經典書庫>文學名著>沈從文>阿麗思中國遊記>第5章

《阿麗思中國遊記》第5章

沈從文作品

  談預備

  凡事得先預備,這是阿麗思小jie明白的。當她同傩喜先生通信,說是應預備得很好往中guo時,她雖不曾想出怎樣准備事情,但她至少總准備“動身”了。傩喜先生到馍馍街訪哈蔔君,問他朋友一切到中guo時的辦法,自己又改名字,又學會吃苦味的茶,又懂到了上中guo口岸後的問路入店方法,全是在先預備的!

  阿麗思又知道許多人,爲吃飯才預備一張口,如象飯桶飯鍋一樣爲裝飯才有的。在這世界上,某類人,還有爲預備升官發財來讀書的。那茯苓旅館照料阿麗思小jieshui的二牛,還告阿麗思,中guo女人爲了預備作太太,她就嫁一個有錢的人,中guo男人爲了預備讓作官的殺頭,所以脖子就長長的,且天生的比身ti其他一部分脆。中guo事情要中guo人自己說來也不容易明白,阿麗思不懂解chu自然更多,“預備”當然是一件不可少的事了。

  讓儀彬姑娘的二哥,把阿麗思引到他鄉下去,應如何預備,阿麗思可不負責。她不能明白這個,比不能明白明天的天氣一樣。她雖可以猜,用她已得的經驗,想到如象心中不高興,想找一點岔子,就預備到街上打一個轉,回頭便走到本guo公使館去告公使,說,在大街上爲一個路人唾了一口痰(唾痰是中guo人全ti的習慣,這個你guo的公使不會不信),一個抗議送到中guo的外交部,那些很有禮貌的中guo官,就立時會派一個佥事或秘書來向你道歉,這事日本人就作過了。還有預備于夜間睡得安靜,不讓其他聲音驚吵你的好夢——比如說汽車喇叭吧——你就派聽差喊一個本街地段巡捕來,嚴厲的命令說,我白天到你們中guo衙門辦公,夜間也應當休息,以後凡是夜靜有汽車過街,在本公館附近,不准他按喇叭驚吵!那巡捕于是便連說洋大人吩咐的話無不遵命照辦。雖說遵命照辦,以後仍然有咯咯或嗚嗚的聲音,吵鬧著,那就又去見你本guo公使,告給這個事,不久那街兩頭便可以見到警察總監一塊木牌,牌上說“此間洋人所在,凡有深夜駕車過此,不拘軍民,皆不得按鳴喇叭,違則拘懲”字樣,不消說又是公使的抗議的好結果了,這例子則英美全有。

  她還想到……

  不過我們仍然讓阿麗思睡在抽屜匣子,來聽聽儀彬姑娘所能代爲想到的應預備的諸事吧。

  此事的發生,在阿麗思只是另外一覺醒來的一個時節,在儀彬姑娘,卻是在想到要阿麗思隨她二哥到自己鄉下去玩的第二天。她因爲曾把這個意見同她二哥談到了,二哥說就是這麼辦也好。二哥答應了這事下來,仍然要儀彬來代阿麗思預備從北京過天津,天津到塘沽,塘沽……一直入縣城的東門爲止的一切事。

  那個二哥這樣說:“九mei子,你試試去想這一次旅行的所需要的事情以及受苦情形吧。爲了莫使阿麗思小jie到中guo海船上去見中guo那肮髒情形生病,頂好莫坐船就可以到我們縣裏。”

  “但應當盡阿麗思小jie坐一坐內河的民船,因爲我就歡喜這個。”

  “中guo小女孩歡喜的恐不一定是外guojie歡喜的。”

  儀彬就再來用自己意見,反駁她二哥。她說,除了愛哭是中guo大小女孩獨有的嗜好外,其他事阿麗思當然會與她表同情了。經過二哥的承認,儀彬姑娘就爲阿麗思坐三十一天或二十一天的六百裏路民船打算一切。她明明知道阿麗思對這次旅行是全然外行,但她還是軟聲軟氣的來與阿麗思商量。

