經典書庫>偵探小說>安普耳·史密斯>fbi聯邦調查局——女特工>第17章第2小節

《fbi聯邦調查局——女特工》第17章

第2小節
安普耳·史密斯作品

  [續fbi聯邦調查局——女特工第17章上一小節]義的。

  “我想要你到維爾希爾的銀行去一趟,它叫作什麼——”

  “‘guo民保障’?”

  我想把我的鑰匙放到櫥櫃上,但是它們仍然握在我捏緊的拳頭裏。

  “然後從我的保險箱盒子裏找幾張紙出來。”

  我強迫自己把因爲受挫積累起來的怨氣排出song腔。

  “我想要把我的出生證明書,我的遺囑,所有在那兒的東西,全部拿出來。”

  “好的。”

  “我們即將遇到一場挑戰,安妮。”

  我的耐心現在已經正到極限了,我能夠想象到外公一定是陷入了一場和鄰居的法律糾紛,他們肯定不喜歡他把他的“比爾克”隨意擺放,超出了兩個停車區的界限。

  “我們能不能以後再談這件事?”

  “醫生說我得了癌症,活不長了,但我告訴他他知道個狗屁。”

  我像被扔進了冰窖裏,從裏到外一下子涼了個透。

  “是什麼意思,‘癌症’?”

  “噢我在刮胡子的時候發現頸部有一些腫塊。”

  我的拳頭松開了。鑰匙在我的手掌心裏已經留下了深深的印迹。

  “似乎很嚴重呵。”

  “嗯,不用擔心。這點小事還不能把我擊倒。”

  我突然感覺有必要去洗手間。我還要在十分鍾以內趕到聖莫尼卡。

  “我馬上開車出來看你,用最快速度,”

  “不必了,我很好。只需把那幾份文件給我寄來。什麼事也不會發生的。快去把我的簡娜姑娘從那壞家夥手中救出來。”

  唐納多把車停在達那矯形診所門前幾米遠的地方。

  他打開公文包。在裏面有一架“納格拉”磁帶錄音機,聯接在一個無線電接收器上。無線電發射裝置則被我放在了挎包裏。

  “你的掩護身份是什麼?”

  “阿曼達·格裏芬。她是個法律秘書,和她的兩只貓住在馬·維斯他。”我的聲音聽起來出奇的平靜。

  “盡量簡單些。”唐納多告誡說,把一副耳機塞進耳朵裏,“無論你做什麼——不要露出馬腳。說話時對著你的手提包。”

  我啓動了無線電接收器和“納格拉”,它們發出輕微的“嗡嗡”聲。再沒有說別的話,我鑽出轎車,穿過人行道邁步向依貝哈特大夫的診所走過去。

  我幾乎還沒有機會在那張桃紅和灰白se的長椅旁停留片刻,一個穿著白se醫褂的年輕女人就打開了門,柔聲叫道:“阿曼達·格裏芬?”

  她把我帶進了一間檢查室。一件棉長袍疊好了放在桌子上。

  “除了你的緊身衫褲,把其余yi服都tuo下來。穿上這件背部有開口的棉袍。依貝哈特大夫幾分鍾後就來。”

  她離開了。我把裝有無線電發射器的挎包放在離檢查桌很近的一張椅子上。

  我開始tuo我的yi服,然後意識到,在我精心挑選出來的yi服下面,除了一雙日間穿的極薄的彈力長統襪以外,我根本就沒有穿襯褲。那麼,我必須面對這個醫生,這次調查的犯罪嫌疑對象,而且是完全赤躶著的。

  我心神不安地用長袍裹住我的身ti,我的赤足跺在幹淨的亞麻地氈上,開始檢查櫥櫃和抽屜。我發現有幾個擱架上裝滿了一種叫作“拿帕魯辛”的葯物——“對關節炎有很好的療效”。紙盒子上這麼寫著——還有紗布、手巾、兒童尺寸的罩yi,上面印著恐龍圖案。所有的櫥櫃都開著,除了最低層靠近窗房的那一個,它被鎖著,也正是簡娜·瑪森描述過的那個。我的心跳加快了,極有可能在裏面就是裝滿了墨西哥*醉劑的鞋盒子。

