經典書庫>文學名著>戴厚英>詩人之死>後記

《詩人之死》後記

戴厚英作品

  《詩人之死》是我的chu女作。它定稿于《人啊,人!》之前的整整一年,而出版,卻比《人啊,人!》整整晚了一年。所以,《人啊,人!》出版之後,許多讀者給我來信打聽《詩人之死》的下落,彙款托我購買這本書。有的讀者還擔心地問:《詩人之死》不會死了吧?

  我不知應該怎樣回答讀者們的熱情關心。因爲我無法說明哥哥比弟弟晚生的原因。我只能告訴讀者,《詩人之死》雖然受了不少磨難,又不得不在打好紙型之後而易地出版,但是它畢竟沒有死。dang和人民給了它生存的權利,接受社會檢驗的權利。我爲此感到高興。我願借此機會對一切曾經爲它付出過心血的同志們。朋友們表達我的真誠的謝意。

  作品寫于二三年前,這次出版未作修改。本來寫得就不怎麼好,現在看來,更顯得幼稚和淺薄了。但是因爲它凝聚了我的血淚和熱情,寄托著我的懷念和希望,我仍舊深深地愛它。我願意把它作爲自己的創作道路和人生曆程中的一個起點,更堅實地朝前走去。

  我期待著讀者和專家們的批評。

  戴厚英 一九八一年六月于複旦大學分校中文系。

《詩人之死》全本在線閱讀完畢..
如果喜歡本書或本作者,您可以:
▷ 下載詩人之死TXT全本
▷ 浏覽戴厚英其他書籍