[續神探維克多 02.灰色鴨舌帽上一小節]:“今天早晨,我已有機會見過夫人了,我們的談話有她在場會更好的。”
“啊!”男爵只應了一聲,並沒表現出過多的驚訝。
接著他指了一下報紙:“我在報上讀到了您和您所做的調查,警探先生。我猜想您是想把我作爲一個常坐6點鍾火車的乘客來詢問吧?我可以馬上告訴您,我已記不得周一問誰坐在一起,並且沒注意到任何勾當,沒看到什麼黃信封。”
多特雷夫人不悅地話道:“警探先生想了解得更多,馬克西姆,他要知道昨晚當加爾什凶殺案發生時你在哪裏。”
男爵跳了起來:“這是什麼意思?”
維克多拿出那頂灰鴨
帽:“這是凶手當時戴的帽子,他將它扔在了隔壁院內。今天早上多特雷夫人說帽子是您的。”
多特雷糾正道:“應該說它曾經是我的。它放在客廳壁櫥裏,是吧,加布裏埃爾?”他問妻子。
“是的,大約兩周前我把它收起來的。”
“一周前我把它和一條蟲蛀的圍巾丟在垃圾桶裏了。大概一個流漢把它撿起來了。還有別的嗎,警探先生?”
“周二和周三晚上在您外出散步的同一時間,有人看到一個戴這頂帽子的男人在‘陋屋’周圍遊蕩。”
“我頭痛,出去散散步,但不是這個方向。”
“在哪裏?”
“在去聖克魯的大道上。”
“您碰到什麼人了嗎?”
“很可能,但我沒注意。”
“昨天晚上,星期四,您幾點回來的?”
“11點鍾。我在巴黎吃的晚飯。我妻子睡著了。”
“夫人講你們談了幾句話?”
“你想是這樣嗎,加布裏埃爾?我自己不記得了。”
“是的,是的。”她說,走近丈夫,一想想看……你說你吻我沒什麼可羞恥的……只是,我請你別再回答這位先生了。這一切都是這樣不可思議,這樣愚蠢!”
她表情強硬起來,胖胖的臉腮更加發紅了。
“這位先生在執行公務,加布裏埃爾。”男爵說,“我沒有理由不去幫他。我也必須明確告訴您今天早上我走的時間吧,警探先生?大約是6點鍾。”
“您乘火車?”
“是的。”
“可沒有一個車站職員看到您。”
“火車剛過去。這種情況下我習慣去塞弗爾車站乘車,離這裏有25分鍾的路。我的票卡允許我這樣乘。”
“那裏的人認識您嗎?”
“不太認識,並且來往的乘客要多得多。我的包廂裏只有我一個人。”
他反駁迅速、語氣肯定、合乎邏輯地爲自己辯護,因此不能不把他說的當成事實來接受。
“明天您能同我一起去巴黎嗎,先生!”維克多說,“我們要一起去找您昨晚共進晚餐的那些人,還有您今天所見到的人。”
他剛說完,加布裏埃爾·多特雷就站了起來,一臉憤怒。維克多突然記起紀堯姆先生挨的那一拳,便想笑。
他的妻子在前劃了個十字,咕哝了幾句話,溫柔地吻了一下丈夫,便走了。
兩個男人面對面地站著。男爵一言不發,維克多吃驚地發現對方平和煥發的美好面容並非是天生的,他原來在兩腮上塗了紅粉,是那種許多女人用的略帶紫的紅粉。維克多隨即發現他極度疲憊的雙眼帶著黑圈,嘴角下垂。多麼突然的變化!
“您走錯路了,警探先生。”他嚴肅地說,“您的調查不公正,還闖入我的私生活中,迫使我不得不做一次痛苦的忏悔。除了我深愛並敬重的妻子以外,幾個月來我在巴黎還與另一個女人有著關系。昨晚我是同這個年輕女人吃飯的。她開車送我到聖拉紮爾車站。今天早上7點鍾我同她會面的。”
“天送我去她那裏,”維克多吩咐說,“我會開車來接您的。”
男爵猶豫了一下,然後口答道:“好吧。”
這次會面使維克多有些拿不定主意,心理感覺和理分析交替折磨著他,似乎沒有一種想法附合無可置疑的事實。
這天晚上,他吩咐聖克魯一名警察將男爵的住房監視到午夜。
沒有發生任何可疑的情況。
……《神探維克多》 02.灰色鴨舌帽在線閱讀結束,下一章“03.男爵的情婦”更精彩的內容等著您..