  有人敲門。我迅速地坐到一張椅子上,然後醫生進來了。

  “阿曼達·格裏芬?我是依guo哈特大夫。”一個微笑,客套地握手,眼睛盯在了阿曼達·格裏芬空白的表格上:“你遇上一次車禍,然後背部就一直讓你覺得痛。”

  只有一次,在巷子裏我曾看到過我的目標。他比我記憶中的人顯得更高大,但在某種程度上說,也更溫和,他穿的不是漿硬的白se醫褂,而是一件醫用的寬松的綠se短袖消毒服,露出了他發達的二頭肌。沙se的頭發式樣顯得時髦華貴。一副金屬框的讀寫眼鏡低低地挂在鼻梁上。在棉袍裏面既舒服又不自在,在阮德爾·依見哈特身上顯露出來的優勢意識使我有些畏縮,他確確實實的狂妄和對自己醫學權威的堅定信念也許完全就凝結在那枚小小的哈佛紀念指環上。他不拘禮節地跳上檢查桌坐著,在交叉的雙腳上套著一雙臃腫的藍se紙板鞋。透過眼鏡他和藹可qin地瞥著我,問道:“你被撞擊的時候速度有多快?”

  “我動都沒動,那時我正在等紅燈,幾個小流氓從我車後撞過來。在古興大街。我碰巧正在波士頓。”

  “我就來自波士頓。”他說,“我很清楚馬薩諸塞司機們的古怪。”

  他填寫著表格,我注視著他光滑黝黑的小臂上的肌肉。

  “你的ti形真好。”阿曼達·格裏芬說,她開始行動了。“波士頓的人那麼冷酷無情嗎?”

  “不像這裏。我遷到這裏來工作有兩個原因:發展我的矯形醫術和跟我的孩子在一起。”

  “是他們讓你到chu跑的,不是嗎?”

  “我的小姑娘是個最淘氣的家夥,我敢發誓她一定是猴子變來的。你回家去的時候她肯定正站在鋼琴上。雖然才七歲,但你已經可以看到她在平衡木上的表演,那真是讓我心驚肉跳。而且很快她的小弟弟也要跟上她的步子了。當你被撞的時候你看後視鏡了嗎?”

  “沒有,我正低著頭,往下看一張地圖。”

  “可能正因爲這樣才救了你的脖子。”

  “我沒有孩子。我甚至還沒有結婚。”阿曼達自告奮勇地說。

  “孩子們讓你認識到什麼東西是最重要的。”

  “什麼是最重要的,醫生?”

  “對我來說最重要的只有我的妻子和我的孩子們。”

  “賺許多的錢也許也會有所幫助。”

  “我喜歡賺錢。”阮德爾·依見哈特坦率地承認。用手蹭了蹭他的鼻子,“但是我不是很在意‘物質財富’,雖然這個城市裏的人從前常常以此來判斷你的生活形式。”

  “我知道。所以你經常和在這一帶風頭正健的電影明星們來往。”

  “我確實很喜歡娛樂圈裏的人。我基本上是一個令人厭煩的缺乏創造力的家夥,所以我就覺得他們相當的不可思議。”

  我能明白爲什麼簡娜·瑪森會那麼願意把阮德爾·依貝哈特帶到她的豪華大轎車裏去。盡管離洛杉矶的煙霧那麼近。可他依然像幹脆利落的新英格蘭瀑布一樣,保持著與衆不同的激情。而且逗人喜愛。

  他繼續問一些問題,一邊用夾在粗壯有力的手指間的“蒙大拿·布蘭卡”鋼筆寫下阿……

fbi聯邦調查局——女特工第17章未完,請進入下一小節繼續閱讀..

▷ 閱讀第17章第3小節上一小節