經典書庫>偵探小說>阿·別利亞耶夫>陶威爾教授的頭顱>克爾恩的犧牲品第2小節

《陶威爾教授的頭顱》克爾恩的犧牲品

第2小節
阿·別利亞耶夫作品

  [續陶威爾教授的頭顱克爾恩的犧牲品上一小節]的女兒見見面的。也許,我還可以救她出來。”

  阿爾杜爾詳細地記下了地址,就告辭了。

  “只要是做得到的,我會盡力去做。請你相信我,我對這樁事的關心,就好比洛蘭小jie是我的meimei一樣。”

  于是,帶著老婦人的許許多多的囑咐和祝福,阿爾杜爾走出了那間房間。

  阿爾杜爾決定立刻跟拉列碰頭,他這個朋友整天整天地跟勃麗克在一起,所以陶威爾就朝美恩大街走來。那所小屋子附近停著拉列的汽車。

  陶威爾三步兩腳跑到二層樓上,走進了客廳。

  “阿爾杜爾,真倒黴!”拉列劈頭對他說。他情緒非常不安,在房間裏跑來跑去,一頭烏黑的卷發全揉亂了。

  “怎麼回事,拉列?”

  “啊……”他唉聲歎氣地說,“她跑了……”

  “誰呀?”

  “當然是勃麗克小jie啰。”

  “跑了?可是爲什麼要跑?你倒是好好說呀!”

  要使拉列說話,倒真不容易。他仍在房間裏來回轉跑,唉聲歎氣,哼呀哈呀地叫。足過了有十來分鍾,拉列才開始說:

  “昨天勃麗克小jie從早上就說腳更加痛了,腳青腫得也更厲害了,我找來了醫生。醫生檢查了腳,說情形急劇惡化,已經開始壞疽,必須動手術。醫生不肯在家裏動手術,他堅持要把病人馬上送到醫院裏去,可是勃麗克小jie無論如何不答應,她怕醫院裏的人會看到她脖子上的傷疤。她哭著說必須回到克爾恩那裏去,克爾恩警告過她,說她必須在他那裏待到完全‘複原’之後才可以出來。她沒有聽她的話,現在受到了嚴厲的懲罰。她相信克爾恩是一個有本領的外科醫生。‘既然他能夠使我從死裏複活,又給了我一個新的身ti,那麼他一定也能醫好我的腳。這對他是毫不費力的。’我的勸說,全白費chunshe。我不願意放勃麗克回克爾恩那裏去,所以決定耍一個花招。我嘴裏對她說我qin自送她到克爾恩那裏去,心裏卻打定主意把她送到醫院裏去。可是我不得不采取必要的步驟,以免勃麗克‘複活’的秘密在時間沒有成熟之前真的泄露出去——我沒有忘記你,阿爾杜爾。于是我就出去了,絕沒有超過一個鍾頭,我去跟我認識的那個醫生商量好。我原想讓勃麗克上我的當,結果我和護士都上了她的當,等我回來,她已不在了。她所留下的,就只有這張便條,在她chuang旁邊的小桌子上。這就是,你看看吧。”于是拉列就把那張小紙條遞給阿爾杜爾,紙條上是用鉛筆匆匆忙忙地寫的幾句話:

  “拉列,請原諒我,我沒有別的辦法,我回到克爾恩那裏去了,別來探望我。克爾恩會使我恢複健康的,就像上次那樣。不久再見——想到這點,我就感到安慰。”

  “連簽名都沒有。”

  “請注意筆迹,”拉列說道,“這是安琪麗克的筆迹,雖然有一些改變。安琪麗克在黃昏時分,或是手痛的時候,她就會寫出這樣的字來:字ti比較大,筆迹更飄逸些。”

  “可是這到底是怎麼搞的呢?她怎麼能跑了呢?”

  “唉,她既然能從克爾恩那裏逃出來,現在當然也能從我這兒逃走。當我回到家裏看見鳥兒飛走了,我差點沒有把那個護士打死。可是她說她自己也受了騙。勃麗克很費勁地從chuang上起來,走到電話旁邊,說是打電話給我,這是她耍的花招。她根本沒有打電話給我,勃麗克在電話裏說了一陣,就對護士說,我大概是全安排好了,我請她立刻動身到醫院裏去。于是勃麗克請護士給她叫一輛汽車,請她扶著,好不容易上了汽車,就走了。她不要護士陪她去。她說:‘路不遠,到那邊有衛生員扶我下車的。’這樣護士就完全相信一切都是按照我的吩咐做的,以爲我全知道的。阿爾杜爾!”拉列突然叫了一聲,心情又焦急起來,“我馬上到克爾恩那裏去,我不能讓她留在那兒。我已經打電話叫他們把我的汽車開來了。跟我一起去,阿爾杜爾!”

