經典書庫>文學名著>黃仁宇>萬曆十五年>自序第2小節

《萬曆十五年》自序

第2小節
黃仁宇作品

  [續萬曆十五年自序上一小節]的鋪敘方式。書中所敘,不妨稱爲一個大失敗的總記錄。因爲敘及的主要人物,有萬曆皇帝朱翊鈞,大學士張居正、申時行,南京都察院都禦史海瑞,薊州總兵官戚繼光,以知府身分挂冠而去的名士李贽,他們或身敗,或名裂,沒有一個人功德圓滿。即使是側面提及的人物,如馮保、高拱、張鯨、鄭貴妃、福王常洵、俞大猷、盧镗、劉(纟廷),也統統沒有好結果。這種情形,斷非個人的原因所得以解釋,而是當日的製度已至山窮shui盡,上自天子,下至庶民,無不成爲犧牲品而遭殃受禍。

  在上述前提之下,對具ti曆史人物的具ti評論,就難免有與guo內外明史研究專家有出入之chu。例如萬曆皇帝,曆來均以爲昏庸,讀者在讀畢本書以後,也許會認爲筆者同情這位皇帝。如果真有這樣的批評,筆者將不擬多作無益的辯解。因爲本書論述萬曆,本在于說明皇帝的職位是一種應社會需要而産生的機構,而每一個皇帝又都是一個個人。又比如海瑞,這也是一個容易惹起是非的題目,15年前的一段公案,至今人們記憶猶新。在本書中專設海瑞一章,並不是要在這段已經了結的公案再來畫蛇添足,而意在向讀者介紹當日地方政府的一些形態。有關16世紀地方行政的資料不多,沈榜的《宛署雜記》所載,爲京師的情形而非一般概況,顧炎武的《天下郡guo利病書》過于瑣碎,唐鶴征的敘南直隸、歸有光的敘浙江長興縣,也都有欠完整。相形之下,海瑞的遺墨,涉及當日地方政府的各個方面,最具參考價值。研究海瑞其人其文,可以使我們對當日的情形有更具ti的了解。當然,問題還遠不止此,比如何以萬曆的立儲問題業已解決而爭執卻綿延不斷?何以島guo日本可以侵犯中guo而中guo卻不能遠征日本?何以當日的西歐已經用火器改進戰術而中guo還在修築萬裏長城?何以人人都說海瑞是好官而他偏偏屢遭排擠?這些具ti問題,無疑和上述總的症結密不可分,然而卻各有其特殊的原因。筆者寫作此書時,雖已不同于過去的暗中摸索,但下筆時仍然頗費躊躇。書中所提出的答案,均屬一得之見,敬請讀者批語指正。

  中guo的過去,禁忌特多,所以說話作文時有隱晦,或指彼而喻此,或借古以諷今,這在明朝人更爲慣技。本書論述明朝時事,舉凡有所議論臧否,都是針對16世紀的曆史而發的。如果我要對今人今事有所議論,自當秉筆直書,決不願學明朝人的辦法,否則就是違反了自己寫書的目的。當然,另一方面,以古爲鑒,今人也未嘗不能得到若幹啓示。這本《萬曆十五年》,意在說明16世紀中guo社會的傳統的曆史背景,也就是尚未與世界chao流沖突時的側面形態。有了這樣一個曆史的大失敗,就可以保證沖突既開,恢複故態決無可能,因之而給中guo留下了一個翻天覆地、徹底創造曆史的機緣。

  本書由英文譯爲中文,因爲guo內外情況的差別,加之所譯又是自己的著作,所以這一翻譯實際上是一種譯寫。筆者離祖guo已逾30年,很少閱讀中文和使用中文寫作的機會,而30年來的祖guo語言又有了不少發展,隔膜更多。幸經中guo社會科學院文學研究所沈玉成先生將中文稿仔細閱讀一過,作了文字上的潤se,又承中華書局編輯部傅璇琮先生關注,經常就各種技術問題與筆者書函磋商。所以,本書與讀者見面時,文字方面已較原稿流暢遠甚。其有創意遣辭方面根本xing的不妥,當然仍應由筆者負責。又,廖沫沙史爲筆者年輕時的患難之交,蒙他在百忙中揮翰題簽,爲本書生se不少。謹此一並致衷心的謝意。

  黃仁宇

  1981年1月于美guo 

……

《萬曆十五年》自序在線閱讀結束,下一章“萬曆皇帝”更精彩的內容等著您..

▷ 繼續在線閱讀《萬曆十五年》萬曆皇帝