[續海雀第4節上一小節]來。他們必須將它釋放出來,所以有人搞拳擊,有人去打仗或做些類似的事情。不過,她仍是個好警察,她寫了一個紙條准備派人在電腦中查找那個英人。
等她坐下來時,時間已經到了該給艾娜打電話了。她撥號,像往常一樣又産生了那種奇妙的感覺,接著聽到了艾娜的聲音。
“這裏是理療室,有什麼事嗎?”
“是的。我的腳後跟恢複得太好,以至跑步時鞋底的釘子都把我的屁紮破了,請問您有什麼建議?”
“穿厚一些的運動褲。”
“你好嗎,艾娜?”
“我很好,”艾娜說,“本周沒人死亡,周日傍晚下了快2分鍾的雨。”
“上帝,這鬼天氣。”
“難道你沒聽說過皮膚癌這種疾病嗎,凱茨?”
“我剛才和烏特通過話,她似乎還是情緒低落。”
“有點兒。不過不是因爲那些意外。是她的男朋友在普拉亞布蘭卡跟別人打架受了傷。”
“她已經告訴我了,馬克,我認識這個人嗎?”
“馬克兩年前還是個綠之隊成員,不過去年他來到普拉亞布蘭卡工作,他長得倒是蠻潇灑的,但我覺得他人品不怎麼樣。你可能會說他很懷疑。”
“是‘可疑’。”
“馬克有點像個騙子,他什麼都幹,做各種買賣。他總是在下午工作,出售假期並且他總是很嘈雜。”
天哪!這蹩腳的英語!“他出售分時享用度假住房所有權嗎?”
“是的。”
“還有,你說‘嘈雜’,是不是指他在夜總會工作,在門口負責看有沒有人想惹事?”
“我已經告訴過你。”
“喔,是的……”凱茨停了片刻,聽著話筒裏發出的輕微的回聲,“馬克打架的那天晚上在上班嗎?”
“沒有。這真是他活該。他們一些男孩每個星期都要夜出。烏特和馬克就是這個樣子。這是有一次她告訴我的。我問她女孩能不能跟著這些男孩夜出,她對我說當然不行。我說她還蒙在鼓裏呢,勸她得小心傳染上艾滋病或其它什麼病。”
“他很魁梧嗎?”
“沒有斯蒂夫·巴克利那麼高,他大約有1米85,但型不錯,肌肉也很發達。”
“他在外面工作?”
“是的,就在普拉亞布蘭卡的某個地方。”
凱茨沒有繼續問下去,因爲她突然在考慮“警察”這個詞對她來說到底意味著什麼,以她的本就是調查,調查,再調查,但有時她發現對朋友做到這一點似乎很難。
“你那邊有什麼新聞,艾娜?”
“!
“什麼?再說一遍!
“我有個男朋友在哥本哈根,下個星期我會去那兒住一個星期,然後他跟我一起回來,再陪我兩個星期。”
“可是艾娜,”凱茨說,“你們還沒結婚呢!。”
艾娜似乎並未聽見凱茨在說什麼,“他個子不太高,皮膚黑黑的,是另一個類型的丹麥人。埃立克將來會成爲斯堪的納維亞航空公司的飛行員。我想我們有一天會結婚,開個診所,到各個島嶼去旅遊。”
“再生一大堆孩子?”
艾娜神經質地笑了笑,“也許我們會租個孩子,兩個也可以,我太瘦,髋骨太窄,不適合生孩子。盡管我出生時又瘦又長,而且只有3公斤重,但我還是告訴我生個孩子是個漫長、痛苦的事情。”
“你和我一樣,艾娜!”
“什麼?”
“我也怕生孩子!”
突然,走廊裏傳來亂哄哄的聲音,有人大聲喊著,有人跑來跑去。接著,警車好像出動了,發出刺耳的警報聲。她立刻說道,“艾娜,這邊好像出事了,我大概隨時得行動。”
艾娜說了句什麼,還有別的事嗎?凱茨盡量不讓自已被外面的嘈雜聲所幹擾,“是的:“她說,“但是……”走廊裏的腳步聲停在她的門口,“我想知道馬克姓什麼?”
門“砰”地一聲開了,是格裏夫斯。
“凱茨,你一直在這兒?”
“是的,吉姆,出什麼事了?”
“的!”格裏夫斯說。他的臉漲得通紅,顯得很興奮。“市中心發生了爭鬥,就是這幫商店行竊的家夥——其中有一個人打傷了莫伊拉·迪本。他們至少有4個人,現在還都在雷恩的某個地方躲著,全都在,包括襲擊莫伊拉的那個飯桶。”
凱茨的耳邊還能聽見艾娜在說:“馬克姓哈裏斯,哈裏森!”但她已經准備挂電話了。
“我會再給你打電話!”說著,她隨手“啪”地重重地摔下話筒。
21
警察局外的路上停著一輛警車,他們擠進車裏,沒等門關上,車就像離弦的箭一樣沖了出去。凱茨這時才坐穩。她直起身子,對司機大喊,“走這邊,傑克,我們得快點,那幫家夥會從高街過來!”
傑克猛地把車停在abc電影院門口,其實應該停在廣場那一邊更好,結果一下子堵住了一條車道。凱茨和格裏夫斯跌跌撞撞地從車裏下來,摸出無線電接收器。兩人一頭紮進人群中,用接收器與總部聯系來獲取任何有關歹徒的信息,長什麼樣子,目前在哪個方位,一切的一切。凱茨把她的騎馬短鞭挂在褲子後面,盡管她已經有很久沒用過這玩意了。要是碰到那個傷害莫伊拉的惡棍的話,她希望自己能有機會好好教訓他一下。
格裏夫斯和她各自負責馬路一邊,朝著市中心走去。邊走邊搜尋任何可疑的人。這是考驗一個人本能的時候,看你的嗅覺是否靈敏,是否能准確地發現線索。你需要與每個人的目光相遇,注意是誰在有意回避你的目光,誰的臉上流露出驚恐的表情。10分鍾後,街道就會封鎖,但在這期間,一切得憑直覺,還有運氣。
凱茨經過一個珠寶店,從她身邊走過的人多數都是中老年夫婦。男人們態臃腫,大腹便便,但穿著得
,舒適;而女人們似乎也都是那麼樸素,毫不花哨。這些可愛的老人,如果你對他們說“我們是警察”,他們大概還以爲你在問他們幾點了。
幾個打扮入時的孩子走過——放行,沒什麼問題,接著一個商人模樣的人和他的秘書走出來。當凱茨與他的目光相遇時,那人不由一顫,好像凱茨是那種令他不寒而栗的手持小型照相機的私家偵探似的。凱茨心裏立刻琢磨起來:是經理和他的秘密情人?還是那6人行竊團夥中的兩個僞裝顧客的人?她立刻舉起手臂在空中揮動,示意格裏夫斯過來。然後,轉過身來,輕輕拍了拍那女人的肩膀。幾乎同時,她猛然意識到,的!他們沒有公文包,也沒拿手提包。
“女士,先生?
“快點過來,格裏夫斯!”
那女人轉過身來,臉上故意裝出來的驚奇的神看起來是那麼……
海雀第4節未完,請進入下一小節繼續閱讀..