  阿爾杜爾在房間裏來回踱著,多麼突然的意外枝節!就算勃麗克已經把她所知道的有關克爾恩那裏的一切全都告訴了他們,今後還是需要她的指點的,何況她本人還是克爾恩的罪證的真憑實據呢。還有這個失去理智的拉列,現在他真是一個劣等的助手。

  “聽我說,我的朋友,”阿爾杜爾把兩只手放在那個藝術家的肩上說,“現在我們比任何時候都更需要嚴厲地克製住自己,不要做出冒失的舉動來。現在木已成舟,勃麗克已到了克爾恩那裏了。難道我們應該打草驚蛇嗎?你的看法怎樣,勃麗克會不會把從她由克爾恩那裏逃出來直到現在所發生的一切事都告訴克爾恩,會不會把她和我們認識,以及我們所知道的不少關于克爾恩的事都告訴他?”

  “我可以擔保,她什麼也不會說的,”拉列有把握地回答,“在遊艇上她答應過我,後來也屢次說過絕對保守秘密。現在她之所以履行這個諾言,不只爲了害怕,還……爲了別的理由。”

  阿爾杜爾明白這個理由是什麼,他早已注意到拉列對勃麗克愈來愈殷勤了。

  “這個不幸的lang漫主義者,”陶威爾想,“他在悲劇xing戀愛上倒是走運的。這一回他不但失去了安琪麗克,並且還失去了這種死灰複燃的愛情。不過也許還有救。”

  “拉列,你要耐著點xing兒,”他說,“我們的目標是相同的。我們要把我們的力量團結起來,要幹得謹慎些。我們有兩條路可走:一條是立刻打擊克爾恩,一條是先盡力用迂回的方式打聽出我父qin的頭和勃麗克的命運。自從勃麗克從他那裏逃走之後,克爾恩一定更加警惕了。他即使還沒有把我父qin的頭消滅掉,也一定把他好好地藏起來了。要消滅一個頭,用不了幾分鍾工夫,只要警察一打門,他可以馬上先把一切罪迹消滅幹淨,然後再來開門,那麼我們就什麼也找不到了。別忘了,拉列,勃麗克也是他的‘罪證’,克爾恩施行了非法的手術,加上他還非法地偷走了安琪麗克的屍ti,克爾恩是一個無法無天的人,他居然敢瞞著大家把我父qin的頭弄活過來。我知道我父qin在遺囑裏答應過他的身ti做生理解剖,可是我從來沒有聽說過,他同意把自己的頭顱用來做起死回生的實驗。爲什麼克爾恩把頭顱還存在這一件事瞞著大家,甚至瞞著我呢?頭顱對他有什麼用呢?勃麗克對他有什麼用呢?也許他在用活人做活ti解剖,而勃麗克就做了他的實驗用的家兔了?”

  “那就更應該快點去搭救她了。”拉列激烈地反駁道。

  “是的,是要搭救,而不是要加速她的死亡,我們去見克爾恩可能加速這個不可挽回的結局。”

  “那怎麼辦呢?”

  “走第二條比較慢的路,我們要設法使這條路盡可能地短。瑪麗·洛蘭可以供給我們比勃麗克所能供給的更有用的情報。洛蘭很清楚那所房子裏的情況,她是照料那些頭顱的,也許她和我父qin……我是說,和我父qin的頭談過話。”

  “那麼讓我們快點去找洛蘭。”

  “唉,可惜她還需要人家先去搭救她呢。”

  “她在克爾恩那裏?”

  “在醫院裏,很明顯的,是在那種只要有鈔票,就可以把你跟我這樣沒病沒痛的人禁閉起來的醫院裏。拉列,我們還有不少事要做呢。”接著,陶威爾就把他跟洛蘭的母qin會見的經過講給他的朋友聽。

  “這該死的克爾恩!他在自己周圍撒下了不幸和恐怖的種子,地要是落在我手裏……”

  “我們要想法使他落在我們手裏,要達到這個目的,第一步就是要見見洛蘭。”

  “我馬上到那裏去。”

  “這樣做未免太大意了。我們本人只有在萬不得已的場合才露面,目前我們要利用別人的服務。我跟你要組成一種特殊xing質的秘密委員會,這個委員會要領導一些可信賴的人去行動,而委員會本身是不能讓敵人知道的,必須找一個忠實可靠的人到斯科去一趟,去結識那些衛生員、護士、廚子、看門人——結識任何可結識的人。我們哪怕買通了一個人,事情也就有一半成功了。”

  拉列實在忍不住了,他自己要立刻去行動,可是他還是依從了做事比較穩重的阿爾杜爾,同意采取謹慎的方針。

  “可是我們找誰呢?啊,有了,沙烏勃!一個不久前剛從澳大利亞回來的青年藝術家。他是我的朋友,一個非常好的人,一個出se的運動員。這個任務對他說來,可算是一種別致的行動。他ma的,”拉列罵道,“爲什麼我就不能qin自擔當這件事呢?”

  “這件事就那麼富于langse彩嗎?”陶威爾含笑問道。

……

《陶威爾教授的頭顱》克爾恩的犧牲品在線閱讀結束,下一章“拉維諾的病院 ”更精彩的內容等著您..

▷ 繼續在線閱讀《陶威爾教授的頭顱》拉維諾的病院