動時,發動機沒打著。于是又發動了第二次,凱茨心裏不禁暗想:要是發動不起來的話,在空中停下來也不一定。這一次終于發動起來了,那聲音聽起來像是一架大型飛機在隆隆作響。她看見瓦萊麗伸出手做了個“ok”的手勢,滑翔機開始動了。
瓦萊麗把機身換了個方向,凱茨覺得自己好像被結結實實地扔在了地上,伴隨著上上下下的振動,她真覺得這件事荒唐極了。她不住地在心裏說:是不是應該再快點兒?是不是出問題了?也許剛才就不該上來?想到這裏她臉發白。
瓦萊麗自言自語地說著什麼,機身又轉換了方向,看起來沒出什麼問題。她長長地出了一口氣。
瓦萊麗雙手舉過頭頂,抓著a字架。發動機發出另一種聲音,他們顛簸著穿過草地,風在耳邊噬噬作響。凱茨看看左邊,又看看右邊,身邊是樹林、灌木叢,前面是瓦萊麗的腦袋和手。那些樹木從來都沒有離她這麼近過。
“快飛到這些樹上面去!”她在心裏喊,然後閉上眼睛又想:“見鬼!聽天由命吧。”又一陣輕微的振動之後,他們已經掙了地球的束縛,飄浮于清晨灑滿金
的曠野上了。
沖出樹叢,他們如坐空中。她看見野兔在曠野上相互追逐,母牛正慢慢朝食槽走去。
太陽升起來了。給漉漉的田地和籬笆蒙上了一層檸檬
的霧。凱茨覺得自己又回到了少女時代,這種感覺就像和夥伴們騎著摩托車兜風一樣。
她的對講機發出了聲音,瓦萊麗在問她感覺如何。
“美極了,簡直太棒了。”
“那我掉頭飛回曠野去,怎麼樣?”
“行!好!怎麼都行!”
“好吧,那我掉頭了。
凱茨上上下下、左左右右地看個不停,生怕漏掉任何一地方,她看著瓦萊麗雙手控製a型架,有一種站在翅膀上。停在空中的感覺;往下看,飛機好像隨時會向左傾倒似的。
“我們沒有參考數據,現在的速度可能是每小時50英裏。”瓦萊麗喊道。
她隱約只聽見“參考”啦“五十”啦,此刻她已經顧不上這些東西了。
“高度……200英尺……”
“噢!”
“看,那兒是我們起飛的地方……”
那幾間倉庫看上去小極了,簡直像玩具一樣。他們看見有人正把車和另一架滑翔機從裏面拉出來。瓦萊麗見了,喊道:“那是傑夫!我的朋友。這架飛機是他的。
他們往東南方飄去,穿過綠的曠野,越過一道道圍牆和籬笆。她看見底下蜿蜒著的a27和a24號公路,遠
是個市鎮,散布著棕
、灰
的屋頂。瓦萊麗問:“怎麼樣?”
“棒極了!”她喊道。
瓦萊麗告訴她,他准備往北去,飛得更高一些,然後再回來,“你覺得這主意怎麼樣”?
“太棒了!”
在布賴頓附近盤旋了一會兒以後,他們以每小時60英裏的速度朝海濱方向飛去——呈現在他們面前的是一片平靜的藍灰的大海。
凱茨聽瓦萊麗說准備做盤旋上升。他的話音剛落,飛機就盤旋起來。
“咱們得盤旋上升,越高越安全。”瓦萊麗告訴她,凱茨回答沒問題。
返回的航程輕松愉快,腳下是平靜的大海,嶙峋的石灰岩。飛越海濱的時候,凱茨看見了自己平時跑步鍛煉的公路,看到了一排排整齊的別墅,想起了傑裏米·阿沃卡多。“看!那些小別墅多漂亮!顔多漂亮!”贊歎完了,她才意識到,對瓦萊麗來說這些小別墅只是些房子而已,阿沃卡多和他有什麼關系呢?
冬日的太陽越升越高,天空越來越亮,卻不像夏天的陽光一樣晃得人睜不開眼睛。他們開始迅速降落,飛過一家農場,越過公路,景物在眼前變得越來越大。
他們“砰”地一聲降落在草坪上,高個子傑夫一邊用抹布擦著手上的油,一邊朝他們走來。
“降落不穩啊!”傑夫叫了起來,“我可看清楚了”
“那是因爲有倒灌風。”瓦萊麗爭辯道。
“那倒也是。”傑夫道。發動機停了,瓦萊麗和凱茨解下腰帶,傑夫鑽過機翼,閃著眼睛朝他們望了望,一縷頭發落在額頭上。
“這……
布谷第24節未完,請進入下一小節繼續閱讀..