  儀彬姑娘同阿麗思商量坐民船的事,她第一聲喊叫阿麗思時,阿麗思便正想到那到中guo的外guo人預備差派中guo官作的一切有禮貌的受用的事。

  儀彬姑娘說,“阿麗思,醒來了麼?又是一天了。”

  要在黑暗中過日子的人,相信“又是一天”或“又是兩天”的話,恐怕很難罷。可是阿麗思是見過太陽與月,又見過挂鍾的指針移動,又見過冬天的風與春天的花,她相信日子是在走。走去的日子便永遠走去。新的日子的堆積,便是生命耗費證據。于是也憬然這舊的一天飄然而去新的一天倏然而來的莊嚴。她就回答坐在桌邊離她似乎很近的儀彬姑娘。

  她略略帶著憂愁的調子,說:“好姑娘,好jiejie,感謝您給我的消息,使我明白這是一個應當雙手張開歡迎的新的一天。”

  儀彬姑娘說到業已問過二哥的話,阿麗思又用很感激的音調作答,說,“好jiejie,我倒願意有這樣一個哥哥,把你歡迎到歐洲去!”

  儀彬姑娘到後說到她二哥,要她爲阿麗思打算一下乘坐五百六百裏路以及一個月左右時間的船上生活,所以來回阿麗思討論,阿麗思就學著儀彬姑娘的軟款語氣,一面致謝,一面表示這是一個意外的頂可欣喜的願望。

  她們的談話,仍然是一面以爲“不會有意見”一面以爲“不會無耳朵”那麼談著的,這種談話居然能繼續下去,直到最後,還互相說再見晚安,當然是很普通的並不出奇,因爲許多許多人在另一時就已經那麼作了。

  如今且來看哈蔔君那一本《中guo旅行指南》上還不曾敘述過的一章中guo遊記罷。

  儀彬姑娘是這樣開始同阿麗思論討到坐木船的,她爲她先唱一首歌。歌極其動聽。阿麗思在有生以來,還不曾聽過比這樣更佳妙的歌。她以爲若不是在先便相信儀彬姑娘是一個中guo人,那聽到這歌就會以爲自己是遊仙人島的彼得,仙人爲安慰她的寂寞,所以圍繞到她所住的房子唱歌了。

  儀彬姑娘把歌唱了,便告給阿麗思這首歌的來源。

  “這是我那地方搖橹人唱的橹歌,阿麗思,你以爲怎麼樣?”她說了象是等得一個回答,或一點好意的批評,好意的稱贊。阿麗思的確是用五樣比喻贊歎這橹歌過了,可是儀彬姑娘不曾聽到一句話。她只用自己意見替阿麗思對這歌的妙chu誇了三句,其中一句還是誇嗓子很清亮的意思的。

  因此儀彬又客客氣氣的說,“可惜是嗓子不好,若嗓子能夠老一點,那就真象了。”

  阿麗思聽到這種謙虛就笑了,她笑笑的不相信似的說,“我的jie,那幹嗎我聽我茯苓旅館的茶房說,又說你中guo人凡是唱得聲音頂尖銳的是名角,這話打那兒說?”

  儀彬姑娘卻不作聲。不作聲,則阿麗思以爲是儀彬姑娘要她自己去想。阿麗思便想下去。第三次的推理,她才想出這一者是中guo藝術,一則只是搖船人的歌,所以就不得不稍有不同了。阿麗思到後終于說“我可明白了”,于是儀彬姑娘不久便開始說那船上的事。

  “用些木板子,釘上一些大小不等的鐵釘,成了半邊長瓜形以後,就用桐油在這東西身上各chu擦,又在那些木縫口,喂它一些麻頭子,喂它一些桐油石灰調就的膏,因此把它推下河去,橫橫的在兩舷上平列一些小艙板,搭上用竹子或棕榈葉織就的屋形的篷,……

阿麗思中國遊記第5章未完,請進入下一小節繼續閱讀..

▷ 閱讀第5章第2小節